service OPEL CASCADA 2018 Instruktionsbok
Page 141 of 261
Körning och hantering139Dieselpartikelfilter
Automatisk rengöringsprocess Dieselpartikelfiltersystemet filtrerar
bort skadliga sotpartiklar från motor‐
avgaserna. Systemet har en själv‐
rengöringsfunktion som körs auto‐
matiskt under körningen utan något
meddelande. Filtret rengörs period‐
iskt genom förbränning av sotpartik‐
larna vid hög temperatur. Detta sker automatiskt under vissa körförhållan‐
den och kan pågå under upp till
25 minuter. Normalt tar detta mellan
sju och tolv minuter. Autostop finns
inte tillgängligt och bränsleförbruk‐
ningen kan bli högre under denna
period. Den lukt- och rökutveckling
som detta leder till är normal.
Systemet kräver rengöring
Under vissa förhållanden, t.ex. vid
körning korta sträckor, kan systemet
inte renas automatiskt.
Om filterrengöring behövs och om de tidigare körförhållandena inte tillät
automatisk rengöring indikeras dettagenom att % tänds och ett varnings‐
meddelande visas i förarinforma‐
tionscentralen.
% tänds och med ett varningsmed‐
delande visas när dieselpartikelfiltret
är fullt. Starta rengöringsprocessen
så snart som möjligt.
% blinkar och ett varningsmedde‐
lande visas när dieselpartikelfiltret har
nått den maximala fyllningsnivån.
Starta genast rengöringsprocessen
för att undvika motorskada.
Aktivera
självrengöringsprocessen
Du aktiverar rengöringsprocessen
genom att fortsätta köra och hålla
motorvarvtalet över 2 000 varv per
minut. Växla ner vid behov. Rengör‐
ingen av dieselpartikelfiltret startas.
Reningsprocessen blir klar snabbare
vid höga motorvarvtal och belas‐
tningar.
Kontrollampan % släcks när själv‐
rengöringen har slutförts. Fortsätt
köra tills självrengöringen är klar.Se upp
Avbryt helst inte rengöringspro‐
cessen. Kör tills rengöringen är
klar för att undvika behov av
service eller reparation hos en
verkstad.
Rengöringsprocess inte möjlig
Om rengöring av någon anledning
inte är möjlig tänds kontrollampan
Z och ett varningsmeddelande visas
i förarinformationscentralen. Motor‐
effekten kan minska. Uppsök omedel‐
bart en verkstad för att få hjälp.
Katalysator
Tack vare katalysatorn reduceras
mängden skadliga ämnen i avgas‐
erna.
Page 205 of 261
Bilvård203
I högerstyrda bilar är säkringshållarenplacerad bakom ett skydd i handsk‐
facket. Öppna handskfacket, öppna
panelen och fäll ner den.
NrStrömkrets1Displayer2Karosstyrenhet, ytterbelysning3Karosstyrenhet, ytterbelysning4Infotainmentsystem5Infotainmentsystem, instrument6Eluttag, cigarettändare7Eluttag8Karosstyrenhet, vänster halvljus9Karosstyrenhet, höger halvljus10Karosstyrenhet, dörrlås11Kupéfläkt12Elmanövrerat förarsäte13Elmanövrerat förarsäte14Diagnoskontakt15Airbag16Relä baklucka17Luftkonditionering18ServicediagnosNrStrömkrets19Karosstyrenhet, bromsljus,
bakljus, kupébelysning20–21Instrumentpanel22Tändningssystem23Karosstyrenhet24Karosstyrenhet25–26Eluttag tillbehör bagageutrymme
Säkringscentral, lastrum
Säkringshållaren är placerad på
vänster sida i lastutrymmet bakom ett skydd.
Page 211 of 261
Bilvård209
Välj:● Lätt för komforttryck upp till
3 personer
● Eko för Eko-tryck upp till
3 personer
● Max för full last
Matchningsprocess för
däcktryckssensorer
Varje sensor i däcktryckssensor har
en unik identifieringskod. Identifi‐
eringskoden måste anpassas till en
ny hjulposition efter att hjulen har
roterats eller efter att hela hjulparet
har bytts ut och om en eller flera
däcktryckssensorer har ersatts.
Matchningsprocessen för däcktrycks‐ sensorer bör också utföras sedan ett
reservhjul har bytts ut mot ett vanligt
hjul med en däcktrycksgivare.
Felindikeringslampan ska slockna w
och varningsmeddelandet eller koden
ska försvinna vid nästa tändningscy‐
kel. Givarna matchas mot hjulens
position med hjälp av ett omlärnings‐
verktyg, i följande ordning: vänster
framhjul, höger framhjul, höger
bakhjul och vänster bakhjul. Blinkers‐
lampan vid den aktuella aktiva posi‐
tionen lyser tills sensorn har
matchats.
Vänd dig till verkstaden för service.
Tidsgränsen är två minuter för att
matcha det första däck/hjulläget och
fem minuter totalt för att matcha alla fyra hjullägen. Om det tar längre tid
avbryts matchningsprocessen och
den måste startas om.
Matchningsprocessen för däcktrycks‐ sensorer är som följer:
1. Dra åt parkeringsbromsen.
2. Slå på tändningen.
3. På bilar med automatisk växel‐ låda: ställ växelväljaren i P.I bilar med manuell växellåda: välj
neutral.
4. Använd MENU eller blinkers‐
spaken för att välja Inställningar i
förarinformationscentralen.
5. Vrid justeringshjulet för att bläddra till däcktrycksmenyn.
6. Tryck på SET/CLR för att starta
givarmatchningsprocessen. Ett
meddelande bör visas där du får
bekräfta att processen ska startas.
7. Bekräfta valet genom att trycka på
SET/CLR igen. Signalhornet
ljuder två gånger för att visa att
mottagaren är i omlärningsläge.
8. Börja med vänster framhjul.
9. Placera ominlärningsverktyget mot däckets sidovägg, nära
ventilskaftet. Tryck sedan på
knappen för att aktivera däckt‐
ryckssensorn. En signal från tutan bekräftar att sensorns identifi‐
eringskod har matchats med detta
hjulläge.
10. Fortsätt till höger framhjul och upprepa processen i steg 9.
Page 230 of 261
228Service och underhållService och
underhållAllmän information .....................228
Serviceinformation ...................228
Rekommenderade vätskor,
smörjmedel och delar ................229
Rekommenderade vätskor och smörjmedel ............................. 229Allmän information
Serviceinformation
För att bibehålla driftsäkerheten,
trafiksäkerheten samt bilens värde är det viktigt att alla underhållsarbetenutförs med föreskrivna intervall.
En detaljerad och uppdaterad servi‐
ceplan för din bil finns att tillgå från
verkstaden.
Servicedisplay 3 84.
Europeiska serviceintervaller Din bil behöver underhåll varje
30 000 km eller efter 1 år, det som
inträffar först, om inte annat indikeras av servicedisplayen.
Ett kortare serviceintervall kan gälla
vid tunga körförhållanden, t.ex. för
taxibilar och polisfordon.
De europeiska serviceintervallerna gäller för följande länder:
Andorra, Belgien, Bosnien och
Hercegovina, Bulgarien, Cypern,
Danmark, Estland, Finland, Frank‐
rike, Grekland, Grönland, Irland,
Island, Italien, Kroatien, Lettland,Liechtenstein, Litauen, Luxemburg,
Makedonien, Malta, Monaco, Monte‐
negro, Nederländerna, Norge, Polen,
Portugal, Rumänien, San Marino,
Schweiz, Serbien, Slovakien, Slove‐
nien, Spanien, Storbritannien,
Sverige, Tjeckien, Tyskland, Ungern,
Österrike.
Servicedisplay 3 84.
Internationella serviceintervaller Din bil behöver underhåll varje
15 000 km eller efter 1 år, det som inträffar först, om inte annat indikeras av servicedisplayen.
Svåra körförhållanden föreligger om
en eller flera av följande omständig‐
heter inträffar ofta: Kallstart, körning
med många start och stopp, körning
med släp, bergskörning, körning på
dåliga och sandiga vägytor, ökade
luftföroreningar, förekomst av luftbu‐
ren sand och hög dammhalt, körning
på hög höjd och stora temperaturva‐
riationer. Under sådana svåra körför‐
hållanden kan vissa servicearbeten
krävas oftare än det vanliga service‐
intervallet.
Page 231 of 261
Service och underhåll229De internationella serviceintervallen
gäller för de länder som inte omfattas
av de europeiska serviceintervallen.
Servicedisplay 3 84.
Intyg
Genomförande av servicearbeten
bekräftas i service- och garantihäftet.
Datum och mätarställning förs in till‐
sammans med verkstadens stämpel
och underskrift.
Förvissa dig om att service- och
garantihäftet fylls i korrekt eftersom
fortlöpande intyg på servicearbeten
är en förutsättning för att bevilja even‐ tuella garanti- och goodwillanspråk.Det är dessutom en fördel vid vidar‐
eförsäljning av bilen.
Serviceintervall med återstående
motoroljelivslängd
Serviceintervallen baseras på flera
parametrar som berör bilens använd‐
ning.
Servicedisplayen visar när det är
dags att byta olja.
Servicedisplay 3 84.Rekommenderade
vätskor, smörjmedel och delar
Rekommenderade vätskor och smörjmedel
Använd endast produkter som uppfyl‐
ler rekommenderade specifikationer.9 Varning
Drivmedel är farliga ämnen som
kan vara giftiga. Hantera varsamt! Observera den information som
anges på behållaren.
Motorolja
Motorolja kännetecknas av sin kvali‐
tet och viskositet. Kvaliteten är vikti‐
gare än viskositeten vid val av motor‐ olja. Oljekvaliteten garanterar bl.a. att
motorn hålls ren och skyddas mot
slitage samt att oljan inte åldras för
fort, medan viskositetsklassen ger
information om hur trögflytande oljan
är vid olika temperaturer.
Dexos är den senaste motoroljekvali‐
teten och ger allra bästa skydd för
bensin- och dieselmotorer. Om det
inte går att få tag i den måste motor‐
oljor av andra listade kvaliteter
användas.
Välj lämplig motorolja baserat på
dess kvalitet och på lägsta omgiv‐
ningstemperaturen 3 233.
Fylla på motoroljaSe upp
I händelse av oljespill, torka upp
oljan och omhänderta den på rätt
sätt.
Motoroljor från olika tillverkare och av
olika märken kan blandas så länge de uppfyller kraven för den angivna
motoroljan kvalitet och viskositet.
Användning av motoroljor med
endast ACEA-kvalitet är förbjuden för
alla bensinmotorer eftersom det kan
orsaka skada på motorn under vissa
driftsförhållanden.
Page 232 of 261
230Service och underhållVälj lämplig motorolja baserat på
dess kvalitet och på lägsta omgiv‐
ningstemperaturen 3 233.
Extra motoroljetillsatser
Användning av extra motoroljetillsat‐
ser kan leda till skada och göra garan‐ tin ogiltig.
Motoroljas viskositetsklasser
Viskositetsklassen SAE anger hur
trögflytande en olja är.
Multigradeolja har två sifferbeteck‐
ningar, t.ex. SAE 5W-30. Den första
siffran, följd av ett W, visar visko‐
siteten vid låga temperaturer och den
andra siffran visar viskositeten vid
höga temperaturer.
Välj lämplig viskositetsklass
beroende på den lägsta omgivnings‐
temperaturen 3 233.
Alla rekommenderade viskositets‐
klasser är lämpliga för höga omgiv‐
ningstemperaturer.Kylvätska och frostskyddsmedel
Använd endast organiska frost‐
skyddsmedel (LLC) med lång livs‐
längd som är godkänt för bilen.
Uppsök en verkstad för att få hjälp.
Systemet är fyllt vid fabriken med
kylvätska som ger ett utmärkt korro‐
sions- och frostskydd ner till ca
-28 °C. I kalla regioner med mycket
låga temperaturer ger frostskyddet
som fyllts på vid fabriken skydd ner till
ca -37 °C. Denna koncentration bör
hållas under hela året. Användning av extra kylvätsketillsatser som syftar till
att ge extra korrosionsskydd eller täta
mindre läckage kan framkalla funk‐
tionsstörningar. Inget ansvar tas för
problem som uppstår på grund av
användning av extra kylvätsketill‐ satser.
Spolarvätska
Använd endast spolarvätska som är
godkänd för bilen för att förhindra
skador på torkarblad, lack, plast och gummidetaljer. Uppsök en verkstad
för att få hjälp.Broms- och kopplingsvätska
Bromsvätska tar med tiden upp fukt,
vilket försämrar bromseffekten.
Bromsvätskan ska därför bytas vid de
angivna intervallerna.
AdBlueAnvänd endast AdBlue för att minska
avgasernas kväveoxider 3 140.
Page 235 of 261
Tekniska data233BildataRekommenderade vätskor och smörjmedelEuropeisk serviceplan
Erforderlig motoroljekvalitetAlla europeiska länder med europeiskt serviceintervall 3 228MotoroljekvalitetBensinmotor
B14NETAlla andra bensinmotorer
(inkl. CNG, LPG och E85)Dieselmotorerdexos1 Gen2✔––dexos2–✔✔
Alla motorer utom B14NET: Om inte dexos-kvalitet går att få tag på kan du inte använda max en liter motorolja av kvaliteten
ACEA C3 en gång mellan varje oljebyte.
Motoroljas viskositetsklasser
Alla europeiska länder med europeiskt serviceintervall 3 228OmgivningstemperaturBensin- och dieselmotorerner till -25 °CSAE 0W-30 eller SAE 0W-40
SAE 5W-30 eller SAE 5W-40under -25 °CSAE 0W-30 eller SAE 0W-40
Page 236 of 261
234Tekniska dataInternationell serviceplanErforderlig motoroljekvalitetAlla länder med internationellt serviceintervall 3 228MotoroljekvalitetBensinmotor
B14NETAlla andra bensinmotorer
(inkl. CNG, LPG och E85)Dieselmotorerdexos1 Gen2✔––dexos2–✔✔
Om inte dexos-kvalitet går att få tag på kan du använda någon av nedan listade oljekvaliteter:
Alla länder med internationellt serviceintervall 3 228MotoroljekvalitetBensinmotor
B14NETAlla andra bensinmotorer
(inkl. CNG, LPG och E85)DieselmotorerACEA A3/B4–✔✔ACEA C3–✔✔
Page 237 of 261
Tekniska data235Motoroljas viskositetsklasserAlla länder med internationellt serviceintervall 3 228OmgivningstemperaturBensin- och dieselmotorerner till -25 °CSAE 0W-30 eller SAE 0W-40
SAE 5W-30 eller SAE 5W-40under -25 °CSAE 0W-30 eller SAE 0W-40ner till -20 °CSAE 10W-30 1)
eller SAE 10W-40 1)1)
Tillåtet, men användning av oljor med Dexos-kvalitet rekommenderas.
Page 247 of 261
Kundinformation245Antenn Kathrain
Kathrein Automotive GmbH
Roemerring 1, 31137 Hildesheim,
Germany
Driftfrekvens: ej tillämpligt
Maximal uteffekt: ej tillämpligt
OnStar-modul
LGE
LG Electronics European Shared
Service Center B.V., Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Nether‐
landsDriftfrekvens
(MHz)Maximal uteffekt
(dBm)2402 - 248042412 - 246218880 - 915331710 - 1785241850 - 1910241920 - 1980242500 - 257023Startspärr
Continental Automotive GmbH
Siemensstrasse 12, 93055 Rege‐
nsburg, Germany
Driftfrekvens: 125 kHz
Maximal uteffekt:
5,1 dBuA/m @ 10m
Fjärrkontrollmottagare
Continental Automotive GmbH
Siemensstrasse 12, 93055 Rege‐
nsburg, Germany
Driftfrekvens: 433,92
Maximal uteffekt: ej tillämpligt
Fjärrkontrollsändare
Continental Automotive GmbH
Siemensstrasse 12, 93055 Rege‐
nsburg, Germany
Driftfrekvens: 433,92
Maximal uteffekt: -5,7 dBm
Däcktrycksgivare
Schrader Electronics Ltd.
11 Technology Park, Belfast Road,
Antrim BT41 1QS, Northern Ireland,
United KingdomDriftfrekvens: 433,92
Maximal uteffekt: 10 dBm
Radarsystem Landsspecifika intyg om överens‐
stämmelse för radarsystem visas på
följande sida: