OPEL CASCADA 2017 Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom (in Serbian)

Page 61 of 115

Prepoznavanje govora61Prepoznavanje
govoraOpšte informacije .........................61
Upotreba ...................................... 62
Pregled govornih komandi ...........65Opšte informacije
Ugrađeno prepoznavanje govora Prepoznavanje govora Infotainment
sistema omogućava korišćenje
raznih funkcija Infotainment sistema
putem glasovnog unosa. Prepoznaje
komande i niz brojeva nezavisno od
dotičnog govornika. Komande i nizovi
brojeva se mogu izgovarati bez
pauze između pojedinih reči.
U slučaju neodgovarajućeg rada ili
komandi, prepoznavanje govora daje vizuelni i/ili zvučni signal i traži od vas ponavljanje komande. Nezavisno od
ovog, prepoznavanje govora
potvrđuje važne komande i upitaće
vas ako je potrebno.
Uopšteno, postoje različiti načini
izgovaranja komandi za obavljanje
zadataka. Većina njih, osim unosa
odredišta i „glasovne“ tastature, može
da se obavi jednom komandom.
Ako je za obavljanje određene radnje
potrebno više od jedne komande, postupak je sledeći:U prvoj komandi ukazujete na tip
radnje koje treba da se obavi, npr.
„Unos odredišta za navigaciju“.
Sistem odgovara porukama koje vas
vode kroz dijalog za unos neophodnih informacija. Na primer, ako je
potrebno odredište za navođenje
rute, izgovorite „Navigacija“ ili „Unos
odredišta“.
Napomena
Da bi se osiguralo da razgovori
unutar vozila ne dovedu do
nepoželjnog aktiviranja sistemskih
funkcija, prepoznavanje govora ne
počinje dok se ta funkcija ne aktivira.
Jezička podrška ● Za prepoznavanje govora se ne mogu koristiti svi jezici koji su na
raspolaganju za prikazivanje kod Infotainment sistema.
● Ako trenutno izabrani jezik prikaza nije podržan funkcijom
prepoznavanja govora,
prepoznavanje govora nije
dostupno.
U tom slučaju, ako želite da
Infotainment sistem kontrolišete putem glasovnog unosa, morate
da izaberete drugi jezik za

Page 62 of 115

62Prepoznavanje govoraprikazivanje. Promena slike naprikazu, pogledajte „Jezik“ u
odeljku „Podešavanja sistema“
3 22.
Unos adrese za odredišta u
inostranstvu
U slučaju da želite da putem
glasovnog unosa unesete adresu
odredišta koje se nalazi u stranoj
zemlji, morate da promenite jezik
Infotainment prikaza na jezik strane
zemlje.
Npr. ako je prikaz trenutno podešen
na engleski, a vi želite da unesete ime
grada koji je u Francuskoj, morate da
promenite jezik prikaza na francuski.
Izuzeci: Ako želite da unesete adrese u Belgiji, opcionalno možete
promeniti jezik prikaza na francuski ili
holandski. Za adrese u Švajcarskoj
možete opcionalno da promenite
jezik prikaza na francuski, nemački ili
italijanski.
Za promenu slike na prikazu,
pogledajte „Jezik“ u odeljku
„Podešavanja sistema“ 3 22.Redosled unosa za adrese odredišta
Redosled po kojem se delovi adrese
moraju unositi korišćenjem sistema
za prepoznavanje govora zavisi od
zemlje u kojoj se odredište nalazi.
Sistem daje primer odgovarajućeg
redosleda unosa.
Aplikacija za prosleđivanje glasa Aplikacija za prosleđivanje glasa
Infotainment sistema omogućava pristup komandama funkcije
prepoznavanja govora na vašem
inteligentnom telefonu. Pogledajte
uputstvo za rukovanje za vaš
"pametni" telefon da biste saznali da
li "pametni" telefon podržava ovu
funkciju.
Upotreba Ugrađeno prepoznavanje govora
Aktiviranje prepoznavanje govora Napomena
Prepoznavanje glasa nije dostupno
tokom aktivnog telefonskog poziva.Pritisnuti w na desnoj strani
upravljača.
Zvuk audio sistema se utišava, na
displeju se označava w, a glasovna
poruka traži da izgovorite komandu.
Čim prepoznavanje govora bude
spremno za glasovni unos, čuje se
"bip" zvuk.
Sada možete da izgovorite glasovnu
komandu da biste direktno inicirali
sistemsku funkciju (npr.
reprodukovanje radio stanice) ili
pokrenuli sekvencu dijaloga sa
nekoliko koraka (npr. unos adrese
odredišta) – pogledajte odeljak "Rad
sa govornim komandama" u
nastavku.
Kada se sekvence dijaloga završi,
prepoznavanje govora se automatski
deaktivira. Da biste pokrenuli sledeću sekvencu dijaloga morate ponovo da
aktivirate prepoznavanje govora.
Prilagođavanje jačine zvuka
glasovnih poruka
Pritisnuti w ili ─ na desnoj strani
upravljača.

Page 63 of 115

Prepoznavanje govora63Prekidanje glasovne poruke
Kao iskusni korisnik, možete da
prekinete glasovnu poruku kratkim
pritiskom na w na upravljaču.
Odmah se čuje "bip" zvuk i komanda
može da se izgovori bez čekanja.
Otkazivanje sekvence dijaloga
Postoji nekoliko mogućnosti za
otkazivanje redosleda dijaloga i
deaktiviranje prepoznavanja govora:
● Izgovoriti " Otkaži" ili "Izađi ".
● Pritisnuti n na desnoj strani
upravljača.
U sledećim situacijama sekvenca
dijaloga se automatski otkazuje:
● Ako izvesno vreme ne izgovorite nijednu komandu
(podrazumevano, od vas će tri
puta biti zatraženo da izgovorite
komandu).
● Ako izgovorite komande koje sistem nije prepoznao
(podrazumevano, od vas će tri
puta biti zatraženo da pravilno
izgovorite komandu).Rad sa govornim komandama
Prepoznavanje govora može da
razume komande koje su prirodno
izgovorene u formi rečenice ili
direktne komande koje navode
aplikaciju i zadatak.
Za najbolje rezultate: ● Saslušajte glasovnu poruku i sačekajte na "bip" zvuk pre
izgovaranja komande ili
odgovaranja.
● Izgovorite " Pomoć" ako želite da
ponovo čujete poruku pomoći za
trenutni korak dijaloga.
● Glasovna poruka može da se prekine ponovnim pritiskom naw . Ako želite da direktno
izgovorite komandu, pritisnite w
dva puta.
● Sačekajte zvučni signal (bip), a zatim prirodno izgovorite
komandu. U većini slučajeva,
stope prepoznavanja će biti više
ako se pauze svedu na minimum. Koristite kratke i direktne
komande.Obično komande za telefon i zvuk
mogu da se izgovore kao jedna
komanda. Na primer, „Pozovi Dejvida
Smita“, „Reprodukuj“ praćeno
imenom izvođača ili nazivom pesme
ili „Podesi na“ praćeno radio
frekvencijom i frekventnim opsegom.
Međutim, odredišta za navigaciju su
previše složena za jednu komandu.
Prvo, izgovorite „Navigacija“ a zatim
npr. „Adresa“ ili „Mesto
interesovanja“. Sistem odgovara
zahtevajući više detalja.
Nakon izgovaranja "Mesto
interesovanja" samo veliki lanci mogu da se izaberu po imenu. Lanci
predstavljaju trgovine sa najmanje
20 lokacija. Za druge POI tačke,
izgovorite naziv kategorije, npr.
"Restorani", "Centri za kupovinu" ili "Bolnice".
Sistem lakše razume direktne
komande, npr. "Pozovi 01234567".
Ako izgovorite „Telefon“, sistem
razume da se zahteva telefonski
poziv i odgovara sa odgovarajućim
pitanjima dok ne prikupi dovoljno
detalja. Ako je broj telefona sačuvan
zajedno sa imenom i mestom,

Page 64 of 115

64Prepoznavanje govoradirektna komanda treba da uključuje
oba, na primer "Pozovi Dejvida Smita na posao".
Napomena
Izgovoriti ime osobe koju želite da
pozovete po redosledu sortiranja
koji koristi telefonski imenik: „Dejvid
Smit“ ili „Smit, Dejvid“.Biranje stavki sa liste
Kada se prikaže lista, glasovna
poruka traži da se potvrdi ili izabere
stavke sa te liste. Stavka liste može
da se izabere ručno ili izgovaranjem
linijskog broja stavke.
Lista na ekranu prepoznavanja
govora funkcioniše isto kao i liste na
drugim ekranima. Ručno pomeranje
liste na ekranu tokom sesije
prepoznavanja govora obustavlja
trenutni događaj prepoznavanja
govora i reprodukuje poruku kao što
je "Izaberite sa liste koristeći ručne
komande ili pritisnite taster za
vraćanje nazad na prednjoj ploči da
biste pokušali ponovo".Ako nije napravljen ručni izbor u roku od 15 sekundi, sesija prepoznavanja
govora se završava, dobijate poruku
koja vas obaveštava o tome i ponovo
se prikazuje prethodni ekran.Komanda "Nazad"
Da biste se vratili na prethodni korak dijaloga, alternativno: izgovorite
„ Nazad “ ili pritisnite BACK na
infotainment sistemu.Komanda "Pomoć"
Nakon izgovaranja komande
" Pomoć ", poruka pomoći za trenutni
korak dijaloga se iščitava naglas.
Da biste prekinuli poruku pomoći,
ponovo pritisnite w. Čuje se "bip"
zvuk. Možete da izgovorite komandu.
Aplikacija za prosleđivanje glasa
Aktiviranje prepoznavanja govora
preko aplikacije za prosleđivanje
glasa
Pritisnuti i zadržati w na desnoj strani
upravljača dok se ne pokrene sesija
prepoznavanja govora.
Potražite više informacija u uputstvu
za upotrebu pametnog telefona.
Prilagođavanje jačine zvuka
glasovnih poruka
Pritisnuti w ili ─ na desnoj strani
upravljača.
Deaktiviranje prepoznavanja govora preko aplikacije za prosleđivanje
glasa
Pritisnuti n na desnoj strani
upravljača. Sesija prepoznavanja
govora je završena.

Page 65 of 115

Prepoznavanje govora65Pregled govornih komandi
Tabela u nastavku sadrži pregled najvažnijih govornih komandi.MeniRadnjaGovorne komandeSvi menijiPotvrđivanje
pitanja koje
upućuje sistem" (Yes | Right | OK | Yeah | Yep | Correct) ((Da | Tako je | U redu | Da | Da! | Tačno)) "Negiranje pitanja
koje upućuje
sistem" (No | Incorrect | Wrong | Nope) ((Ne | Netačno | Pogrešno | Ne)) "Otkazivanje
sesije" Cancel (Odustani) "Vraćanje na
prethodni korak" ([Go] Back | Return | Previous) (([Idi] Nazad | Vrati | Prethodno)) "Traženje pomoći"(Help | Assistance) | (Help | Assist) Me ((Pomoć | Pomoć) | (Pomoć | Pomozi) mi) "
" More Commands (Više komandi) "Aktiviranje ili
deaktiviranje
„Verbose“" [Set] Verbose On ([Podesi] Uključi detaljno) "
" [Set] Verbose Off ([Podesi] Isključi detaljno) "Zahtevanje
trenutnog
muzičkog izvora" ("What's" | What is) playing [now] ((„Šta se“ | Šta se) reprodukuje [sada]) "

Page 66 of 115

66Prepoznavanje govoraMeniRadnjaGovorne komandeMeni za
radioBiranje
frekventnog
opsega" [Tune [to] | Select] F M [Radio] ([Podesi [na] | Izaberi] F M [Radio]) "
" [Tune [to] | Select] A M [Radio] ([Podesi [na] | Izaberi] A M [radio]) "
" [Tune [to] | Select] D A B [Radio] ([Podesi [na] | Izaberi] D A B [radio]) "Biranje stanice"Tune FM (FM podešavanje) "
" Tune AM (AM podešavanje) "
" Tune D A B … (Podešavanje D A B ...) "Meni za
medijeBiranje izvora
medija" [Play | Select] C D ([Reprodukuj | Izaberi] CD) "
" [Play | Select] U S B ([Reprodukuj | Izaberi] U S B) "
" [Play | Select] [Front] AUX ([Reprodukuj | Izaberi] [prednji] AUX) "
" [Play | Select] Bluetooth Audio ([Reprodukuj | Izaberi] Bluetooth Audio) "Biranje
kategorije za
pretraživanje" Play Artist... (Reprodukcija izvođača...) "
" Play Album... (Reprodukcija albuma...) "
" Play Genre... (Reprodukcija žanra...) "
" Play Folder … (Reprodukcija fascikle...) "
" Play Playlist … (Reprodukcija liste za reprodukciju...) "
" Play Composer … (Reprodukcija kompozitora...) "
" Play Audiobook … (Reprodukcija audio knjige...) "Biranje pesme"Play Song... (Reprodukcija pesme...) "

Page 67 of 115

Prepoznavanje govora67MeniRadnjaGovorne komandeNavigacioni
meniUnos odredišta" Directed [Destination] Address [entry] | (enter | go to | navigate to) [Destination] Address
Directed (Zadato [Odredište] adresa [unos] | (unesi | idi na | vodi do) [Odredište] adresa zadata) "
" (Navigation | Destination) ((Navigacija | Odredište)) ", "[Destination] Address [entry] |
(Enter | Go to | Navigate to) [Destination] Address ([Odredište] adresa [unos] | (Unesi |
Idi na | Vodi do) [Odredište] adresa) "
" (Navigation | Destination) ((Navigacija | Odredište)) ", "[Destination] (Intersection |
Junction) ([Odredište] (Ukrštanje | Raskrsnica)) "Unos POI
(mesta
interesovanja)" (Navigation | Destination) ((Navigacija | Odredište)) ", "(P O I | (Place | Point) of Interest)
((P O I | (Mesto | Tačka) interesovanja)) "
" (Navigation | Destination) ((Navigacija | Odredište)) ", "(P O I | (Place | Point) of Interest)
(nearby | near me) ((P O I | (Mesto | Tačka) interesovanja) (u blizini | blizu mene)) "
" (Navigation | Destination) ((Navigacija | Odredište)) ", "(P O I | (Place | Point) of Interest)
(around | near) destination ((P O I | (Mesto | Tačka) interesovanja) (oko | blizu) odredišta) "
" (Navigation | Destination) ((Navigacija | Odredište)) ", "(P O I | (Place | Point) of Interest)
along [the] (route | way) ((P O I | (Mesto | Tačka) interesovanja) duž [određene] (rute | puta)) "Unos kućne
adrese" (Navigation | Destination) ((Navigacija | Odredište)) ", "[Go] [to] Home ([Idi] [do] kuće) "Traženje
trenutne lokacije" (Navigation | Destination) ((Navigacija | Odredište)) ", "Where am I| [My] Current Location
| What is My Current Location (Gde sam| [Moja] trenutna lokacija | Koja je moja trenutna
lokacija) "

Page 68 of 115

68Prepoznavanje govoraMeniRadnjaGovorne komandeNavigacioni
meniDodavanje
putne tačke" (Navigation | Destination) ((Navigacija | Odredište)) ", "Add Waypoint Directed Address
(Dodavanje putne tačke na zadatoj adresi) "
" (Navigation | Destination) ((Navigacija | Odredište)) ", "Add Waypoint ([Destination]
Address [entry] | (Enter | Go to | Navigate to) [Destination] Address) (Dodavanje putne
tačke ([Odredište] adresa [unos] | (Unesi | Idi na | Vodi do) [Odredište] adresa)) "
" (Navigation | Destination) ((Navigacija | Odredište)) ", "Add Waypoint (P O I | (Place |
Point) of Interest) (Dodavanje putne tačke (P O I | (Mesto | Tačka) interesovanja)) "
" (Navigation | Destination) ((Navigacija | Odredište)) ", "Add Waypoint (Intersection |
Junction) (Dodavanje putne tačke (Ukrštanje | Raskrsnica)) "
" (Navigation | Destination) ((Navigacija | Odredište)) ", "Add Waypoint [(Go | Navigate)
to] Contact (Dodavanje putne tačke [(Idi | Vodi) do] kontakta) "
" (Navigation | Destination) ((Navigacija | Odredište)) ", "Add Waypoint [(Go | Navigate)
[to]] Home (Dodavanje putne tačke [(Idi | Vodi) do] kuće) "Brisanje putne
tačke" (Navigation | Destination) ((Navigacija | Odredište)) ", "Delete Waypoint (Brisanje tačke
na putanji) "Otkazivanje
navođenja rute" (Navigation | Destination) ((Navigacija | Odredište)) ", "(Stop | Cancel | Turn Off | End)
(Navigation | [My] [Current] Route | Directions | Route Guidance) ((Zaustavi | Otkaži | Isključi | Završi) (Navigacija | [Moja] [Trenutna] ruta | Uputstva | Navođenje rute)) "Aktiviranje/
deaktiviranje
glasovnog
navođenja" [Set | Turn] Voice Guidance On ([Podesi | Uključi] glasovno navođenje) "
" [Set | Turn] Voice Guidance Off ([Podesi | Isključi] glasovno navođenje) "

Page 69 of 115

Prepoznavanje govora69MeniRadnjaGovorne komandeMeni za
telefonUparivanje
uređaja" (Pair | Connect) [Device] ((Upari | Poveži) [Uređaj]) "Pozivanje
telefonskog
broja" Digit Dial (Digitalno biranje) "
" (Call | Dial | Ring)... ((Pozovi | Biraj | Zvono)...) "Ponovno biranje
poslednjeg broja" Redial [Last Number] (Ponovo biraj [Poslednji broj]) "Brisanje cifara"(Clear | Erase) ((Ukloni | Izbriši)) "
" (Clear | Erase) All ((Ukloni | Izbriši) sve) "Čitanje
tekstualne
poruke" [Read] (Messages | Texts | S M S) ([Pročitaj] (Poruke | Tekstualne | S M S)) "
...: dinamički regulator razmaka označava da na to mesto treba da se unesu određeni nazivi
| : vertikalna traka razdvaja alternative
( ) : zaobljene zagrade sadrže alternative
[ ] : uglaste zagrade označavaju opcionalne delove komande
, : zarez odvaja neophodne korake u nizu

Page 70 of 115

70TelefonTelefonOpšte informacije.........................70
Bluetooth veza ............................. 71
Hitan poziv ................................... 72
Rukovanje .................................... 73
Tekstualne poruke .......................76
Mobilni telefoni i CB radio
oprema ......................................... 78Opšte informacije
Portal telefona vam nudi mogućnost
obavljanja telefonskog razgovora
koristeći mobilni telefon preko
sistema mikrofona i zvučnika vozila, kao i da upravljate najvažnijim
funkcijama mobilnog telefona putem
Infotainment sistema u vozilu. Da bi
portal telefona mogao da se koristi,
mobilni telefon mora da bude spojen
sa njim putem Bluetooth veze.
Portalom telefona se može
opcionalno upravljati pomoću
sistema prepoznavanja govora.
Ne podržava svaki telefon sve
funkcije portala telefona. Moguće
funkcije telefona zavise od
pripadajućeg mobilnog telefona i
usluga mreže. Dodatne informacije o
tome možete naći u uputstvu vašeg
mobilnog telefona ili ih možete
zatražiti od vašeg operatera mreže.Važne informacije o rukovanju i
bezbednosti saobraćaja9 Upozorenje
Mobilni telefoni imaju uticaja na
vašu okolinu. Iz tih razloga
pripremljene su bezbednosne
regulative i direktive. Pre
korišćenja funkcije telefona,
trebalo bi da se upoznate sa
pripadajućim direktivama.
9 Upozorenje
Korišćenje "bezručne" opreme
prilikom vožnje može biti opasno,
pošto je vaša koncentracija
smanjena dok telefonirate.
Parkirajte vozilo pre upotrebe
funkcije telefoniranja bez upotrebe ruku (hands free). Poštujte
odredbe države u kojoj se trenutno nalazite.
Ne zaboravite da poštujete
specijalna ograničenja koja se
koriste u određenoj oblasti i uvek
isključite mobilne telefone ako je

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 120 next >