sensor OPEL COMBO 2015 Manual de Instruções (in Portugues)
Page 67 of 199
Arrumação65Indicações de
carregamento
■ Objectos pesados no compartimento de carga deverão
ser uniformemente distribuídos e
colocados o mais para a frente
possível. Se se puder empilhar
objectos, os objectos mais pesados devem ficar por baixo.
■ Prender os objectos com cintas fixadas aos olhais de fixação 3 63.
■ Prender objectos soltos na bagageira para evitar que
deslizem.
■ Ao transportar objectos na bagageira, os encostos dos bancostraseiros não devem estar
inclinados para a frente ou
rebatidos.
■ Não deixar que a carga passe para
além da extremidade superior dos
encostos dos bancos.
■ Não colocar quaisquer objectos na tampa da bagageira extensível
3 61 ou no painel de instrumentose não cobrir o sensor que se
encontra no cimo do painel de
instrumentos 3 105.
■ A carga não deve dificultar o funcionamento dos pedais, do
travão de mão e do selector das
mudanças nem deve restringir a
liberdade de movimentos do
condutor. Não colocar no interior
objectos que não sejam presos.
■ Não conduzir com a bagageira aberta.9 Aviso
Certificar-se sempre que a carga
no veículo está arrumada em
segurança. Caso contrário, os
objectos podem ser projectados
no interior do veículo e provocar
ferimentos ou danos na carga ou
veículo.
■ A tara é a diferença entre o peso bruto do veículo admissível (verplaca de identificação do veículo
3 178) e a tara CE.
Para calcular a carga, introduzir os
dados para o seu veículo na Tabela de pesos no início deste manual.
A tara CE inclui o peso do condutor (68 kg ), bagagem ( 7 kg) e todos os
fluidos (depósito 90 % cheio).
O equipamento opcional e os
acessórios aumentam a tara.
■ Conduzir com carga no tejadilho aumenta a sensibilidade do veículo
a ventos cruzados e afecta
negativamente a manobrabilidade
do veículo por aumentar o centro
de gravidade do veículo. Distribuir
a carga uniformemente e prendê-la
bem com cintas de fixação. Ajustar a pressão dos pneus e a
velocidade do veículo em
conformidade com as condições de carga. Verificar e apertar as cintasfrequentemente.
Não conduzir a mais de 120 km/h.
A carga de tejadilho permitida (que
inclui o peso da bagageira de
tejadilho) é de 100 kg. A carga no
tejadilho é o peso combinado das
barras de tejadilho e da carga.
Page 80 of 199
78Instrumentos, elementos de manuseamento
Luz de aviso na consola do
tejadilho
Desactivação de airbag 3 48, 3 79.
Aviso genérico 9 acende-se a amarelo.
Dependendo da variante do modelo,
a luz de aviso, 9 pode iluminar-se
independentemente ou associada a
Æ , t , Z ou r .
Se 9 se iluminar juntamente com I,
parar o motor imediatamente e
procurar assistência numa oficina.
Consoante a versão, também poderá ser apresentada uma mensagem de
aviso no Centro de Informação do
Condutor 3 86.
9 também acende se o interruptor de
corte do combustível disparar ou se
for detectada uma avaria no sensor
da pressão do óleo de motor.
Consultar uma oficina.
Sistema de corte de combustível
3 92.
Indicador de mudança de
direcção
2 ou 3 pisca a verde.
Pisca
Um indicador de mudança de
direcção ou os sinais de aviso de perigo são accionados.
Luzes intermitentes rápidas: avaria
do indicador de mudança de direcção ou fusível que lhe está associado,
avaria do indicador de mudança de
direcção no reboque.
Substituição de lâmpada 3 145,
Fusíveis 3 151.Indicadores de mudança de direcção
3 98.
Aviso do cinto de
segurança
Aviso de cintos de segurança
para os bancos da frente
X relativo ao banco do condutor
e/ou banco do passageiro da frente
acende-se ou fica intermitente a
vermelho.
Acende-se
Quando a ignição é ligada, a luz de
aviso X acende brevemente se o
cinto de segurança do banco do
condutor e/ou do passageiro da
frente não estiver colocado. Um sinal sonoro de aviso também se ouvirá
durante alguns segundos.
Pisca
Durante a condução X ficará
intermitente e ouvir-se-á um sinal
sonoro de aviso durante
Page 83 of 199
Instrumentos, elementos de manuseamento81Caixa de velocidades
s acende-se a vermelho.
Acende-se quando existe uma avaria
na caixa de velocidades.
Também poderá surgir uma
mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor 3 86,
juntamente com um sinal sonoro de
aviso.
Condução contínua é possível desde que o veículo seja conduzido com
cuidado e antecipação.
Mandar reparar a causa da avaria
numa oficina o mais rapidamente
possível.
Caixa de velocidades manual
robotizada 3 119.
Engrenar numa velocidade superior
[ ou Ò acende-se no Centro de
Informação do Condutor 3 86
quando é recomendado fazer uma
passagem de caixa para melhorar a
economia de combustível.Assistência de arranque
em subidas
Z acende-se a amarelo.
Acende-se quando se liga a ignição e apaga-se pouco depois de o motor
entrar em funcionamento.
Se a luz de aviso não apagar ao fim
de alguns segundos ou se acender
durante a condução, há uma avaria
na assistência de arranque em
subidas. Peça assistência a uma
oficina para resolver o problema.
A luz de aviso x do Programa
electrónico de estabilidade (ESP)
também pode acender-se 3 82
juntamente com Z.
Conforme a variante do modelo, 9
acende como alternativa se a luz de aviso Z não existir. Consoante a
versão, também poderá ser
apresentada uma mensagem de
aviso no Centro de Informação do
Condutor 3 86.
Aviso genérico 9 3 78.
Assistência ao arranque em área inclinada 3 124.Sensores de
estacionamento
ultra-sónico
r acende-se a amarelo.
Avaria no sistema
ou
Avaria devido a sensores sujos ou
cobertos de gelo ou neve
ou
Interferência devido a fontes de ultra-
-sons externas. Assim que se
eliminar a fonte de interferência, o
sistema funcionará normalmente.
Reparar a avaria no sistema numa
oficina.
A luz de aviso 9 irá acender-se em
alternativa se a luz de aviso r não
estiver disponível. Consoante a
versão, também poderá ser
apresentada uma mensagem de
aviso no Centro de Informação do
Condutor 3 86.
Aviso genérico 9 3 78.
Sensor de estacionamento ultra-
-sónico 3 128.
Page 85 of 199
Instrumentos, elementos de manuseamento83
Acende-sePerda da pressão dos pneus. Parar
imediatamente e verificar a pressão
dos pneus.
A luz de aviso w acende-se, em
conjunto com um sinal sonoro de aviso, nos veículo com a versão
multifunção do Centro de Informação
do Condutor; também surge a
mensagem correspondente quando é detectado um furo ou um pneu compressão demasiado baixa.
Pisca Avaria no sistema. Ao fim de algum
tempo, a luz de aviso fica acesa
continuamente. Consultar uma
oficina.
A luz de aviso w acende-se e
(consoante a versão) surge a
mensagem correspondente no
Centro de Informação do Condutor
quando é montado um pneu sem
sensor de pressão (p. ex., a roda
sobresselente).
Sistema de controlo da pressão dos
pneus 3 156.Pressão do óleo de motor
I acende-se a vermelho.
Acende-se quando se liga a ignição e apaga-se pouco depois de o motor
entrar em funcionamento.
Acende-se quando o motor estáa trabalharAtenção
A lubrificação do motor pode ser
interrompida. Isso pode resultar em danos no motor e/ou em
bloqueio das rodas motrizes.
1. Pressione a embraiagem.
2. Seleccionar ponto morto (ou colocar a alavanca selectora em
N ).
3. Saia da circulação normal o mais rapidamente possível sem
impedir a circulação de outros
veículos.
4. Desligar a ignição.
9 Aviso
Quando o motor está desligado, é
necessária mais força para travare mexer a direcção. Durante um
Autostop a unidade de servofreio
continuará a estar operacional.
Não retirar a chave até o veículo
estar parado, caso contrário a
tranca da direcção pode engatar
inesperadamente.
Verificar o nível do óleo antes de
procurar a ajuda de uma oficina
3 139.
Substituir o óleo de motor
Motores a diesel com filtro de partículas do diesel
I pisca a vermelho.
Acende-se quando se liga a ignição e apaga-se pouco depois de o motor
entrar em funcionamento.
O sistema de monitorização da vida
útil do óleo informa-o quando deve
mudar o óleo. A luz de aviso I
Page 94 of 199
92Instrumentos, elementos de manuseamentoMensagens de falhaSinais sonoros de aviso
Apenas um sinal sonoro de aviso
será emitido de cada vez.
O sinal sonoro de aviso de cintos não colocados tem prioridade sobre
qualquer outro sinal sonoro de aviso.
Ao pôr o motor a trabalhar ou
durante a condução ■ Se o cinto de segurança não estiver
apertado.
■ Se se exceder determinada velocidade com o travão de mão
aplicado.
■ Se o apoio no estacionamento detectar um objecto.
■ Se for detectada uma avaria nos sensores de estacionamento.
■ Se uma das portas ou a porta da bagageira não estiver bem fechada
aquando do início da marcha.
■ Se a velocidade do veículo ultrapassar brevemente um
determinado limite.■ Se o sistema pára/arranca não conseguir voltar a ligar o motor
automaticamente.
■ Veículos com caixa de velocidades
manual de comutação automática;
o ponto morto não está
seleccionado ou o travão de pé não
foi accionado.
■ Se for detectada uma avaria na caixa de velocidades em veículos
com caixa de velocidades manual
de comutação automática.
■ Se surgir uma mensagem de aviso,
p. ex. pressão baixa dos pneus, no
Centro de Informação do Condutor.
Quando o veículo está
estacionado e/ou a porta do
condutor for aberta ■ Quando a chave estiver no interruptor da ignição.
■ Veículos com caixa de velocidades
manual de comutação automática;
o ponto morto não está
seleccionado o travão de
estacionamento não está aplicado
ou o travão de pé e/ou o pedal do
acelerador não foi accionado.Mensagens do sistema de
combustível
Sistema de corte de
combustível
No caso de uma colisão de alguma
gravidade, por razões de segurança,
o sistema de combustível é cortado e o motor é desligado
automaticamente. Consoante a
versão, também poderá surgir uma
mensagem de aviso correspondente
no Centro de Informação do
Condutor 3 86.
Para reiniciar o sistema de corte de combustível e permitir que o veículo
seja conduzido, consultar " Desligar o
motor " 3 112.
Page 108 of 199
106Climatização
Comandos para:■ Temperatura
■ Distribuição do ar e selecção do menu
■ Velocidade da ventoinhaAUTO=Modo automático4=Recirculação de arÊ=Desembaciamento e
descongelaçãoOFF=Ligar/desligar
Óculo traseiro aquecido Ü 3 32.
A temperatura pré-seleccionada é
automaticamente regulada. No modo
automático, a velocidade da
ventoinha e a distribuição do ar
regulam automaticamente o fluxo de
ar.
O sistema pode ser adaptado
manualmente utilizando os
comandos da distribuição do ar e do
fluxo de ar.
O sistema de controlo da
climatização electrónico só está
totalmente operacional quando o
motor está a trabalhar.
Para bom funcionamento não cobrir o
sensor no painel de instrumentos.
Modo automático Regulação básica para conforto
máximo:
■ Premir o botão AUTO.
■ Abrir todas as grelhas de ventilação.
■ n ligado.
■ Definir a temperatura pretendida.
Pré-selecção da temperatura
As temperaturas podem ser
reguladas para o valor pretendido.
Por razões de conforto, alterar a
temperatura apenas por pequenas
etapas. Rodar o botão AUTO para
ajustar.no sentido
horário=Quenteno sentido anti-
-horário=Frio
O aquecimento só será totalmente
eficaz quando o motor tiver atingido a temperatura normal de
funcionamento.
Quando a temperatura mínima é definida abaixo de 16 ℃, a
climatização automática electrónica
trabalha no arrefecimento máximo.
LO aparece no visor.
Se a temperatura máxima for definida
acima de 32 ℃, a climatização
automática electrónica trabalha com
o aquecimento no máximo. HI
aparece no visor.
Velocidade da ventoinhaA velocidade seleccionada da
ventoinha é representada por barras
no visor.
Premir ] ou < para aumentar ou
baixar a velocidade da ventoinha.velocidade
máxima da
ventoinha=todas as barras no visorvelocidade
mínima da
ventoinha=uma barra no visor
Premir o botão n para desactivar a
ventoinha.
Page 115 of 199
Condução e funcionamento1139Perigo
Caso sinta o cheiro de
combustível no interior do veículo, ou haja uma fuga de combustível,
mandar reparar imediatamente a
causa da fuga numa oficina. Para
evitar o risco de incêndio, não
reinicializar o sistema de corte do
combustível.
Mensagens do sistema de
combustível 3 92.
Desligar por sobrecarga de
rotação do motor A alimentação de combustível é
automaticamente interrompida
durante uma desaceleração, i.e.
quando o veículo é conduzido com
uma mudança engatada mas sem
carregar no acelerador.
Sistema pára/arranca
O sistema pára/arranca ajuda a
poupar combustível e a reduzir as
emissões de gases de escape. Se as condições permitirem, o mesmo
desliga o motor logo que o veículo
esteja a circular a baixa velocidade
ou parado, p. ex. nos semáforos ou
num engarrafamento. Inicia
automaticamente o motor assim que carregar na embraiagem.
Um sensor da bateria garante que um Autostop seja apenas efectuado
quando a bateria estiver
suficientemente carregada para um novo arranque.
Activação
O sistema Start/Stop está disponível
imediatamente depois de pôr o motor
a trabalhar, o veículo iniciar a marcha e as condições indicadas mais abaixo nesta secção terem sido reunidas.Desactivação
Desactivar o sistema pára/arranca
manualmente premindo o botão ^ na
consola central. O LED no botão
acende para confirmar a
desactivação.
Consoante a versão, também poderá
surgir a mensagem correspondente
no Centro de Informação do
Condutor 3 86.
Page 130 of 199
128Condução e funcionamento
Desligar
Rodar a extremidade da alavanca
para a posição OFF; a luz de aviso
m apaga-se. A velocidade guardada
é apagada. Desligar a ignição
também apaga a velocidade
guardada.
Sensores de
estacionamento
A assistência de estacionamento
facilita o estacionamento medindo a
distância entre o veículo e os
obstáculos emitindo sinais acústicos.
É no entanto o condutor que continua totalmente responsável pelo acto de
estacionar.
O sistema é composto por quatro
sensores de estacionamento
ultrasónicos no pára-choques
traseiro.
Luz de aviso r 3 81.
Funcionamento do sistema
Os sensores de estacionamento
ligam automaticamente quando a
marcha-atrás é engatada.
Os intervalos entre os bipes
diminuem à medida que o veículo se
aproxima do obstáculo. Quando a distância é inferior a 30 cm, o bipe é
contínuo que pára imediatamente
assim que a distância é aumentada.
Avaria
No caso de uma avaria no sistema, r acende-se e uma mensagem é
apresentada no Centro de
Informação do Condutor 3 86.As seguintes condições podem
afectar o desempenho do sistema:
■ Os sensores ultra-sónicos estão sujos. Manter o pára-choques do
veículo isento de lama, sujidades,
neve, gelo e neve lamacenta.
■ Os sensores estão cobertos por geada ou gelo.
■ As portas traseiras/porta da bagageira estão abertas.
■ Um objecto estava pendurado para
fora das portas traseiras/porta da bagageira durante o último ciclo de condução. Assim que o objecto
tenha sido retirado, os sensores de
estacionamento ultra-sónicos
regressam ao funcionamento
normal.
■ Um objecto ou uma cobertura estão presos à parte traseira do
veículo.
Page 131 of 199
Condução e funcionamento129
■ O pára-choques está danificado.Levar o veículo a uma oficina para
reparar o sistema.
■ Outras situações, tal como vibrações de um martelo
pneumático estão a afectar o
desempenho do sistema.
Se o sistema se mantiver sem
funcionar correctamente, procurar a
assistência de uma oficina.
Também é emitido um aviso sonoro
breve se houver uma avaria quando
a marcha-atrás é engatada 3 92.
Advertência
O volume do sinal sonoro de aviso
também pode ser ajustado através
do Centro de Informação do
Condutor 3 86.Sugestões importantes para
utilizar os sistema de
assistência de estacionamento9 Aviso
Em determinadas circunstâncias,
várias superfícies espelhadas em
objectos ou vestuário, assim como fontes de ruído externas podem
fazer com que o sistema não
detecte obstáculos.
É necessário prestar atenção
especial aos objectos baixos, que
podem danificar a parte inferior do pára-choques. Se esses objectos
saírem da área de detecção dos
sensores durante a aproximação
do veículo, ouvir-se-á um aviso
sonoro contínuo.
Atenção
O funcionamento do sensor pode
ser reduzido quando os sensores
estão cobertos, ex. com gelo ou
neve.
O desempenho dos sistemas dos
sensores de estacionamento
pode ser reduzido devido a
grandes cargas.
Aplicam-se condições especiais
no caso de haver veículos mais
altos envolvidos (por exemplo:
veículos todo o terreno, mini mono volumes e mono volumes). A
identificação de objectos na parte
superior destes veículos não pode ser garantida.
Objectos com um reflexo muito
pequeno na secção transversal, como objectos estreitos ou
materiais suaves, podem não ser
detectados pelo sistema.
Os sensores de estacionamento
não evitarão uma colisão com
objectos que se encontrem fora do
alcance de detecção dos
sensores.
Page 132 of 199
130Condução e funcionamento
Advertência
Os sensores de estacionamento
detectam automaticamente o
equipamento de reboque montado
de fábrica. É desactivado quando a
peça de acoplamento é ligada.
O sensor pode detectar um objecto
não existente (interferência de eco)
provocado pela acústica exterior ou
interferências mecânicas.Combustível
Motores a gasolina Usar apenas combustível sem
chumbo que cumpra as normas
Europeias EN 228 ou
E DIN 51626-1 ou equivalente.
O motor pode funcionar a
combustível E10 que cumpre estas
normas. O combustível E10 contém
até 10 % de bioetanol.
Utilizar combustível com o índice de
octanas recomendado 3 181. Utilizar
combustível com um índice de
octanas demasiado baixo pode
reduzir a potência e o binário do motor e aumentar ligeiramente o
consumo de combustível.Atenção
Não utilizar combustível nem
aditivos de combustível que
contenham compostos metálicos,
tais como aditivos à base de
manganês. Isto pode danificar o
motor.
Atenção
A utilização de combustível que
não cumpra a norma EN 228 ou
E DIN 51626-1 ou semelhante, pode dar lugar a depósitos,
aumento de desgaste ou danos no motor e pode afectar a sua
garantia.
Atenção
Utilizar combustível com um
índice de octanas demasiado
baixo pode provocar combustão
descontrolada e danos no motor.
Motores a diesel
Utilizar apenas combustível diesel
que cumpra a EN 590.
Em países fora da União Europeia
utilizar combustível Euro-Diesel com
uma concentração de enxofre abaixo
de 50 ppm.