radio OPEL CASCADA 2019 Manual de utilizare (in Romanian)

Page 22 of 279

20Cheile, portierele şi geamurileCheile, portierele şi
geamurileCheile, încuietorile .......................20
Cheile ........................................ 20
Telecomanda radio ....................21
Setările memorate .....................22
Sistemul de închidere centralizată ............................... 22
Blocarea automată ....................25
Portierele ..................................... 25
Portbagajul ................................ 25
Securitatea autovehiculului ..........27
Sistemul de blocare antifurt .......27
Sistemul de alarmă antifurt ........27
Sistemul antidemaraj .................29
Oglinzile retrovizoare exterioare ..30
Oglinzile convexe ......................30
Reglarea electrică .....................30
Oglinzile rabatabile ....................30
Oglinzile încălzite ......................31
Oglinzile interioare .......................31
Funcţia manuală anti-orbire ......31
Funcţia automată anti-orbire ....32
Geamurile .................................... 32
Parbrizul .................................... 32Geamurile acţionate electric ......33
Luneta încălzită ......................... 35
Parasolarele .............................. 35
Acoperişul .................................... 36
Capota din pânză ......................36
Deflectorul de vânt ....................43
Sistemul de protecţie la răsturnare ................................. 45Cheile, încuietorile
CheileAtenţie
Nu fixaţi elemente grele sau
voluminoase la cheia de contact.
Cheile de rezervă
Codul cheii este specificat pe eticheta
detaşabilă.
Codul cheii trebuie precizat atunci
când se comandă chei de rezervă, acesta făcând parte din sistemul deimobilizare.
Încuietorile 3 241.
Codul adaptorului pentru piuliţele de
roată cu blocare este specificat pe un card. Acesta trebuie menţionat la
comandarea unui nou adaptor.
Înlocuirea roţii 3 231.

Page 23 of 279

Cheile, portierele şi geamurile21Cheia cu lamă pliabilă
Apăsaţi butonul pentru a extinde lama
cheii. Pentru a plia cheia, apăsaţi mai
întâi butonul.
Telecomanda radio
Aceasta este folosită pentru a
acţiona:
● sistemul de închidere centralizată
● sistemul de blocare antifurt
● sistemul de alarmă antifurt
● capota din pânză
● geamurile acţionate electric
Telecomanda radio are o rază de
acţiune de aproximativ 20 metri.
Această rază de acţiune poate fi
afectată de influenţe externe.
Luminile de avarie confirmă
acţionarea telecomenzii.
Utilizaţi telecomanda cu grijă,
protejaţi-o de umezeală şi
temperaturi ridicate şi evitaţi folosirea inutilă a acesteia.
Defecţiuni
În cazul în care sistemul de închidere centralizată nu poate fi activat prin
intermediul telecomenzii radio,
cauzele pot ţine de:
● Intervalul este depăşit.
● Tensiunea bateriei este prea scăzută.
● Acţionarea frecventă, repetată, a
telecomenzii în afara ariei de
acoperire, ce va necesita
resincronizarea.
● Supraîncărcarea sistemului de închidere centralizată prin
utilizare la intervale foarte scurte
duce la întreruperea pentru scurt
timp a alimentării cu energie
electrică.
● Interferenţa cu unde radio de putere mai mare care provin de laalte surse.
Deblocarea 3 22.

Page 24 of 279

22Cheile, portierele şi geamurileSetările de bazăUnele setări pot fi modificate în
meniul Setări de pe afişajul pentru
informaţii. Personalizarea
autovehiculului 3 108.
Înlocuirea bateriei telecomenzii
radio
Înlocuiţi bateria imediat ce aria de
acoperire a telecomenzii se reduce.
Bateriile nu vor fi eliminate odată cu
gunoiul menajer. Acestea vor fi
eliminate prin intermediul unui centru
adecvat de reciclare.
Cheia cu lamă pliabilă
Extindeţi cheia şi deschideţi unitatea
în lateral. Înlocuiţi bateria (baterie tip
CR 2032), respectând poziţia de
instalare. Închideţi unitatea şi
sincronizaţi telecomanda.
Setările memorate Ori de câte ori contactul este cuplat,
câteva dintre funcţiile următoarelor
setări pot fi memorate automat de
telecomandă:
● sistem de iluminare
● presetările pentru sistemul Infotainment
● sistemul de închiderecentralizată
● Setările pentru modul Sport
● setările confort
Setările salvate sunt folosite automat
următoarea dată când cheia este
introdusă în contact şi rotită în poziţia 1 3 146.
Afişajul grafic pentru informaţii
O precondiţie este ca Personalization
by driver (Personalizare în funcţie de
şofer) să fie activat din setările
personale. Aceste setări trebuie
efectuate pentru fiecare cheie
utilizată.
Afişajul color pentru informaţii
Personalizarea se activează
permanent.
Personalizarea autovehiculului
3 108.
Sistemul de închidere
centralizată
Deblochează şi blochează portierele,
portbagajul şi clapeta rezervorului de
combustibil.

Page 26 of 279

24Cheile, portierele şi geamurileButoanele pentru închiderea
centralizată
Blochează sau deblochează din
habitaclu ambele portierele,
portbagajul şi clapeta rezervorului de
combustibil.
Apăsaţi e pentru blocare.
Apăsaţi c pentru deblocare.
Defecţiuni la sistemul de
telecomandă radio
Deblocarea
Deblocaţi manual portiera şoferului
rotind cheia în încuietoare. Cuplaţi
contactul şi apăsaţi butonul de
închidere centralizată c pentru a
debloca portiera pasagerului din faţă, portbagajul şi clapeta rezervorului de
combustibil.
Prin cuplarea contactului, se
dezactivează sistemul de blocare
antifurt.
Blocarea
Blocaţi manual portiera şoferului
rotind cheia în încuietoare.
Defecţiune la sistemul de
închidere centralizată
Deblocarea
Deblocaţi manual portiera şoferului rotind cheia în încuietoare. Portiera
pasagerului din faţă poate fi deschisă
trăgând de două ori de mânerul
interior. Portbagajul şi clapeta
rezervorului de combustibil vor
rămâne blocate.
Pentru a dezactiva sistemul de
blocare antifurt, cuplaţi contactul
3 27.
Blocarea
Apăsaţi în interior butonul de blocare
a portierei pasagerului. Apoi închideţi portiera şoferului şi blocaţi-o din
exterior folosind cheia. Clapeta
rezervorului de combustibil şi hayonul
nu pot fi blocate.
Închiderea manuală a plafonului din
pânză
3 36.

Page 27 of 279

Cheile, portierele şi geamurile25Blocarea automată
Această funcţie de siguranţă poate fi
configurată să blocheze automat
portierele, portbagajul şi clapeta
rezervorului de combustibil imediat ce autovehiculul atinge o anumită viteză
de deplasare.
Suplimentar, se poate configura
deblocarea portierei şoferului sau a
ambelor portiere după decuplarea
contactului şi scoaterea cheii de
contact (transmisia manuală) sau
aducerea manetei selectorului de
viteze în poziţia P (transmisia
automată).
Setarea poate fi modificată în meniul
Setări de pe afişajul pentru informaţii. Personalizarea autovehiculului
3 108.
Aceste setări pot fi memorate pentru
cheia care se utilizează 3 22.Portierele
Portbagajul Capacul portbagajului
Deschiderea
Apăsaţi x de pe telecomanda radio
sau apăsaţi emblema mărcii din
jumătatea inferioară pentru a
deschide capacul portbagajului.
Prin apăsarea x, se deschide
capacul portbagajului, iar
autovehiculul rămâne blocat.
Sistemul de închidere centralizată
3 22.
Portbagajul 3 75.

Page 29 of 279

Cheile, portierele şi geamurile27Securitatea
autovehiculului
Sistemul de blocare antifurt9 Avertisment
Nu folosiţi sistemul dacă în
autovehicul se află persoane!
Portierele nu pot fi deblocate din
interior.
Sistemul interblochează încuietorile
portierelor. Portierele trebuie să fie
închise, altfel sistemul nu poate fi
activat.
Descuierea autovehiculului
dezactivează sistemul mecanic de
blocare antifurt. Aceasta nu se poate
face prin intermediul butonului de
închidere centralizată.
Activarea
Apăsaţi scurt de două ori butonul e de
pe telecomanda radio într-un interval
de 15 secunde. O apăsare lungă va
activa închiderea capotei din pânză.
Sistemul de alarmă antifurt Sistemul de alarmă antifurt este
combinat cu sistemul de blocare
antifurt.
Acesta monitorizează: ● portierele, capacul portbagajului, capota
● habitaclul, inclusiv portbagajul învecinat
● înclinarea autovehiculului, deexemplu în cazul ridicării
acestuia
● contactul
Activarea ● Activată automat la 30 de secunde după încuierea
autovehiculului prin apăsarea o
dată a e.
● Direct prin apăsarea e de două
ori scurt în interval de 5 secunde. O apăsare lungă va activa
închiderea capotei din pânză.
Notă
Modificările aduse interiorului
autovehiculului, cum ar fi utilizarea
huselor pentru scaune sau
geamurile deschise, pot afecta
funcţionarea sistemului de
monitorizare a habitaclului.

Page 31 of 279

Cheile, portierele şi geamurile29Starea în primele 30 de secunde de
la activarea sistemului de alarmă
antifurt:Ledul este
aprins:testare,
temporizare
armareLedul clipeşte
rapid:portierele, capacul
portbagajului,
capota din pânză
sau capota nu sunt
închise complet
sau există o
defecţiune în
sistem
Starea după armarea sistemului:
Ledul clipeşte
lent:sistemul este armat
Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă în caz de defecţiuni.
Dezactivarea
Deblocarea autovehiculului prin
apăsarea butonului c dezactivează
sistemul de alarmă antifurt. O
apăsare lungă va activa deschiderea capotei din pânză.
Sistemul nu este dezactivat la
deblocarea cu cheia a uşii şoferului
sau prin apăsarea butonului pentru
închidere centralizată din habitaclu.
Alarma
Când se declanşează, claxonul de
alarmă începe să sune şi simultan,
luminile de avarie încep să clipească.
Numărul şi durata semnalelor de
alarmă sunt stabilite prin lege.
Alarma poate fi dezactivată prin
apăsarea oricărui buton de pe
telecomanda radio sau prin cuplarea
contactului.
Sistemul de alarmă antifurt se poate
dezactiva numai apăsând c sau
cuplând contactul.
O alarmă declanşată care nu a fost întreruptă de către şofer va fi indicată de luminile de avarie. Acestea vor
clipi rapid de trei ori la următoarea deblocare a autovehiculului cu
ajutorul telecomenzii radio. În plus, în Centrul de informaţii pentru şofer se
afişează un mesaj de avertizare după
cuplarea contactului.
Mesajele autovehiculului 3 107.Dacă bateria autovehiculului va fi
deconectată (de ex. pentru lucrări de întreţinere), sirena alarmei trebuie
dezactivată după cum urmează:
Cuplaţi şi decuplaţi contactul, atunci
deconectaţi bateria autovehiculului
într-un interval de 15 secunde.
Sistemul antidemaraj Sistemul este integrat în contactul de
aprindere şi verifică dacă
autovehiculul poate fi pornit cu cheia
folosită.
Sistemul antidemaraj se activează
automat după scoaterea cheii din contact.
Dacă lampa de control d clipeşte
când contactul este cuplat, există o
defecţiune în sistemul antidemaraj;
motorul nu poate fi pornit. Decuplaţi
contactul şi reluaţi procedura de
pornire.
Dacă lampa de control continuă să
clipească, încercaţi să porniţi motorul
folosind cheia de rezervă şi apelaţi la un atelier service.

Page 111 of 279

Instrumentele şi comenzile109
Apăsaţi CONFIG . Se afişează meniul
Settings (Setări) .
Următoarele setări pot fi selectate
prin rotirea şi apăsarea butonului
multifuncţional:
● Sport mode settings (Setări mod
sport)
● Languages (Limbi)
● Time Date (Oră, dată)
● Radio settings (Setări radio)
● Phone settings (Setări telefon)
● Vehicle settings (Setări
autovehicul)
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Sport mode settings (Setări mod
sport)
Şoferul poate selecta funcţiile care
vor fi activate în modul Sport 3 163.
● Sport suspension (Suspensie
sport) : Amortizarea devine mai
rigidă.
● Sport powertrain performance
(Performanţe sport ale grupului
de propulsie) : Caracteristicile
pedalei de acceleraţie şi
schimbătorului de viteze devin
mai sensibile.● Sport steering (Direcţie sport) :
Asistarea servo a direcţiei este redusă.
● Swap backlight colour main instr.
(Modificare culoare iluminare de
fond instrumente de bord) :
Schimbă culoarea iluminatului
instrumentelor.
Languages (Limbi)
Selectarea limbii dorite.
Time Date (Oră, dată)
Consultaţi "Ceasul" 3 85.
Radio settings (Setări radio)
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Phone settings (Setări telefon)
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.

Page 113 of 279

Instrumentele şi comenzile111deblocare automată a portierelor
după decuplarea contactului.
Activează sau dezactivează
funcţia de blocare automată a portierelor după deplasare.
Stop door lock if door open
(Prevenire blocare portiere în
timp ce există o portieră
deschisă) : Activează sau
dezactivează funcţia blocare automată a portierelor în timp ce
o portieră este deschisă.
Delayed door lock (Blocare
temporizată portiere) : Activează
sau dezactivează funcţia de
blocare temporizată a portierelor.
● Remote locking, unlocking,
starting (Blocare, deblocare,
pornire cu ajutorul telecomenzii)
Remote unlock feedback
(Feedback deblocare cu
telecomandă) : Activează sau
dezactivează răspunsul luminilor
de avarie la deblocarea
portierelor.
Remote door unlock (Deblocare
portiere cu telecomanda) :
Modifică configurarea pentru a se debloca doar portiera şoferuluisau integral accesul în
autovehiculul la deblocare.
Auto door relock (Reblocare
automată portiere) : Activează
sau dezactivează funcţia de
reblocare automată după
deblocarea fără deschiderea
unei portiere.
● Restore factory settings
(Revenire la setările din
fabricaţie)
Restore factory settings
(Revenire la setările din
fabricaţie) : Resetează toate
setările la setările implicite.
Setările de pe afişajul color pentru
informaţii
Navi 950/Navi 650/CD 600
Apăsaţi CONFIG de pe panoul frontal
al sistemului Infotainment pentru
accesarea meniului Configurare.
Răsuciţi butonul multifuncţional
pentru derularea în sus şi în jos prin
listă. Apăsaţi butonul multifuncţional
(Navi 950 / Navi 650: apăsaţi inelul
exterior) pentru a selecta un element
de meniu.
● Profil mod Sport
● Limbă (Languages)
● Data şi ora
● Setări radio
● Setări telefon
● Setări navigaţie
● Setări afişaj
● Setări autoveh.
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Profil mod Sport ● Performanţă sport a motorului :

Page 114 of 279

112Instrumentele şi comenzileCaracteristicile pedalei de
acceleraţie şi schimbătorului de
viteze devin mai sensibile.
● Retroiluminare mod sport :
Schimbă culoarea iluminatului
instrumentelor.
● Suspensie sport : Amortizarea
devine mai rigidă.
● Direcţie sport : Asistarea servo a
direcţiei este redusă.
Limbă (Languages)
Selectarea limbii dorite.
Data şi ora
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări radio
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări telefon
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.Setări navigaţie
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări afişaj ● Meniu pagină de pornire :
Consultaţi manualul sistemului Infotainment pentru mai multe
informaţii.
● Opţiuni Cameră spate :
Apăsaţi pentru ajustarea
opţiunilor camerei pentru
vizualizarea în spate 3 181.
● Afişaj oprit :
Consultaţi manualul sistemului Infotainment pentru mai multe
informaţii.
● Setări hartă :
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări autoveh. ● Climatizare şi calitate aer
Viteză automată ventilator :
Modifică nivelul fluxului de aerdin cabină în modul automat al
climatizării.
Mod aer condiţionat : Controlează
starea compresorului de răcire la pornirea autovehiculului. Ultima
setare (recomandată) sau la
pornirea autovehiculului este
mereu activat sau mereu
dezactivat.
Dezaburire automată lunetă :
Activează automat luneta
încălzită.
● Confort şi comoditate
Vol. av. sonoră : Modifică volumul
semnalelor sonore de avertizare.
Personalizare în funcţie de şofer :
Activează sau dezactivează
funcţia de personalizare.
● Sisteme de detecţie a coliziunii
Asistenţă la parcare : Activează
sau dezactivează senzorii
ultrasonice. Activarea poate fi selectată cu sau fără cuplajul
ataşat al remorcii.
Alertă unghi mort lateral :
Activează sau dezactivează
sistemul de avertizare unghi mort
lateral.

Page:   1-10 11-20 next >