display OPEL COMBO 2016 Handbok för infotainmentsystem

Page 32 of 63

32AUX-ingångAUX-ingångAllmän information.......................32
Användning .................................. 32Allmän information
Radio med CD- / MP3-spelare
I mittkonsolen finns ett AUX-uttag för
anslutning av externa audiokällor.
Observera!
Anslutningen måste alltid vara ren
och torr.
Exempelvis är det möjligt att ansluta
en portabel CD-spelare med en
3,5 mm kontaktplugg till AUX-
ingången.
Användning
Tryck på MEDIA-knappen flera
gånger på infotainmentsystemet för
att aktivera AUX-läge och slå sedan
på den externa ljudenheten.Se upp
Innan du ansluter eller kopplar
från en tillbehörsenhet, t.ex. en
bärbar CD-spelare bör du stänga
av spelaren och infotainment‐
systemet för att undvika kvalitets‐
problem och möjliga skador på ut‐ rustningen.
En ljudkälla som är ansluten till AUX-
ingången kan endast styras med
reglagen på själva ljudkällan. Det går
inte att byta spår, mapp eller spellista
med infotainmentsystemets reglage.
Artisten eller spårnamnet visas inte
på displayen.
Vid anslutning via kontaktpluggen
upptäcker systemet ljudkällan auto‐
matiskt. Beroende på inspelningsvo‐
lym kan det förekomma en fördröjning innan ljudkällan hörs.

Page 33 of 63

USB-port33USB-portAllmän information.......................33
Uppspelning av sparade ljudfiler . 34Allmän information
Radio med CD- / MP3-spelare
Ett USB-uttag finns för anslutning av
externa ljudkällor.
Observera!
Anslutningen måste alltid vara ren
och torr.
En MP3-spelare, USB-enhet eller en iPod kan anslutas till USB-uttaget.
Med en ansluten extern ljudenhet kan
du spela upp digitala ljudfiler som till‐
hör en viss kategori t.ex. via artist eller
genre.
Om USB-enheten innehåller många
filer kan det ta några minuter att
skapa biblioteket.
USB-enheter styrs via följande: ● Menyer på displayen
● Rattreglage 3 8
● Röstkommandon 3 38
Efter att ha anslutit en USB-ljudenhet,
tryck på MEDIA-knappen för att växla
ljudkälla till mediaspelare.
Displayen visar specifika
meddelanden för att meddela dig att
systemet används av en extern ljud‐
enhet som anslutits via USB.
Upplysningar
De MP3-spelare och USB-enheter
som ansluts måste uppfylla specifika‐
tionen USB Mass Storage Class
(USB MSC).
Endast MP3-spelare och USB-min‐
nen med en klusterstorlek mindre än eller lika med 64 kb i filsystemet
FAT16/FAT32 stöds.
Hårddiskar (HDD) stöds inte.

Page 35 of 63

USB-port35Mediaspelaren har bara ett bibliotek.
När en ny USB-enhet ansluts skapas
ett nytt bibliotek och ersätter det be‐
fintliga biblioteket.
När en extern ljudenhet är ansluten
går det bara att använda rattreglagen, infotainmentsystemets reglage och
röstkommandon för att styra den ex‐
terna ljudenheten.
Infotainmentreglage 3 8.
Rattreglage 3 8.
Röstigenkänningssystem 3 38.
Visa skärmfunktion
Bläddra igenom menyalternativen på
displayen och bekräfta valen med
rattreglagens knappar:
● Tryck på R eller S för att bläddra
bland menyalternativen.
● Tryck på SRC/OK för att bekräfta
valen.
Ändringarna sparas och menyerana
avslutas automatiskt efter en kort pe‐
riod.Starta uppspelning
Ändra ljudkälla till mediaspelare: ● Tryck på knappen MEDIA i info‐
tainmentsystemet.
- eller -
● Tryck flera gånger på knappen SRC/OK på rattreglagen.
När mediaspelaren är aktiv börjar
uppspelningen automatiskt så länge
automatisk uppspelning är påslagen.
Observera!
Vi rekommenderar att den automat‐
iska uppspelningsfunktionen slås
på, så att alla ljudspår spelas upp
automatiskt när tändningen slås på.
Om automatisk uppspelning är av‐
stängt går det att starta uppspel‐
ningen med röstigenkänning:
1. Tryck på s och vänta på ljudsig‐
nalen.
2. Säg Play (Spela) .
Röstigenkänningssystem 3 38.Välj nästa/föregående spår
Välj nästa/föregående spår medan ett
spår spelas upp på mediaspelaren:
● Tryck flera gånger på knappen R eller S på ratten.
- eller -
● Tryck på knappen _ eller 6 i info‐
tainmentsystemet.
Justera volymen
Justera mediaspelarens volym:
Tryck på < eller ] på rattreglagen.
Pausa / återuppta Pausa mediaspelaren: ● Tryck på knappen à / q på rat‐
ten
- eller -
● Tryck på knappen MUTE på info‐
tainmentsystemet.
Starta mediaspelaren igen: ● Tryck på knappen à / q igen
- eller -
● Tryck på knappen MUTE igen.

Page 37 of 63

USB-port374. Välj Slinga och tryck på SRC/OK.
5. Välj ON (PÅ) eller OFF (AV) .
Automatisk uppspelning
Så här ställer du in mediaspelaren på
att spela upp spår automatiskt när
tändningen slås på:
1. Tryck på Â / MENU .
2. Välj MEDIA PLAYER
(MEDIASPELARE) och tryck på
SRC/OK .
3. Välj SETTINGS
(INSTÄLLNINGAR) och tryck på
SRC/OK .
4. Välj AUTOPLAY (AUTOUPP‐
SPELNING) och tryck på
SRC/OK .
5. Välj ON (PÅ) eller OFF (AV) .
MP3-display Så här ändrar du den kategori som
används för MP3-displayen:
1. Tryck på Â / MENU .
2. Välj MP3-display med knappen
R elle S.
3. Välj bland följande alternativ med knapp R eller S:● Filnamn
● Titel
● Författare
● Album
● Mappar
Koppla bort från USB-uttaget
Uppspelningen avbryts omedelbart när den externa ljudenheten kopplas
bort från USB-uttaget.

Page 42 of 63

42RöstigenkänningRöstigenkänningen avaktiveras auto‐matiskt efter att meddelandet har
lästs och textmeddelandet blir kvar i
inkorgen.
För att öppna textmeddelandena i
inkorgen:
1. Tryck på s och säg &#34; MESSAGE
READER (MEDDELANDELÄ‐
SARE) &#34;.
2. Säg &#34; INBOX (INKORG) &#34; för att
öppna inkorgen för textmeddelan‐ dena. Systemet visar det första
meddelandet i inkorgen.
3. Säg &#34; Next (Nästa) &#34; för att gå till
nästa meddelande.
Säg &#34; Previous (Föregående) &#34; för
att gå till föregående meddelande.
4. Säg &#34; Read (Läs) &#34; för att läsa det
markerade meddelandet.
Säg &#34; Re-read (Läs om) &#34; för att
upprepa det markerade meddel‐
andet.
Säg &#34; Call (Ring upp) &#34; för att ringa
avsändaren till det markerade
meddelandet.Säg &#34; DELETE (RADERA) &#34; för att
ta bort det markerade meddel‐
andet.
Radera alla textmeddelanden: 1. Tryck på s och säg &#34; MESSAGE
READER (MEDDELANDELÄ‐
SARE) &#34;.
2. Säg &#34; Delete all (Radera alla) &#34; för
att radera alla meddelanden i in‐
korgen.
3. Att systemmeddelande ber dig att
bekräfta ditt val.
Säg &#34; Yes (Ja) &#34; för att bekräfta
eller säg &#34; No (Nej)&#34; för att avbryta
åtgärden.
Så här ändrar du hur du meddelas
inkommande textmeddelanden:
1. Tryck på s och säg &#34; MESSAGE
READER (MEDDELANDELÄ‐
SARE) &#34;.
2. Säg &#34; SIGNAL TYPE
(SIGNALTYP) &#34; för att öppna föl‐
jande meddelandealternativ:
3. Säg &#34; Reader off (Läsare av) &#34; för
att inaktivera SMS-läsaren. När
du får ett SMS-meddelande påmobiltelefonen meddelar hands‐
free-systemet inte detta.
eller
Säg &#34; Visual and acoustic signal
(Visuell och akustisk signal) &#34;.
Handsfreesystemet meddelar att
det har kommit ett nytt textmed‐
delande via displayen samt med
en ljudsignal.
eller
Säg &#34; Visual signal only (Endast
visuell signal) &#34;. Handsfree-sys‐
temet meddelar endast att det har
kommit ett nytt textmeddelande
via displayen.
Avsluta SMS-meddelandeläsaren:
Tryck på s och säg &#34; Exit (Avsluta) &#34;.
För ytterligare information om med‐
delandeläsarfunktioner, se Funktion i
avsnittet Telefon 3 51.
Mediaspelare röstkommandon
Ändra ljudkälla till mediaspelare: 1. Tryck på s och vänta på ljudsig‐
nalen.
2. Säg Player (Spelare) .

Page 44 of 63

44RöstigenkänningFör att öppna och ändra
användardata:
För att ta bort mobiltelefoner från
handsfree-systemet:
1. Tryck på s och säg &#34; SETTINGS
(INSTÄLLNINGAR) &#34;.
2. Säg User data (Användardata) .
3. Säg Delete users (Radera
användare) .
4. Att systemmeddelande ber dig att
bekräfta ditt val.
Säg &#34; Yes (Ja) &#34; för att bekräfta
eller säg &#34; No (Nej)&#34; för att avbryta
åtgärden.
För att ta bort kontakterna från
handsfree-systemets telefonbok:
1. Tryck på s och säg &#34; SETTINGS
(INSTÄLLNINGAR) &#34;.
2. Säg User data (Användardata) .
3. Säg Delete phonebook (ta bort
telefonbok) .
4. Att systemmeddelande ber dig att
bekräfta ditt val.
Säg &#34; Yes (Ja) &#34; för att bekräfta
eller säg &#34; No (Nej)&#34; för att avbryta
åtgärden.Överföra kontakter från telefonen till
handsfree-systemet:
Om kontakterna inte kopierades till
handsfree-systemet under hoppar‐
ningsproceduren är det möjligt att
överföra kontakter senare.
1. Tryck på s och säg &#34; SETTINGS
(INSTÄLLNINGAR) &#34;.
2. Säg User data (Användardata) .
3. Säg Add contacts (Lägg till
kontakter) .
För att ta bort alla mobiltelefoner, kontakter och data:
1. Tryck på s och säg &#34; SETTINGS
(INSTÄLLNINGAR) &#34;.
2. Säg User data (Användardata) .
3. Säg Delete all (Radera alla) .
4. Att systemmeddelande ber dig att
bekräfta ditt val.
Säg &#34; Yes (Ja) &#34; för att bekräfta
eller säg &#34; No (Nej)&#34; för att avbryta
åtgärden.Para ihop en mobitelefon med
handsfree-systemet:
För att använda handsfree-systemet
måste mobiltelefonen först paras ihop med fordonet via Bluetooth 3 48.
Aktivera telefonhopparningen med röstkommandon:
1. Tryck på s och säg &#34; SETTINGS
(INSTÄLLNINGAR) &#34;.
2. Säg PAIRING (HOPPARNING) .
3. PIN-numret visas på fordonsdisp‐
layen. Ange PIN-koden med
mobiltelefonens knappsats.
Ansluter visas på displayen.
Observera!
Om PIN-koden inte matas in inom
några minuter avbryts åtgärden
automatiskt.
4. När hopparningen är slutförd frå‐ gar systemet om du vill kopiera
kontakterna till handsfree-sys‐
temet.
Säg &#34; Yes (Ja) &#34; för att bekräfta
eller säg &#34; No (Nej)&#34; om du inte vill
kopiera kontakterna.

Page 45 of 63

Röstigenkänning45Se upp
Att para ihop en mobiltelefon med
systemet ska endast göras när for‐ donet står stilla.
Se avsnittet Bluetoothanslutning för
ytterligare information 3 48.
För att öppna de avancerade
funktionerna:
Handsfree-systemets identifierings‐
kod och GPRS-koden för mobiltele‐
foner kan hämtas via den avancerade funktionsmenyn.
Så här öppnar du handsfree-syste‐
mets identifieringskod:
1. Tryck på s och säg &#34; SETTINGS
(INSTÄLLNINGAR) &#34;.
2. Säg Advanced features
(Avancerade funktioner) .
3. Säg System code (Systemkod) .
Den 8-siffriga identifieringskoden
visas på displayen.
Hämta GPRS-koden:
1. Tryck på s och säg &#34; SETTINGS
(INSTÄLLNINGAR) &#34;.
2. Säg Advanced features
(Avancerade funktioner) .
3. Säg GPRS code (GPRS-kod) .
GPRS-koden visas på displayen.
4. Säg &#34; Preset (förinställ) &#34; för att be‐
hålla den befintliga koden.
eller
Säg &#34; Disable (Deaktivera) &#34; för att
avaktivera GPRS-koden.
eller
Tryck på s och säg &#34; Cancel
(Avbryt) &#34; för att avbryta röststyr‐
ningen.
Lämna inställningsmenyn:
Tryck på s och säg &#34; Exit (Avsluta) &#34;.
Bra tips för att röstkommandon ● Fordonets mikrofon är avsedd att
användas av föraren. Mikrofonen
är korrekt placerad och riktad för
det här syftet så att du inte behö‐ ver ändra din normala körställ‐ning för att dina röstkommandon
ska kännas igen av systemet.
Om du talar för långt ifrån fordo‐
nets mikrofon, t.ex. om du sitter i
baksätet kanske inte systemet
känner igen ditt röstkommando.
● Bakgrundsbuller och höga yttre ljud kan också få röstkomman‐
don att misstolkas. Det kan vara
nödvändigt att stänga alla fönster
och takluckan, stänga av luft‐
konditioneringen och be passa‐
gerarna att inte prata när du ger
röstkommandon.
● Efter aktivering av röstigenkän‐ ningssystemet ska du alltid vänta
på ljudsignelen innan du börjar
tala, annars registrerar systemet
bara en del av röstkommandot
och känner inte igen det.
● Om systemet inte känner igen röstkommandot ombeds du att
upprepa det. Om röstkommandot fortfarande inte känns igen spe‐
las listan med inspelade röstkom‐
mandon upp. Upprepa det öns‐
kade röstkommandot när det
spelas upp.

Page 49 of 63

Telefon49Med kompatibla mobiltelefoner kan
användaren ringa och ta emot samtal
och lyssna på röstmeddelanden med
rattreglagen eller genom röstkom‐
mandon. Information som kontaktlis‐
tor för mobiltelefoner och samtalslis‐
tor kan överföras till infotainmentsys‐
temets minne och visas på displayen.
Observera!
Funktionen kan vara begränsad på
grund av telefonmärke och modell.
Parning av mobiltelefonen med
handsfree-systemet
Observera!
Innan du parar ihop en mobiltelefon
med systemet, lägg till kontakter i
mobiltelefonens telefonbok så att du kan ringa dem med handsfree-sys‐
temet.
För att använda ditt handsfree-tele‐
fonsystem måste en anslutning upp‐
rättas mellan mobiltelefonen och sys‐ temet via Bluetooth, dvs. mobiltele‐
fonen måste paras med bilen innan
den används. För att det ska fungera måste mobiltelefonen ha stöd för
Bluetooth . Se bruksanvisningarna för
mobiltelefonen.För att upprätta en Bluetooth-
anslutning måste handsfree-telefon‐
systemet vara inkopplat och
Bluetooth vara aktiverat i mobiltele‐
fonen.
Använd följande reglage på ratten för
att para ihop en mobiltelefon med
systemet:
1. Â / MENU : Tryck på
2. R / S : Tryck för att flytta uppåt/
nedåt på skärmen
3. SETTINGS (INSTÄLLNINGAR) :
Välj alternativ
4. SRC/OK : Tryck för att bekräfta va‐
let
5. R / S : Tryck för att flytta uppåt/
nedåt på skärmen
6. PAIRING (HOPPARNING) : Välj
alternativ
7. SRC/OK : Tryck för att bekräfta va‐
let
Displayen visar Ansluter när systemet
söker efter tillgängliga enheter via
Bluetooth .
Om mobiltelefonen hittats av hands‐ free-systemet visas ett 4-siffrigt PIN-
nummer på displayen.Ange PIN-koden med mobiltelefon‐
ens knappar så får du en bekräftelse
på displayen som visar uppgifter om
den mobiltelefon som du har lyckats
ansluta.
Observera!
PIN-numret som används för att
para ihop en mobiltelefon med sys‐
temet väljs slumpmässigt av info‐
tainmentsystemet varje gång en ny
telefon ansluts, så därför behöver du
inte memorera det. Om du tappar
bort den kan du fortfarande använda handsfree-systemet.
Observera!
Om PIN-koden inte matas in inom
några minuter avbryts åtgärden
automatiskt.
Hopparningen kan också aktiveras
med röstigenkänningssystemet 3 38.
Observera!
Om en annan telefon ansluts auto‐
matiskt under en ny hopparnings‐
procedur kopplas den från automat‐
iskt för att möjliggöra den nya hop‐
parningsproceduren.

Page 53 of 63

Telefon53● tillfälligt justera den förinställdavolymen för ett pågående samtal
● justera volymen för pågående meddelanden
Telefonmeny
Visa telefonmenyalternativen genom
att använda knapparna på ratten:
1. Â / MENU : Tryck på
2. R / S : Tryck för att bläddra upp/
ner på displayen och markera
önskat alternativ
3. SRC/OK : Tryck för att bekräfta va‐
let
4. Ã / q : Tryck för att lämna tele‐
fonmenyn
Visa skärmfunktion
Följande telefonmenyalternativ visas
på displayen:
● LAST CALLS (SENASTE
SAMTAL) : lista de senaste sam‐
talen som ringts eller tagits emot. Listan kan hämtas från mobiltele‐
fonens minne och uppdateras
under användnigen av hands‐
free-systemet.● PHONEBOOK (TELEFONBOK) :
gör att du kan visa numren i tele‐ fonboken och välja ett för att
ringa ett samtal. Namnen i tele‐
fonboken är ordnade i bokstavs‐
ordning.
● MESSAGE READER (MEDDE‐
LANDELÄSARE) : tillåter dig att
läsa det senast mottagna med‐
delandet, ringa meddelandets avsändare eller radera meddel‐
andet. Du kan spara upp till
20 textmeddelanden i en särskild inkorg och lyssna på dem se‐
nare, ringa avsändaren eller ra‐
dera dem. Du kan även ställa in
meddelandemetoderna för mot‐
tagna SMS-meddelanden.
● SETTINGS (INSTÄLLNINGAR) :
tillåter dig att hantera namnen i
telefonboken, para en ny enhet
eller hämta PIN-koden för hands‐
free-systemet.Ringa upp ett telefonnumer
Det finns flera alternativa metoder att
ringa telefonnummer. Det är bland
annat:
● Ringa en kontakt från telefon‐ boken
● Ringa upp de som ringde eller tog
emot de senaste samtalen
● Ringa avsändaren eller mottaga‐
ren av ett SMS-meddelande
Tryck på Â / MENU -knappen på rat‐
ten för att visa telefonmenyalternati‐ ven.
Välj ett alternativ i följande lista för att
ringa ett telefonnummer:
● LAST CALLS (SENASTE
SAMTAL) : Med det här alter‐
nativet visas en lista med num‐
mer för de senaste samtalen du
har ringt och tagit emot. Den kan
innehålla maximalt 10 mottagna samtal, 10 utgående samtal och
fem missade samtal

Page 54 of 63

54Telefon●PHONEBOOK (TELEFONBOK) :
Om en kopierad telefonbok inne‐
håller över 1 000 kontaktnamn
kan systemet fungera långsam‐
mare
● MESSAGE READER (MEDDE‐
LANDELÄSARE) : Upp till
20 textmeddelanden kan sparas
i en särskild inkorg och lyssnas
på vid ett senare tillfälle
Du kan använda alla ovanstående al‐
ternativ för att ringa ett direktsamtal.
Välj mottagare och tryck på Â /
MENU -knappen på ratten.
Uppringningsfunktionen kan även
styras med röstkommandon 3 38.
Telefonbok
Telefonboken innehåller kontaktlistor
som endast är tillgängliga för den
aktuella bilanvändaren. Av sekretes‐
skäl kan nerladdade kontaktlistor
endast visas när motsvarande telefon är ansluten.
När du har aktiverat förbindelsen kan
kontaktlista på din mobiltelefon kopie‐
ras till handsfree-telefonsystemet.När systemet frågar om du vill kopiera
kontaktlistan, tryck på SRC/OK (Ja )
eller à / q -knappen ( Nej) på ratten.
Du kan även säga &#34; Yes (Ja)&#34; eller &#34;No
(Nej) &#34; med röstkommandona 3 38.
När en lista med mobilkontakter har
kopierats till handsfreetelefonsyste‐
met uppdateras systemets telefonbok
automatiskt varje gång telefonen an‐
sluts.
Observera!
Det är inte alla mobiltelefoner som
kopierar kontaktnamn i telefonboken
automatiskt utan de kan behöva
överföras manuellt med mobiltele‐
fonens knappar. Om systemet med‐ delar dig detta, utför den här åtgär‐
den enligt den särskilda bruksanvis‐ ningen för din mobiltelefon.
Ringa ett nummer från telefonboken
Med PHONEBOOK
(TELEFONBOK) -alternativet kan du
visa alla sparade namn och telefon‐ nummer. Namnen listas i bokstavs‐
ordning.Ring genom att använda antingen
namn eller nummer:
1. Â / MENU : Tryck på
2. R / S : Tryck för att flytta uppåt/
nedåt på skärmen
3. PHONEBOOK (TELEFONBOK) :
Välj alternativ och tryck på SRC/OK för att bekräfta
4. R / S : Tryck för att flytta upp/ned
på displayen och välj önskat
namn/nummer
5. Â / MENU : Tryck för att ringa
6. Ã / q : Tryck för att lämna tele‐
fonmenyn
Det går även att ringa ett namn eller
nummer från telefonboken med rösti‐
genkänningssystemet s 3 38.
Lägga till kontakter i telefonboken
När en telefon har passats ihop med
systemet ger infotainmentsystemet
automatiskt möjligheten att kopiera
telefonkontakterna.
Kontakterna kan också läggas till
telefonboken senare genom att man
trycker på Â / MENU och välja föl‐
jande displayalternativ:

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >