ECU OPEL CASCADA 2018 Manual de utilizare (in Romanian)

Page 67 of 283

Scaunele, sistemele de siguranţă65Sistemul airbag frontal pentru
pasagerul din faţă poate fi dezactivat
prin intermediul unui comutator
acţionat cu cheie aflat în partea
dreaptă a planşei de bord.
Folosiţi cheia de contact pentru
alegerea poziţiei:* OFF:airbagul frontal al
pasagerului din faţă este
dezactivat şi nu se va
declanşa în cazul unei
coliziuni. Lampa de control
* OFF este aprinsă
continuu în consola
centrală. Sistemul de
reţinere pentru copii trebuie
instalat conform diagramei
Locuri de instalare a
sistemelor de reţinere
pentru copii 3 68. Niciun
adult nu se va aşeza pe
locul pasagerului din faţă.V ON:airbagul frontal al
pasagerului din faţă este
activat. Este interzisă
instalarea unui sistem de
reţinere pentru copii.9 Pericol
Pericol de accidentare mortală
pentru un copil instalat într-un
scaun pentru copii când airbagul
pasagerului din faţă este activat.
Pericol de accidentare mortală
pentru un adult când airbagul
pasagerului din faţă este
dezactivat.
Dacă lampa de control V
se aprinde,
sistemul airbag frontal al pasagerului
din faţă se va declanşa în cazul unei
coliziuni.
Dacă ambele lămpi de control sunt
aprinse simultan, există o defecţiune
în sistem. Starea sistemului nu poate
fi identificată, de aceea pe locul
pasagerului din faţă nu se va aşeza
nicio persoană. Contactaţi imediat un
atelier service.
Modificaţi starea numai când
autovehiculul este oprit şi contactul
este decuplat.
Starea se păstrează până la
următoarea modificare.
Lampa de control pentru
dezactivarea airbagului 3 92.

Page 68 of 283

66Scaunele, sistemele de siguranţăScaunele pentru copiiScaune pentru copii
Vă recomandăm următoarele scaune pentru copii, proiectate special pentru
acest tip de autovehicule:
● Grupa 0, grupa 0+
Scoică OPEL, cu sau fără bază
ISOFIX, pentru copii până la
13 kg
● Grupa I
OPEL Duo, Britax Römer King,
pentru copii de la 9 kg până la
18 kg
● Grupa II, grupa III
OPEL Kid, OPEL Kidfix, pentru
copii de la 15 kg până la 36 kg
Atunci când se utilizează un sistem
de reţinere pentru copii, respectaţi
următoarele instrucţiuni de utilizare şi
instalare, precum şi pe cele furnizate
de producătorul sistemului de reţinere
pentru copii.Respectaţi întotdeauna
reglementările locale sau naţionale.
În unele ţări, este interzisă instalarea
scaunelor pentru copii pe anumite
scaune.9 Avertisment
Dacă se instalează un scaun
pentru copii pe locul pasagerului
din faţă, sistemele airbag pentru
pasagerul din faţă trebuie
dezactivate; în caz contrar,
declanşarea airbagurilor poate
reprezenta un risc de accidentare
mortală a copilului.
Acest lucru este valabil în special
dacă pe scaunul pasagerului din
faţă se instalează un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensulde mers.
Dezactivarea airbagurilor 3 64.
Etichetă airbag 3 59.
9 Avertisment
Când utilizaţi scaune pentru copii
pe scaunele din spate, asiguraţi-
vă că spătarele sunt bine cuplate
în poziţie verticală.
Selectarea scaunului adecvat
Bancheta din spate este locaţia cea
mai confortabilă pentru fixarea unui
sistem de reţinere pentru copii.
Copiii trebuie poziţionaţi cu spatele la sensul de mers atunci când acest
lucru este posibil. Astfel, coloana
vertebrală a copilului, care este încă
fragilă, va fi supusă unei tensionări
minime în cazul unui accident.
Sunt adecvate sistemele de reţinere
conforme cu reglementările în
vigoare ale UN ECE. Verificaţi
legislaţia şi reglementările locale
pentru utilizarea obligatorie a
sistemelor de scaune pentru copii.
Verificaţi dacă scaunul de copil pe
care îl veţi instala este compatibil cu
acest autovehicul.

Page 85 of 283

Instrumentele şi comenzile83Sensibilitatea reglabilă a senzoruluide ploaie
Maneta ştergătoarelor în poziţia INT.
Răsuciţi butonul dispozitivului de
ajustare pentru a regla sensibilitatea
senzorului de ploaie.
Senzorii de ploaie detectează
cantitatea de apă de pe parbriz şi
reglează automat frecvenţa de
ştergere şi viteza.
După 20 de secunde fără activitate de ştergere, braţele ştergătorului se
deplasează uşor în jos către poziţia
de oprire.
Păstraţi senzorul neacoperit de praf,
murdărie sau gheaţă.
Sistemul de spălare a parbrizului
şi farurilor
Trageţi maneta. Lichidul de spălare
este pulverizat pe parbriz şi
ştergătoarele parcurg câteva curse.
Dacă farurile sunt aprinse, lichidul
pentru spălarea parbrizului este de
asemenea pulverizat pe faruri, cu
condiţia ca maneta să fie trasă un
interval de timp suficient de lung.
După aceea, sistemul de spălare a
farurilor este inoperabil timp de
5 cicluri de spălare sau până la
oprirea şi pornirea din nou a motorului sau a farurilor.
Temperatura exterioară
Scăderea temperaturii este indicată imediat iar creşterea temperaturii, cu
o scurtă întârziere.

Page 88 of 283

86Instrumentele şi comenzilePrizele de curent
O priză de 12 volţi este amplasată în
consola faţă.
O altă priză de 12 volţi este amplasată
în consola spate. Rabataţi capacul în jos.
Nu depăşiţi consumul maxim de
120 W.
Când contactul este decuplat, prizele
pentru accesorii se dezactivează. În
plus, prizele pentru accesorii sunt
dezactivate şi dacă încărcarea
bateriei autovehiculului este slabă.
Accesoriile electrice conectate
trebuie să respecte cerinţele de
compatibilitate electromagnetică
stipulate de standardul
DIN VDE 40 839.
Nu conectaţi accesorii care
furnizează curent, cum ar fi
încărcătoare de acumulatori sau
acumulatori.
Nu deterioraţi priza utilizând fişe
necorespunzătoare.
Sistemul de oprire-pornire 3 147.Bricheta
Bricheta este amplasată în consola
faţă.
Apăsaţi bricheta. Se decuplează în
mod automat atunci când elementul
de aprindere s-a încins. Scoateţi
bricheta.
Scrumieră
Atenţie
A se folosi numai pentru scrum şi
nu pentru materiale inflamabile.

Page 90 of 283

88Instrumentele şi comenzileContorul de parcurs
W afişează distanţa înregistrată de
la ultima resetare.
Sunt selectabile două contoare de
parcurs pentru parcursuri diferite.
Selectaţi între pagina W1 şi pagina
W 2 prin rotirea butonului rotativ de
reglare de pe maneta de semnalizare a direcţiei.
Ambele contoare de parcurs pot fi
resetate separat atunci când
contactul este cuplat: selectaţi pagina
respectivă, menţineţi apăsat pentru
câteva secunde butonul de resetare
sau apăsaţi SET/CLR de pe maneta
de semnalizare a direcţiei.
Contorul de parcurs contorizează
maxim 2000 de km şi reporneşte apoi de la 0.
Centru de informaţii pentru şofer
3 98.
Turometrul
Afişează turaţia motorului.
Dacă este posibil, conduceţi cât mai
mult în gama de turaţii reduse în toate treptele de viteze pentru economia de
combustibil.
Atenţie
Dacă indicatorul se află în zona
roşie de avertizare, turaţia maximă admisă a motorului este depăşită.
Motorul este în pericol.
Indicatorul de nivel
combustibil
Afişează nivelul de carburant din
rezervor.
Lampa de control i se aprinde când
nivelul din rezervor este scăzut.
Realimentaţi imediat ce lampa de
control începe să clipească.

Page 91 of 283

Instrumentele şi comenzile89Nu lăsaţi niciodată rezervorul să se
golească complet.
Datorită combustibilului aflat în
rezervor, cantitatea de completare
poate fi mai mică decât cea
specificată cu privire la capacitatea
rezervorului.
Indicatorul de temperatură a agentului de răcire motor
Afişează temperatura lichidului de
răcire.
partea stângă:nu s-a atins încă
temperatura de
funcţionare a
motoruluizona centrală:temperatura de
funcţionare
normalăpartea dreaptă:temperatură prea
ridicatăAtenţie
Dacă temperatura agentului de
răcire este prea mare, opriţi
autovehiculul şi decuplaţi motorul. Pericol pentru motor. Verificaţi
nivelul agentului de răcire.
Afişajul de service
Sistemul de monitorizare a uzurii
uleiului de motor vă anunţă când
trebuie schimbat uleiul de motor şi filtrul. Datorită condiţiilor de rulare,
numărul de kilometri parcurşi între
schimburile de ulei de motor şi de
filtru poate varia considerabil.
Pentru a afişa durata de viaţă rămasă a uleiului de motor, folosiţi butoanele
manetei de semnalizare a direcţiei:
Apăsaţi MENU pentru a selecta
Vehicle Information Menu (Meniu
informaţii autovehicul) X .
Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta
Remaining Oil Life (Scadenţă schimb
de ulei) .

Page 92 of 283

90Instrumentele şi comenzile
Durata de viaţă rămasă a uleiului de
motor este afişată sub formă de
procent în Centrul de informaţii pentru şofer.
Resetare
Apăsaţi SET/CLR de pe maneta de
semnalizare a direcţiei timp de câteva
secunde pentru resetare. Pagina
pentru durata de viaţă rămasă a
uleiului de motor trebuie să fie activă. Cuplaţi contactul, dar nu motorul.
Sistemul trebuie resetat de fiecare dată când este schimbat uleiul de
motor pentru a se asigura
funcţionarea corectă. Apelaţi la un
atelier service autorizat pentru
asistenţă.
Următorul service Dacă sistemul a calculat că durata de
utilizare a uleiului de motor s-a
diminuat un mesaj de avertizare
apare pe centrul de informaţii pentru
şofer. Apelaţi la un atelier service
pentru schimbarea uleiului de motor
şi a filtrului în decurs de o săptămână sau după 500 km (funcţie de care
survine mai întâi).
Centru de informaţii pentru şofer
3 98.
Informaţiile de service 3 250.
Lămpile de control Lămpile de control descrise în
continuare nu sunt prezente în
dotarea tuturor autovehiculelor.
Descrierea se referă la toate
versiunile de instrumente. În funcţie
de echipament, poate varia poziţialămpilor de control. La cuplareacontactului, majoritatea lămpilor decontrol se vor aprinde scurt pentruefectuarea unei autoverificări.
Semnificaţia culorilor lămpilor de
control:roşu:pericol, memento importantgalben:avertisment, informare,
defecţiuneverde:confirmare activarealbastru:confirmare activarealb:confirmare activare
Lămpile de control din grupul de
instrumente

Page 94 of 283

92Instrumentele şi comenzileSemnalizarea direcţieiO se aprinde sau clipeşte în verde.
Luminează intermitent
Luminile de parcare sunt aprinse.
Clipeşte
Lămpile de semnalizare direcţie sau
de avarie sunt activate.
Clipire rapidă: defect de semnalizator sau siguranţă asociată, defect de
semnalizator pe remorcă.
Înlocuirea becurilor 3 210,
Siguranţele fuzibile 3 218.
Lămpile de semnalizare 3 125.
Lampa de avertizare centură de siguranţă
Lampa de avertizare centură de
siguranţă pentru scaunele din faţă
X pentru scaunul şoferului luminează
sau clipeşte în roşu.
k pentru pasagerul din faţă
luminează sau clipeşte roşu când
scaunul este ocupat.Se aprinde
După cuplarea contactului, până
când se fixează centura de siguranţă.
Clipeşte
După trecerea a maxim
100 de secunde de la pornirea
motorului, până când se fixează
centura de siguranţă.
Airbaguri, centuri de siguranţă şi barele deprotecţie la răsturnare
v se aprinde în roşu.
La cuplarea contactului, lampa de
control se aprinde circa 4 secunde.
Dacă acesta nu se aprinde, nu se
stinge după 4 secunde sau se aprinde
în timpul mersului, există o defecţiune la sistemul airbag, la nivelul
dispozitivului de tensionare a centurii
de siguranţă sau al barelor de
protecţie la răsturnare declanşabile.
Airbagurile, dispozitivele de
pretensionare a centurilor de
siguranţă şi barele de protecţie la
răsturnare pot să nu se declanşeze în
cazul unui accident.Declanşarea dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă, a airbagurilor sau a barelor de protecţie la răsturnare extensibile
este indicată de iluminarea continuă
a v.9 Avertisment
Apelaţi imediat la un atelier service
autorizat pentru remedierea
cauzei defecţiunii.
Sistemele airbag, dispozitivele de
pretensionare a centurilor de
siguranţă 3 59, 3 56.
Sistem de protecţie la răsturnare 3 45.
Dezactivarea airbagurilor V luminează galben.
Airbagul frontal al pasagerului din faţă
este activat.
* se aprinde în galben.
Airbagul frontal al pasagerului din faţă este dezactivat 3 64.

Page 96 of 283

94Instrumentele şi comenzileLa unele versiuni, pe Centrul de
informaţii pentru şofer 3 105 este
indicat un mesaj pentru acţionarea pedalei de ambreiaj.
Frâna de mână electrică
m se aprinde sau clipeşte în roşu.
Se aprinde
Frâna de mână electrică este cuplată 3 161.
Clipeşte Frâna de parcare asistată electronic
nu este complet aplicată sau
eliberată. Cuplaţi contactul, apăsaţi
pedala şi încercaţi să resetaţi
sistemul mai întâi prin eliberarea şi
apoi prin aplicarea frânei electrice de
mână. Dacă m clipeşte în continuare,
întrerupeţi călătoria şi apelaţi la un
atelier service.
Defecţiune frână de mână electrică
j se aprinde sau clipeşte în galben.Se aprinde
Frâna electrică de mână funcţionează
defectuos 3 161.
Clipeşte Frâna electrică de mână este în
modul service. Opriţi autovehiculul,
aplicaţi şi eliberaţi frâna electrică de
mână pentru resetare.9 Avertisment
Apelaţi imediat la un atelier service
autorizat pentru remedierea
cauzei defecţiunii.
Sistemul antiblocare frâne
(ABS)
u se aprinde în galben.
Se aprinde timp de câteva secunde
după cuplarea contactului. Sistemul
este gata de funcţionare după
stingerea lămpii de control.
Dacă lampa de control nu se stinge
după câteva secunde sau se aprinde
în timpul mersului, înseamnă că
există o defecţiune la sistemul ABS.
Sistemul de frânare va funcţiona în
continuare, dar fără a beneficia de
reglarea oferită de sistemul ABS.
Sistemul antiblocare frâne 3 160.
Schimbarea într-o treaptă superioară de viteze
R împreună cu numărul treptei de
viteză superioare este indicat sau
afişat sub forma unui mesaj pop-up în Centrul de informaţii pentru şofer
atunci când se recomandă
schimbarea la o treaptă de viteză
superioară din motive de economie
de combustibil.
Centru de informaţii pentru şofer
3 98.
Servodirecţia
c se aprinde în galben.
Se aprinde cu servodirecţia
redusă
Servodirecţia este redusă datorităsupraîncălzirii sistemului. Lampa decontrol se stinge când sistemul s-a
răcit.

Page 97 of 283

Instrumentele şi comenzile95Sistemul de oprire-pornire 3 147.
Se aprinde cu servodirecţia
dezactivată
Defecţiune în sistemul servodirecţiei.
Apelaţi la un atelier service.
Sistemul de avertizare lapărăsirea benzii de rulare
) se aprinde în verde sau clipeşte în
galben.
Se aprinde în verde Sistemul este activat şi gata de
funcţionare.
Clipeşte în galben Sistemul recunoaşte o schimbare
neintenţionată a benzii de rulare.
Control electronic destabilitate oprit
n se aprinde în galben.
Sistemul este dezactivat prin.Controlul electronic al stabilităţii şi Sistemul decontrol al tracţiunii
b se aprinde sau clipeşte în galben.
Clipeşte Sistemul este cuplat activ. Puterea
motorului se poate reduce şi
autovehiculul poate fi frânat automat
într-o mică măsură.
Se aprinde Există o defecţiune în sistem. Un
mesaj de avertizare va apărea în
Centrul de informaţii pentru şofer.
Este posibilă continuarea călătoriei.
Sistemul nu este funcţional.
Stabilitatea autovehiculului poate fi
totuşi afectată, în funcţie de starea
suprafeţei carosabilului.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.
Sistemul de control electronic al
stabilităţii (ESC) 3 164, sistemul de
control al tracţiunii (TC) 3 163.Sistemul de control
antipatinare estedeconectat
k se aprinde în galben.
Sistemul este dezactivat prin.
Preîncălzirea
! se aprinde în galben.
Preîncălzirea este activată. Se
activează doar dacă temperatura
exterioară este scăzută.
Filtrul de particule pentru motor diesel
% se aprinde sau clipeşte în galben.
Filtrul de particule diesel reclamă
iniţierea procesului de curăţare.
Continuaţi să conduceţi până când
% se stinge. În limita posibilităţilor, nu
permiteţi ca turaţia motorului să
coboare sub 2.000 rot/min.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 110 next >