display OPEL CASCADA 2016.5 Instruktionsbog til Infotainment (in Danish)
Page 6 of 117
6IndledningIndledningGenerelt......................................... 6
Tyverisikring ................................... 7
Oversigt over
betjeningsorganer ..........................8
Brug ............................................. 14Generelt
Infotainment systemet byder på avan‐
ceret infotainment i bilen.
Radioen er nem at bruge, når man har registreret FM, AM og DAB (Digital
Audio Broadcasting) radiostationer
med forvalgsknapperne 1-6.
Du kan tilslutte eksterne datalagrings‐
enheder, f.eks. iPod, USB-udstyr eller
andet eksternt udstyr til Infotainment-
systemet som yderligere lydkilder;
enten via kabel eller via Bluetooth.
Navigationssystemet leder dig sikkert frem til destinationen og, hvis det øn‐
skes, undgår automatisk trafikkøer og andre trafikhindringer.
Derudover er Infotainment-systemet
udstyret med et telefonprogram, der
giver mulighed for bekvem og sikker
brug af mobiltelefonen i bilen.
Infotainment-systemet kan også be‐
tjenes med knapperne på instrument‐
panelet og rattet eller talegenkendel‐
sesfunktionen.
Betjeningselementernes velgennem‐ tænkte design og de tydelige display
giver en nem og intuitiv betjening af systemet.Information om betjeningsdetaljer og
nyheder om softwareopdateringer
kan fås på vores websted.
Bemærkninger
Denne instruktionsbog beskriver alle tilgængelige indstillinger og funktio‐
ner for de forskellige Infotainment-
systemer. Visse beskrivelser, inklu‐
sive dem for display- og menufunk‐
tioner, gælder muligvis ikke for
denne bil pga. modelvariant, lande‐
specifikationer, specialudstyr eller
tilbehør.
Vigtige oplysninger om betjening
og færdselssikkerhed9 Advarsel
Infotainment-systemet skal an‐
vendes således, at man er i stand
til at køre bilen sikkert til enhver tid. I tvivlstilfælde skal bilen standses
og Infotainment-systemet anven‐
des, mens bilen holder stille.
Page 22 of 117
22Grundlæggende betjeningRul gennem listen, og vælg Menu for
softwareversion for at se den pågæl‐
dende undermenu.
Information om softwareversion
Vælg Information om
softwareversion for at se en liste over
alle installerede softwareversioner.
Som standard er alle versioner akti‐
veret.
Softwareopdatering
For opdatering af systemets software
bedes værkstedet kontaktet.
Logfil
Vælg Opret en logfil for at generere
en logfil for den aktuelle softwarever‐
sion.
Licensinformationer
Vælg Licensinformation for at se op‐
lysninger om producenten af Infotain‐ ment-systemet.
Fabriksindstillinger
Vælg Nulstil radio for at nulstille alle
indstillinger i Infotainment-systemet til fabriksindstillingerne.Displayindstillinger
Tryk på CONFIG og vælg derefter
Displayindstillinger for at se den på‐
gældende undermenu.
Hjemmeside
Vælg Startsidemenu for at se startsi‐
den med menuen Indstillinger.
Vælg Forside nederst på skærmen for
at åbne menuen i Menu.
Forside kan tilpasses efter brugerens
personlige præferencer.Tilpas
De programikoner, der skal vises på
den første startside, kan vælges efter
behov.
Vælg Tilpas startside for at se en liste
over alle de programmer, der er in‐
stalleret på systemet. Aktivér menu‐
punkterne for de programmer, der
skal vises på den første startside.
De andre programmer arrangeret
derefter på de følgende sider.Sortér
Der kan placeres op til otte programi‐ koner på hver startside.Ikonernes placering kan ændres efter
ønske.
Vælg Sorter ikoner for at se startsi‐
derne i redigeringstilstand.
Vælg det ikon, der skal flyttes.
Rul til den position på startsiden, hvor ikonet skal placeres. Tryk på multi‐
funktionsknappen for at bekræfte.
Ikonet flyttes til den nye placering. Det
ikon, der var placeret i den pågæl‐
dende position før, vises nu i den po‐
sition, hvor det ikon, som blev flyttet,
var placeret.Standardindstillinger for startside
Vælg Gendan fabriksindstillinger for
startside for at nulstille Forside til fa‐
briksindstillingerne.
Sluk display
Vælg Display fra for at slukke dis‐
playet.
Tænd displayet igen ved at trykke på
en vilkårlig knap på instrumentpane‐
let (undtagen knappen m).
Page 23 of 117
Radio23RadioBrug............................................. 23
Stationssøgning ........................... 23
Autolagringslister .........................24
Favoritlister .................................. 25
Radio Data System (RDS) ...........26
Digital Audio Broadcasting ..........27Brug
Aktivering af radio
Tryk på ; og vælg dernæst AM, FM
eller DAB.
Den senest valgte station afspilles.
Bemærkninger
Når en lydkilde allerede er aktiv, kan man skifte mellem de forskellige lyd‐
kilder ved at trykke gentagne gange
på SRCE .
Stationssøgning
Stationshukommelse: Automatisk
lagring
Tryk kortvarigt på t eller v for at
afspille den næste station i stations‐ hukommelsen.
Stationssøgning: Manuel
Tryk på t eller v og hold knappen
nede. Slip knappen, når den ønskede frekvens næsten er nået på frekvens‐
displayet.Manuel indstilling på station
Tryk på multifunktionsknappen i fre‐
kvensområdet FM eller DAB for at
åbne den pågældende menu, og
vælg derefter Manuel indstilling . Den
aktive frekvens vises nederst på
skærmen.
Drej multifunktionsknappen for at
vælge den ønskede frekvens.
Drej multifunktionsknappen for at ju‐
stere frekvensen i AM frekvensområ‐
det.
Stationslister
Drej multifunktionsknappen for at se
stationslisten i FM og DAB frekvens‐ området.
Tryk på multifunktionsknappen i AM
frekvensområdet for at se den pågæl‐
dende menu for frekvensområdet.
Vælg Liste over AM-stationer .
En liste med alle de stationer, der kan modtages i det relevante frekvensom‐
råde og i det aktuelle modtagelses‐
område, vises.
Page 26 of 117
26RadioGenfind en station
Om nødvendigt trykkes kortvarigt på
FAV for at åbne favoritlisten eller for
at skifte til en anden favoritliste. Tryk på en af stationsknapperne 1-6 for at
aktivere den station, der er gemt på
den pågældende placering.
Definition af antallet af favoritlister
Tryk på CONFIG og vælg dernæst
Radioindstillinger . Vælg Antal
favoritsider for at få vist den relevante
undermenu.
Vælg det antal favoritsider, der skal
vises.
Radio Data System (RDS) RDS er en tjeneste, der tilbydes afFM-stationerne, som gør det væsent‐
ligt nemmere at finde den ønskede
station og modtage den helt uden
støj.Fordelene ved RDS
● På displayet vises programnav‐ net for den indstillede station i
stedet for frekvensen.
● Under en stationssøgning stiller Infotainment-systemet kun ind påRDS-stationer.
● Infotainment-systemet stiller altid
ind på den sendefrekvens, der
modtages bedst, for den indstil‐
lede station ved hjælp af AF (Al‐
ternative Frequency).
● Afhængigt af destinationer, der modtages, viser infotainment-sy‐
stemet den radiotekst, der måtte
være, f.eks. oplysninger om det
aktuelle program.
Menuen RDS-indstillinger Menuen for RDS-konfiguration åbnes
ved at trykke på CONFIG og dernæst
vælge Radioindstillinger .
Vælg RDS-indstillinger for at få vist
den relevante undermenu.
Aktivering af RDS-funktion
Aktiver RDS.
Bemærkninger
Hvis RDS er deaktiveret, vises ikke
alle menupunkter i menuen RDS-
indstillinger .
Regional
RDS-stationer sender nogle gange
forskellige programmer i de forskel‐
lige regioner på forskellige fre‐
kvenser.
Hvis Regional (REG) er aktiveret,
vælges kun alternative frekvenser
(AF) med de samme regionale pro‐
grammer.
Page 27 of 117
Radio27Hvis Regional (REG) er deaktiveret,
vælges alternative frekvenser for sta‐
tionerne uden hensyn til regionalpro‐
grammer.
Tekstrulningsfrysning
Nogle RDS-stationer viser ikke kun
programservicenavnet på displayet,
men også yderligere oplysninger om
det aktuelle program. Hvis der vises
yderligere oplysninger, er program‐
navnet skjult.
For at forhindre, at yderligere oplys‐
ninger bliver vist, aktiveres Tekstrul‐
ningsstop .
Radiotekst
Hvis RDS og modtagelse af en RDS- station er aktiveret, vises informa‐
tioner om det radioprogram, der aktu‐
elt modtages eller det musiknummer, der aktuelt afspilles, under program‐
mets navn.
Aktivér eller deaktivér Radiotekst: for
at vise eller skjule oplysninger.
Radiotrafikservice
(TP = Trafikprogram)Radiotrafikservicestationerne er
RDS-stationer, der sender trafikmed‐ delelser.
Hvis radioens trafiktjeneste er tændt,
afbrydes afspilningen af radioen eller
medier i den tid, trafikmeldingen va‐
rer.
Sådan aktiveres og deaktiveres
radiotrafikservice
Tryk på TP for at aktivere og deakti‐
vere Infotainment-systemets
standby-funktion for trafikmeddelel‐
ser.
● Hvis radioens trafiktjeneste er ak‐
tiveret, vises [ ] på displayet.
● Hvis den aktuelle station ikke er en radiotrafikservicestation, sø‐
ges der automatisk efter den næ‐ ste radiotrafikservicestation.
● Når der er fundet en radiostation med trafiktjeneste, vises [TP] på
displayet.
Lydstyrken af trafikmeldinger
Vælg Trafiklydstyrke for at indstille
lydstyrken for trafikmeddelelser. Den
pågældende undermenu vises. Ju‐
ster indstillingen som ønsket.Lyt kun til trafikmeddelelser
Aktiver radiotrafikservicen, og skru
helt ned for infotainment-systemets
lydstyrke.
Blokering af trafikmeddelelser
Blokering af en trafikmelding, f. eks.
under afspilning af en cd/mp3:
Tryk på TP eller vælg Annullér i TP-
meddelelsen på skærmen.
Trafikmeddelelsen annulleres, men
trafikradioen forbliver tændt.
Digital Audio Broadcasting
DAB sender radiostationer digitalt.
Generelt ● DAB-stationerne angives med programnavnet frem for sende‐
frekvensen.
● Med DAB kan flere radiopro‐ grammer (tjenester) sendes på
en enkelt ensemble.
● Ud over digitale lydtjenester af høj kvalitet kan DAB også sende
data i tilknytning til programmer
Page 35 of 117
Eksterne enheder35Brug af apps
Tilslutning af smartphonen
Tilslut smartphonen, hvis den ikke er tilsluttet infotainment-systemet:
● iPod/iPhone: Tilslut enheden til
USB-porten 3 31.
● Android-telefon: Etablér en Blue‐
tooth-forbindelse 3 63.
Downloading af appen Bemærkninger
Inden en godkendt app kan bruges
ved hjælp af infotainment-systemets betjeningsorganer og menuer, skal
den pågældende app først installe‐
res i smartphonen.
Download den ønskede app til
smartphonen fra den pågældende
appstore.
Start af appen
Tryk på ; og vælg derefter den rele‐
vante smartphone-appikon på hjem‐
meskærmbilledet.
Der oprettes en forbindelse til appen,
der er installeret på smartphonen.Appens hovedmenu vises på infotain‐
ment-systemets display.
Page 36 of 117
36NavigationNavigationGenerelt....................................... 36
Brug ............................................. 37
Indlæsning af destination .............40
Vejvisning .................................... 48Generelt
Navigationsprogrammet fører Dem
pålideligt til Deres destination, uden
at De behøver læse kort.
Der tages hensyn til den aktuelle tra‐
fiksituation ved ruteberegningen. Af
den grund modtager Infotainment-sy‐
stemet trafikmeldinger for det aktuelle modtageområde via RDS-TMC.
Navigationsprogrammet kan dog ikke
tage højde for trafikulykker, regule‐
ring af trafik, der er sker med kort var‐
sel, samt pludseligt opståede farer el‐ ler problemer (f.eks. vejarbejde).Forsigtig
Anvendelse af navigationssyste‐
met fritager ikke føreren for ansva‐ ret for korrekt, opmærksom færd‐
sel i trafikken. De gældende færd‐
selsregler skal altid overholdes.
Hvis rutevejledningsforslaget frem til destinationen strider mod færd‐selsreglerne, skal færdselsreg‐
lerne altid overholdes.
Navigationsprogrammets
funktionsmåde
Bilens position og bevægelser regi‐
streres af navigationsprogrammet
ved hjælp af sensorer. Den tilbage‐
lagte afstand bestemmes af bilens
speedometersignal og drejebevægel‐
ser ved sving bestemmes af en gyro‐
sensor. Positionen bestemmes af
GPS-satellitterne (globalt positions‐
system).
Ved at sammenligne sensorsigna‐
lerne med de digitale kort er det muligt at bestemme positionen med en nøj‐
agtighed på ca. 10 meter.
Systemet virker også ved dårlig GPS- modtagelse, men nøjagtigheden af
bestemmelsen af positionen vil være
mindre.
Efter indtastning af destinations‐
adresse eller interessepunkt (nærme‐
ste tankstation, hotel osv.) beregnes
ruten fra den aktuelle position til den valgte destination.
Vejvisningen udføres ved hjælp af
stemmekommandoer og en retning‐
spil samt et farvedisplay med kortet.
Page 37 of 117
Navigation37BrugOplysninger på kortdisplayet
Gør følgende for at se kortet omkring
den aktuelle placering:
● Tryk på NAVI.
● Tryk på ; og vælg dernæst
Navigation .
Rutevejledning ikke aktivHvis vejvisning ikke er aktiv, vises føl‐
gende oplysninger:
● På den øverste linje: informa‐ tioner om aktuelt aktive lydkilde
og tiden.
● Under den øverste linje: symbo‐ let GPS .
● I øverste venstre hjørne: et kom‐ pas, der viser nord.
● Kortvisning af området omkring den aktuelle position.
● Aktuel position: angivet med en rød trekant i en grå cirkel.
● Interessepunkter (IP), f.eks. ben‐
zinstationer, parkeringsområder
og restauranter er angivet med
tilsvarende symboler (hvis akti‐
veret).
● På nederste linje: gadenavn for den aktuelle position.Rutevejledning aktiv
Hvis vejvisning er aktiv, vises føl‐
gende oplysninger:
● På den øverste linje: informa‐ tioner om aktuelt aktive lydkilde
og tiden.
● Under den øverste linje: symbo‐ let GPS .
● Under den øverste linje: navnet på den gade, der skal vælges ef‐
ter næste vejkryds.
● I øverste venstre hjørne: et kom‐ passymbol, der viser nord.
● Kortvisning af området omkring den aktuelle position.
Page 38 of 117
38Navigation● Aktuel position: angivet med enrød trekant i en grå cirkel.
● Rute: angivet med en blå linje.
● Slutdestination: angivet med et sortternet flag.
● Deldestination: angivet med en rød diamant.
● Interessepunkter (IP), f.eks. ben‐
zinstationer, parkeringsområderog restauranter er angivet med
tilsvarende symboler (hvis akti‐
veret).
● Trafikale problemer, f.eks. trafik‐ prop: angivet med tilsvarendesymboler (hvis aktiveret).
● I venstre side: retningspil og af‐ stand til den næste manøvre.
● I venstre side: resterende afstand
til slutdestinationen eller næste
deldestination.
● I venstre side: forventet ankomst‐
tidspunkt eller resterende rejse‐
tid.
● På nederste linje: gadenavn for den aktuelle position.Betjening af kort
Flytning af det synlige kortafsnit
Det synlige kortafsnit på kortdisplayet kan flyttes frit i alle retninger med 8-
vejs kontakten.
8-vejs kontakten i midten af multifunk‐
tionsknappen kan vippes i alle retnin‐ ger.
Vip kontakten til den ene side. Det
synlige kortudsnit bevæger sig i den
pågældende retning.
Kortet over den aktuelle position vi‐
ses igen ved at trykke på BACK.
Ændring af kortmål
Drej multifunktionsknappen, når kor‐
tet vises, for at vise en skalalinje ne‐
derst på skærmen.
Drej multifunktionsknappen igen for
at indstille skalaen som ønsket.
Ændring af kortvisning
Kortet kan vises i tre (vejvisning ikke aktiv), eller fem (vejvisning aktiv) for‐
skellige funktionsmåder, se "opsæt‐
ning af kort" nedenfor.Tryk gentagne gange på NAVI for at
skifte mellem de forskellige kortfunk‐
tioner.
Opsætning af kort
Overskriftsindikator
Tryk på multifunktionsknappen for at
se Navigationsmenu . Vælg Oriente‐
ringsindikator for at få vist den rele‐
vante undermenu.
Der findes følgende valgmuligheder: ● 2D Nord op : 2D-visning, nord
opad.
● 2D opadvendt : 2D-visning, kør‐
selsretning opad.
● 3D opadvendt : 3D-visning, kør‐
selsretning opad.
Vælg den ønskede option.
Kortvisninger
Tryk på multifunktionsknappen for at
se Navigationsmenu . Vælg Kortvis‐
ningsmåder for at få vist den rele‐
vante undermenu.
Page 39 of 117
Navigation39Der findes følgende valgmuligheder:● Fuldt kort ("Normal" visning be‐
skrevet ovenfor): Fuldskærms
kortvisning, alle funktioner og in‐
dikationsskærmknapper vises.
● Kun kort : Fuldskærms kortvis‐
ning, de fleste funktions- og indi‐
kationsskærmknapper er skjult.
● Del med retningsliste : Skærm op‐
delt med kort i venstre side og li‐ ste over frakørsler i højre side.
● Del med retningspil : Skærm op‐
delt med kort i venstre side og
drejepil for den næste drejema‐
nøvre i højre side.
● Del med medier : Skærm opdelt
med kort i venstre side og aktiv
lydkilde i højre side.
Vælg den ønskede option.
Kortudsnit
Tryk på multifunktionsknappen for at
se Navigationsmenu . Vælg Kortind‐
stillinger og derefter Kortdisplay for at
se den pågældende undermenu.
Alt efter de udendørs lysforhold, akti‐
ver Dag eller Nat.Aktivér Automatisk for en automatisk
tilpasning af systemet.
Visning af IP'er
Tryk på multifunktionsknappen for at
se Navigationsmenu .
Vælg Vis POI'er for at få vist den re‐
levante undermenu.
Aktivér Vis alle POI'er , hvis alle IP'er
i systemet skal vises på kortet.
Aktivér Skjul alle POI'er , hvis der ikke
skal vises IP'er på kortet.
Aktivér Brugerdefineret , og aktivér
derefter de IP-kategorier, der skal vi‐
ses, for kun at se bestemte IP'er.
Skift af skærminformationer
De ruteinformationer, som vises på
skærmen under aktiv vejvisning, kan
tilpasses.
Tryk på multifunktionsknappen for at
se Navigationsmenu . Rul gennem lis‐
ten, og vælg Skift rutetid/destination .Tidsinformationer
Vælg Skift ankomst/køretid for at se
den pågældende undermenu, hvis de viste tidsoplysninger skal ændres.Aktivér indstillingen for de informa‐
tioner, der skal vises.Destinationsinformationer
Hvis De kører en tur med angivelse af
en deldestination, kan det være prak‐ tisk at se ruteinformationerne til del‐
destinationen i stedet for slutdestina‐
tionen.
Vælg Skift rutepunkt/destination for at
ændre indstillingen. En liste med alle
destinationer på den aktive rute med
deldestinationer vises.
Aktivér indstillingen for de informa‐ tioner, der skal vises.
Positionsinformationer
Aktuel position
Tryk på multifunktionsknappen for at
se Navigationsmenu . Vælg Info om
aktuel position .
I højre side af skærmen vises den ak‐ tuelle position på kortet. I venstre side
vises GPS-koordinaterne for den ak‐
tuelle position.