display OPEL CASCADA 2017 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)

Page 95 of 115

Introduzione95Uso
Elementi di comando Il sistema Infotainment viene gestito
mediante pulsanti funzione, mano‐
pole multifunzione e menu visualiz‐
zati sul display.
E' possibile immettere dati e comandi tramite:
● l'unità di comando centrale nel quadro strumenti 3 92
● i comandi al volante 3 92
Accensione o spegnimento del
sistema Infotainment
Premere brevemente X. Dopo l'ac‐
censione è attiva l'ultima sorgente Infotainment selezionata.
Spegnimento automatico
Se il sistema Infotainment è stato
acceso premendo X quando l’accen‐
sione era disinserita, si spegnerà
automaticamente dopo 10 minuti.
Regolazione del volume
Ruotare X. L'impostazione corrente
viene visualizzata sul display.All'accensione del sistema Infotain‐
ment, viene impostato il volume sele‐ zionato per ultimo, purché sia infe‐
riore al volume di accensione
massimo.
I seguenti parametri possono essere
impostati separatamente:
● il volume massimo iniziale 3 98
● il volume degli annunci sul traf‐ fico 3 98
Compensazione del volume in
funzione della velocità
Quando la funzione di compensa‐
zione del volume in funzione della
velocità è attivata 3 98, il volume si
adatta automaticamente per compen‐ sare la rumorosità della strada e del
vento durante la guida.
Silenziamento
Premete PHONE per silenziare le
fonti audio.
Per annullare di nuovo l'esclusione
dell'audio: ruotare X o premere
PHONE di nuovo.Limitazione del volume alle alte
temperature
Con temperature molto elevate
all’interno del veicolo, il sistema Info‐
tainment limita il volume massimo
regolabile. Se necessario, il volume
viene abbassato automaticamente.
Modalità di funzionamento
Radio
Premere RADIO per aprire il menu
principale della radio o per passare
da una gamma d’onda all’altra.
Premere la manopola multifunzione
per aprire un sottomenu con opzioni
per la selezione delle stazioni.
Per una descrizione dettagliata delle
funzioni della radio 3 99.
Lettori audio
Premere CD o AUX per aprire i menù
CD, USB, iPod ®
o AUX per passare
da uno di questi menù all'altro.
Premere la manopola multifunzione
per aprire un sottomenu con opzioni
per la selezione dei brani.

Page 101 of 115

Radio101Premere brevemente uno dei pulsanti
delle stazioni 1...6 per sintonizzare la
stazione corrispondente alla posi‐
zione nell'elenco.
Elenchi dei preferiti
È possibile memorizzare manual‐
mente stazioni di qualsiasi gamma
d'onda negli elenchi dei preferiti.
In ciascun elenco dei preferiti è possi‐
bile memorizzare 6 stazioni.
Il numero di elenchi dei preferiti dispo‐ nibili è configurabile (vedi di seguito).
Avviso
La stazione ricevuta correntemente
è quella evidenziata da i.
Memorizzazione di una stazione Impostare la stazione da memoriz‐
zare.
Premere brevemente FAV per aprire
un elenco di preferiti o per passare a un altro elenco di preferiti.Per memorizzare la stazione in unaposizione dell'elenco: premere il
pulsante della stazione corrispon‐
dente 1...6 finché non viene visualiz‐
zato un messaggio di conferma.
Ricerca di una stazione
Premere brevemente FAV per aprire
un elenco di preferiti o per passare a un altro elenco di preferiti.
Premere brevemente uno dei pulsanti stazione 1...6 per sintonizzare la
stazione corrispondente alla posi‐
zione nell'elenco.
Definizione del numero di elenchi
di preferiti disponibili
Premere CONFIG.
Selezionare Impostazioni autoradio e
poi Preferiti autoradio .
Selezionare il numero di elenchi di preferiti che si desidera avere a
disposizione.Menu gamme d'onda
Attraverso i menu specifici della
gamma d'onda sono disponibili
funzionalità alternative per la sele‐ zione delle stazioni.
Con il menu principale della radio
attivo, premere la manopola multifun‐ zione per aprire il rispettivo menu di
gamma d'onda.
Avviso
I seguenti display specifici FM vengono mostrati come esempio.
Elenco preferiti
Selezionare Elenco preferiti .
Vengono visualizzate tutte le stazioni
memorizzate negli elenchi dei prefe‐
riti.
Selezionare la stazione richiesta.
Avviso
La stazione ricevuta correntemente
è quella evidenziata da i.
Elenchi stazioni
Gamma d'onda AM/FM
Selezionare Elenco stazioni AM o
Elenco stazioni FM .

Page 103 of 115

Radio103Attivare le categorie di annunci desi‐
derate.
È possibile selezionare diverse cate‐
gorie di annunci contemporanea‐
mente.
Avviso
Gli annunci DAB possono essere
ricevuti solo se la banda di
frequenze DAB è attivata.
Radio data system (RDS) RDS è un servizio delle stazioni FM
che facilita notevolmente la ricerca
della stazione desiderata e la sua
ricezione priva di disturbi.
Vantaggi dell'RDS ● Sul display viene visualizzato il nome del programma della
stazione impostata anziché la frequenza.
● Durante una ricerca delle stazioni
il sistema Infotainment sintonizza
solamente stazioni RDS.
● Il sistema Infotainment si sinto‐ nizza sempre sulla migliore
frequenza di trasmissione ricevi‐bile della stazione impostata per
mezzo della funzione AF
(frequenza alternativa).
● A seconda della stazione rice‐ vuta il sistema Infotainment
visualizza testo radio che può contenere, per esempio, informa‐
zioni sul programma corrente.
Configurazione RDS
Per aprire il menu per la configura‐
zione RDS:
Premere CONFIG.
Selezionare Impostazioni audio e poi
Opzioni RDS .
Volume TA
Il volume degli annunci sul traffico
(TA) può essere predefinito 3 98.
Accensione e spegnimento RDS
Impostare l'opzione RDS su On o Off .
Avviso
Se RDS è disattivato, si riattiverà
automaticamente quando viene
cambiata una stazione radio
(mediante funzione di ricerca o
pulsante di memorizzazione).Annuncio sul traffico (TA)
Per attivare o disattivare permanen‐
temente la funzione TA:
Impostare l'opzione Annuncio sul
traffico (TA) su On o Off .
Attivazione e disattivazione della regionalizzazione
(per la regionalizzazione l'RDS deve
essere attivato)
A certe ore alcune stazioni RDS
trasmettono programmi differenti a
livello regionale su frequenze diverse.
Impostare l'opzione Regionale
(REG) su On o Off .
Se è attivata la regionalizzazione,
vengono selezionate solo frequenze
alternative (AF) con gli stessi
programmi regionali.
Se la regionalizzazione è disattivata,
le frequenze alternative delle stazioni
vengono selezionate senza tenere
conto dei programmi regionali.
Testo scorrevole RDS
Alcune stazioni RDS oscurano il
nome del programma nella riga di
visualizzazione per visualizzare infor‐ mazioni aggiuntive.

Page 104 of 115

104RadioPer impedire la visualizzazione di
informazioni aggiuntive:
Impostare Blocca scorrimento testo
su On.
Testo radio:
Se sono stati attivati l'RDS e la rice‐
zione di una stazione RDS, sotto il
nome del programma vengono visua‐
lizzate informazioni aggiuntive sul
programma ricevuto e sui brani musi‐ cali trasmessi in quel momento.
Per visualizzare o nascondere le
informazioni:
Impostare l'opzione Testo radio: su
On o Off .
Servizio informazioni sul traffico (TP = programma sul traffico)
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che
trasmettono notizie sul traffico.
Attivazione/disattivazione del servizio
informazioni sul traffico
Per attivare e disattivare la funzione
di attesa annunci sul traffico del
sistema Infotainment:Premere TP.
● Se il servizio informazioni sul traf‐
fico è attivato viene visualizzato
[ ] nel menu principale della radio.
● Vengono ricevute soltanto le stazioni che trasmettono infor‐
mazioni sul traffico.
● Se la stazione corrente non trasmette informazioni sul traf‐
fico, viene avviata automatica‐
mente una ricerca della stazione
successiva che trasmette infor‐
mazioni sul traffico.
● Se viene trovata una stazione che trasmette informazioni sul
traffico, [TP] viene visualizzato
nel menu principale della radio.
● Gli annunci sul traffico vengono riprodotti al volume TA predefi‐
nito 3 98.
● Se il servizio informazioni sul traf‐
fico è attivato, la riproduzione del CD/brano MP3 viene interrotta
per la durata dell'annuncio sul
traffico.Ascolto dei soli annunci sul traffico
Attivare il servizio informazioni sul
traffico e abbassare completamente il volume del sistema Infotainment.
Esclusione degli annunci sul traffico
Per escludere un annuncio sul traf‐
fico, per es. durante la riproduzione di
un CD/MP3:
Premere TP o la manopola multifun‐
zione per confermare il messaggio di
annullamento sul display.
L’annuncio sul traffico viene inter‐
rotto, ma il servizio informazioni sul traffico rimane attivo.
EON (Enhanced Other Networks)
Con EON è possibile ascoltare gli
annunci radio sul traffico anche se la
stazione impostata non trasmette
informazioni sul traffico proprie. Se è
stata impostata una stazione di quel
genere, TP viene visualizzato eviden‐
ziato in nero sul display come se si
trattasse di una stazione che
trasmette informazioni sul traffico.

Page 108 of 115

108Lettore CD● I CD-R e CD-RW masterizzatipotrebbero non essere riprodotti
correttamente o non essere ripro‐
dotti affatto. In questo caso non
si tratta di un guasto del disposi‐
tivo.
● Su CD misti (che contengono brani audio e file compressi,
ad es. MP3), è possibile ripro‐
durre separatamente i brani
audio e i file compressi.
● Evitare di lasciare impronte digi‐ tali durante la sostituzione dei
CD.
● Riporre i CD nelle loro custodie immediatamente dopo averlirimossi dal lettore CD per proteg‐ gerli da danneggiamenti e spor‐
cizia.
● La sporcizia e i liquidi sui CD possono sporcare la lente del
lettore CD all'interno del disposi‐
tivo e provocare guasti.
● Proteggere i CD dal calore e dalla
radiazione solare diretta.
● Le seguenti restrizioni si appli‐ cano ai dati memorizzati su un
CD MP3/WMA:Numero di brani: max. 999
Numero di cartelle: max. 255
Profondità della struttura delle
cartelle: max. 64 livelli (racco‐ mandata: max. 8 livelli)
Numero di elenchi di riprodu‐
zione: max. 15
Numero di canzoni per elenco di
riproduzione: max. 255
Estensioni applicabili della play‐
list: .m3u, .pls, .asx, .wpl
● Questa sezione si occupa solo della riproduzione dei file MP3, in
quanto il funzionamento dei file
MP3 e WMA è identica. Quando
viene caricato un CD con file
WMA vengono visualizzati i
menu MP3.Uso
Avviare la riproduzione del CD
Premere CD per aprire il menu CD o
MP3.
Se nel lettore CD è presente un CD, viene iniziata la riproduzione del CD.
A seconda dei dati memorizzati nel
CD audio o CD MP3 il display visua‐
lizzerà informazioni differenti sul CD
e sul brano musicale corrente.
Inserire il CD
Inserire un CD con il lato stampato
verso l’alto nella fessura del lettore
CD finché non viene caricato.
Avviso
Se è inserito un CD, il simbolo CD
viene visualizzato nella riga supe‐
riore del display.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30