OPEL CASCADA 2018.5 Handbok för infotainmentsystem
Page 51 of 107
Navigation51För att utesluta vissa gator eller vägar
från rutten trycker du på Undvik bred‐
vid respektive väg eller gata.
Rutten beräknas på nytt och den
angivna vägen eller gatan har nu
uteslutits.
Listan över vägavsnitt som ska
undvikas
De vägar och gator som har uteslutits
från den ursprungliga rutten visas i
Undviklista .
Tryck på DEST och välj sedan
Undviklista för att visa respektive
undermeny.
Välj Visa lista för att visa alla gator
som undvikits.
För att ta bort alla uteslutna gator och vägar och återgå till den ursprungliga
rutten väljer du Radera alla poster .
Omdirigering
Tryck på DEST och välj sedan
Omväg .
Välj Omväg för sträcka om du vill
ändra rutten för en viss sträcka. En
meny med olika avstånd visas.
Välj önskat avstånd. Rutten beräknas nu på nytt.Välj Omväg komplett rutt för att block‐
era hela rutten. Den ursprungliga
rutten är nu blockerad och en ny rutt
till önskad destination beräknas.
Avfartslista
Om du vill visa en lista över de
närmaste avfarterna och servicesta‐
tionerna när du kör på en motorväg
kan du trycka på NAV och sedan på
multifunktionsratten för att visa Navigering-meny .
Bläddra genom listan och välj Lämna
listan .
Ruttalternativ
Tryck på DEST och välj sedan
Ruttalternativ när ruttnavigeringen är
aktiv.
En lista med alternativ för ruttberäk‐
ning och olika vägtyper visas.
För att ange enligt vilka kriterier en
rutt ska beräknas kan du aktivera ett
av alternativen: Snabbaste för den
snabbaste vägen (mätt i tid),
Kortaste för den kortaste vägen (mätt
i avstånd) eller Eco för den väg som
ger lägst bränsleförbrukning.För att ange vilka vägtyper som ska
ingå i ruttberäkningen aktiverar du de önskade alternativen: motorvägar,
betalvägar, färjor etc.
Page 52 of 107
52TaligenkänningTaligenkänningAllmän information.......................52
Användning .................................. 53
Översikt över röstkommandon .....56Allmän information
Inbäddad taligenkänning
Infotainmentsystemets röstigenkän‐
ning gör att du kan använda flera av
infotainmentsystemets olika funk‐
tioner med hjälp av din röst. Röststyr‐
ningen känner igen kommandon och
nummersekvenser oberoende av
vem som ger röstkommandot. Alla
kommandon och nummersekvenser
kan uttalas utan paus mellan orden.
Vid felaktig användning eller felaktiga kommandon får du ett visuellt medde‐ lande eller röstmeddelande om detta.
Du ombeds sedan att ange
kommandot en gång till. Därutöver
kan röstigenkänningen kvittera
viktiga kommandon och ställer frågor
vid behov.
Generellt sett finns det olika sätt att
säga kommandon. De flesta av dem,
förutom angivelse av destination och röstknappsats, kan utföras med ett
enda kommando.
Om handlingen kräver mer än ett
kommando för att utföras gör du
följande sätt:Med det första kommandot anger du
vilken typ av åtgärder som ska utfö‐
ras, t.ex. "Ange destination".
Systemet svarar med att leda dig
genom en dialog för att ange den
nödvändiga informationen. Om du till
exempel vill ange en destination för
ruttnavigeringen säger du "Naviga‐
tion" eller "Ange destination".
Observera!
För att säkerställa att samtal inne i bilen inte ska leda till att systemets
funktioner aktiveras oavsiktligt kan
taligenkänningen användas först
efter att den har aktiverats.
Språkstöd ● Inte alla språk som är tillgängliga
i infotainmentsystemets visning
är tillgängliga för röstigenkän‐
ning.
● Om det valda språket inte stöds av taligenkänningen kan denna
funktion inte användas.
Om så är fallet måste du välja ett
annat språk för displayen om du
vill styra infotainmentsystemet
med hjälp av rösten. Information
om hur du ändrar språk på
Page 53 of 107
Taligenkänning53displayen finns i "Språk" i kapitlet"Systeminställningar" 3 21.
Adressinmatning för destinationer
utomlands
Om du vill ange adressen till en desti‐ nation som ligger i ett främmande
land via röststyrning måste du ändra
språket på Infotainmentdisplayen till
det språk som talas i det främmande
landet.
Om displayen t.ex. för närvarande är inställd på engelska och du vill angenamnet på en stad i Frankrike, måste du ändra displayens språk till franska.
Undantag: Om du vill ange adresser i Belgien kan du ändra displayens
språk till franska eller nederländska. För adresser i Schweiz kan du ändra
displayens språk till franska, tyska
eller italienska.
Information om hur du ändrar språk på displayen finns i "Språk" i kapitlet
"Systeminställningar" 3 21.Adressformat för
destinationsadresser
Den ordning i vilken de olika delarna
av en adress måste anges i taligen‐
känningssystemet beror på i vilket
land destinationen ligger.
Ett exempel på respektive inmat‐
ningsordning lämnas av systemet.
Applikation för röstbehandling Röstbehandlingsapplikationen i info‐
tainmentsystemet ger åtkomst till tali‐
genkänningskommandon på din
smarta telefon. Se bruksanvisningen
för din smarta telefon för att ta reda på
om den stöder denna funktion.
Användning Inbäddad taligenkänning
Aktivering av röstigenkänning Observera!
Taligenkänningen kan inte
användas under pågående samtal.
Tryck på w på rattens högra sida.Ljudet dämpas, w tänds på displayen
och ett röstmeddelande uppmanar
dig att säga ett kommando.
Så fort taligenkänningen är redo för
röstkommandon hörs ett pip.
Nu kan du säga ett röstkommando
direkt för att starta en systemfunktion
(t.ex. spela en radiostation) eller
starta en dialogsekvens med flera
dialogsteg (t.ex. ange en destination‐ sadress), se "Styrning med röstkom‐
mandon" nedan.
När en dialogsekvens är avslutad
avaktiveras taligenkänningen auto‐
matiskt. För att starta en annan
dialogsekvens måste du aktivera tali‐
genkänningen igen.
Justera volymen på
röstmeddelanden
Tryck på w eller ─ på rattens högra
sida.
Avbryta ett röstmeddelande
När du känner till systemet kan du
avbryta ett röstmeddelande genom
att kort trycka in w på ratten.
Page 54 of 107
54TaligenkänningEtt pip hörs omedelbart och du kan nuange ett kommando utan att behöva
vänta.
Avbryta en dialogsekvens
Det finns flera sätt att avbryta en
dialogsekvens och inaktivera taligen‐
känningen:
● Säg " Avbryt" eller " Avsluta ".
● Tryck på n på rattens högra
sida.
I följande situationer avbryts en
dialogsekvens automatiskt:
● Om du inte säger några komman‐
don på ett tag (som standard
ombeds du tre gånger för att
säga ett kommando).
● Om du säger kommandon som inte känns igen av systemet (somstandard får du tre förfrågningar
om att säga ett korrekt
kommando).
Styrning med röstkommandon
Taligenkänningen kan både förstå
kommandon som anges som hela
meningar och direkta kommandondär du anger vilken applikation som
ska användas och vilken åtgärd som
ska utföras.
För bästa möjliga resultat: ● Lyssna på röstmeddelandet och vänta på pipet innan du säger ett
kommando eller svarar.
● Säg " Hjälp" om du vill lyssna en
gång till på hjälpmeddelandet för
det aktuella dialogsteget.
● Du kan avbryta röstmeddelandet genom att trycka på w igen. Om
du vill säga ditt kommando direkt trycker du på w två gånger.
● Vänta på en pipsignal och säg sedan kommandot naturligt. I de
flesta fall blir igenkänningen
bättre om det är så få pauser som
möjligt. Använd korta och direkta
kommandon.
Telefon- och ljudkommandon kan vanligtvis sägas i ett enda
kommando. Till exempel "Ring David
Smith", "Spela upp" följt av artistens eller låtens namn, eller "Ställ in" följt
av en radiofrekvens och ett frekvens‐
band.Navigationsdestinationer är dock så
komplexa att det krävs mer än ett
kommando. Säg först "Navigation"
och sedan, t.ex. "Adress" eller "Intres‐ sant plats". Systemet svarar med att
begära mer information.
När du har sagt "Intressant plats" kan du enbart välja större kedjor genom
att ange namn. Kedjor är företag som
finns på minst 20 platser. Om det
gäller andra intressanta platser säger
du namnet på en kategori, t.ex.
"Restauranger", "Köpcentra" eller
"Sjukhus".
Direkta kommandon förstås lättare av
systemet, t.ex. "Ring 01234567".
Om du säger "Telefon" förstår
systemet att du vill ringa ett telefon‐
samtal och svarar med relevanta
frågor tills det har fått tillräcklig infor‐
mation. Om telefonnumret har
sparats med namn och plats ska det
direkta kommandot innehålla båda,
t.ex. "Ring David Smith på jobbet".
Observera!
Säg namnet på den person som du vill ringa till i den sorteringsordning som används i telefonboken: "David
Smith" eller "Smith, David".
Page 55 of 107
Taligenkänning55Välja listobjekt
När en lista visas får du ett röstmed‐
delande som uppmanar dig att
bekräfta eller välja ett objekt från
listan. Ett listobjekt kan väljas
manuellt eller genom att du säger
objektets radnummer.
Listan på taligenkänningsskärmen
fungerar på samma sätt som en lista på andra skärmar. Om du rullar nedåt
i listan på en skärm manuellt under en
taligenkänningssession avbryts den
aktuella taligenkänningshändelsen och följande meddelande hörs: "Görditt val i listan manuellt eller tryck på
knappen på frontpanelen för att
försöka igen".
Om inget manuellt val görs inom
15 sekunder avslutas taligenkän‐
ningssessionen, du får ett medde‐
lande och föregående skärm visas
igen.Kommandot "Tillbaka"
För att återgå till föregående dialogs‐
teg kan du säga " Tillbaka" eller trycka
på BACK på infotainmentsystemet.Kommandot "Hjälp"
Om du säger " Hjälp" läses hjälpmed‐
delandet för det aktuella dialogsteget
upp.
För att avbryta hjälpmeddelandet kan du trycka på w igen. En ljudsignal
hörs. Du kan nu säga ett kommando.
Applikation för röstbehandling
Aktivera röstbehandlingen för
taligenkänning
Tryck på w på rattens högra sida och
håll den intryckt tills en taligenkän‐ ningssession har påbörjats.
Mer information finns i bruksanvis‐
ningen till din smarttelefon.
Justera volymen på
röstmeddelanden
Tryck på w eller ─ på rattens högra
sida.
Deaktivera röstbehandlingen för
taligenkänning
Tryck på n på rattens högra sida.
Taligenkänningssessionen har avslu‐
tats.
Page 56 of 107
56TaligenkänningÖversikt över röstkommandon
Tabellen nedan innehåller en översikt över de viktigaste röstkommandona.MenyÅtgärdRöstkommandonAlla menyerBekräfta en
systemfråga" (Ja | Riktigt | OK | Javisst | Jadå | Okej | Korrekt | Jajemen | Japp | Rätt | Just det |
Yes | Det stämmer | Visst) "Avvisa en
systemfråga" (Nej | Nej | Na | Nej Sätt | Fel | Felaktig | Negativ | Inte Riktigt | Nej jag sa | Nej jag
inte | Nej jag gör inte) "Avbryta en
session" (Avbryt | Stopp) "Återgå till
föregående steg" (Gå tillbaka | Föregående | Bakåt | Tillbaka | Förra) "Begära hjälp"Hjälp "
" (Fler | Ytterligare | Mer) kommandon "Aktivera eller
inaktivera
"Verbose"" Utförliga instruktioner på | (Verbose | Beskrivande läge | Mångordighet) på | Sätt på
utförliga instruktioner "
" Utförliga instruktioner av | (Verbose | Beskrivande läge | Mångordighet) av | Stäng av
utförliga instruktioner "Begära den
aktuella
musikkällan" Vad (spelas | spelar) "
Page 57 of 107
Taligenkänning57MenyÅtgärdRöstkommandonRadiomenyVälja ett frekvens‐
område" (Välj | Ändra till | Ställ in) F M | [(Välj | Ändra till | Ställ in)] F (M-radio | M) "
" (Välj | Ställ in | Ändra till) A M | [(Välj | Ställ in | Ändra till)] A (M-radio | M) "
" D A (B-radio | B) | Digitalradio | (Välj | Ändra till | Ställ in) D A B-radio | (Välj | Ändra
till | Ställ in) D A (B | B-radio) | (Välj | Ändra till | Ställ in) digitalradio "Välja en station"(Ställ in | Ändra till | Sök | Välj) F M … "
" (Ställ in | Ändra till | Sök | Välj) A M … "
" (Ställ in | Ändra till | Sök | Välj) D A B … "MediamenyVälja en
mediekälla" [Spela] C D "
" [Spela] U S B | Spela från U S B "
" Spela (AUX | främre | extern) | Spela främre (AUX | extern) | (AUX | Extern) "
" Spela (Bluetooth | Bluetooth-ljud | blåtandsljud) | Blåtandsljud | Spela från Bluetooth
| [Spela] Bluetooth audio "Välja en
sökkategori" Spela (artist | artisten) … "
" Spela album … "
" Spela (genre | genren) … "
" Spela (mapp | katalog | mappen) … "
" (Spela (spellista | lista) | Spellista) … "
" Spela (kompositör | kompositören | låtskrivare) … "
" Spela (ljudbok | talbok) … "Välja en låt"Spela (låten | låt) ... [ (av | med) … ] "
Page 58 of 107
58TaligenkänningMenyÅtgärdRöstkommandonNavigations‐
menyAnge ett mål" Angiven (destinationsadress | adress) | (Navigera | Kör) till angiven adress | (Navigera
| kör) till angiven destination "
" Navi | Navigation | Destination ", "(Ange destinationsadress | destination) | (kör |
navigera) till adress "
" Navi | Navigation | Destination ", "Korsning "Ange en
intressant plats" Navi | Navigation | Destination ", "P A I | Plats av intresse "
" Navi | Navigation | Destination ", "(POI | (Plats | Punkt) intresse) (nära | nära mig) "
" Navi | Navigation | Destination ", "(POI | (Plats | Punkt) intresse) runt destination "
" Navi | Navigation | Destination ", "(POI | (Plats | Punkt) intresse) längs rutt "Ange hemadress"Navi | Navigation | Destination ", "[Gå] [till] hem "Fråga om
nuvarande plats" Navi | Navigation | Destination ", "Var är jag | Min nuvarande position | Var befinner
jag mig "
Page 59 of 107
Taligenkänning59MenyÅtgärdRöstkommandonNavigations‐
menyLägga till en
waypoint" Navi | Navigation | Destination ", "Lägg till mellanstoppen angiven adress "
" Navi | Navigation | Destination ", "Lägg till mellanstopp ([Destination] Address [entry]
| (enter | go to | navigate to) [Destination] Address) "
" Navi | Navigation | Destination ", "Lägg till mellanstopp (POI | (Plats | Punkt) intresse) "
" Navi | Navigation | Destination ", "Lägg till mellanstopp (korsning | vägskäl) "
" Navi | Navigation | Destination ", "Lägg till mellanstopp [(Gå | Navigera) till] kontakt "
" Navi | Navigation | Destination ", "Lägg till mellanstopp [(Gå | Navigera) [till]] hem "Ta bort ett delmål"Navi | Navigation | Destination ", "Radera mellanstopp "Avbryta ruttnavi‐
gering" Navi | Navigation | Destination ", "(stop | cancel) (directions | route [guidance] | driving
instructions) "Aktivera/
inaktivera röst‐
vägledning" Sätt på röstanvisning "
" Stäng av röstanvisning "
Page 60 of 107
60TaligenkänningMenyÅtgärdRöstkommandonTelefonmenyLänka en enhet"(Para ihop | Anslut | Koppla ihop) enhet "Ringa upp ett
telefonnummer" Sifferuppringning | Slå (nummer | siffror) "
" Ring [upp] … "Ringa upp det
senaste numret" (Återuppringning | Återuppring) | Ring [upp] senaste numret | (Ring | Slå) senast
slagna nummer | Ring upp senast slagna nummer "Radera siffror"(Ta bort | Rensa) "
" (Ta bort | Rensa) alla | (Ta bort | Rensa) (allt | alla) "Läsa ett textmed‐
delande" Läs S M (S | S-meddelanden) | Läs (textmeddelanden | meddelanden) "
... : de tre prickarna står för det namn som ska anges här
| : ett lodrätt streck separerar alternativen
( ) : parenteser står runt alternativen
[ ] : hakparenteser betecknar valfria delar av ett kommando
, : kommatecken separerar de nödvändiga stegen i en sekvens