OPEL COMBO 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Page 91 of 205
Instrumentos y mandos89El testigo de control w se ilumina
junto con aviso acústico y, en vehícu‐
los con una versión multifunción del
centro de información del conductor
(DIC) 3 92, aparece también el
mensaje correspondiente si se de‐
tecta un pinchazo o un neumático con la presión muy baja.
Parpadea Avería en el sistema. Tras varios se‐
gundos w se enciende de manera
continua. Recurra a un taller.
Según la versión, también se muestra
un mensaje correspondiente en el
DIC cuando se monta un neumático
sin sensor de presión (por ejemplo,
rueda de repuesto).
Sistema de control de presión de los
neumáticos 3 163.
Presión de aceite del motor
I se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.Si se enciende con el motor en
marcha
Según la versión, también se puede
visualizar un mensaje de advertencia en el centro de información del con‐
ductor (DIC) 3 92.Atención
La lubricación del motor puede es‐
tar interrumpida. Se pueden oca‐
sionar daños en el motor y/o el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga el cambio en punto muerto
(o la palanca selectora en N).
3. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.
9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante. Durante una Autostop, la
unidad de servofreno se manten‐
drá operativa.
No saque la llave hasta que el ve‐ hículo esté parado; de lo contrario, la columna de la dirección se po‐
dría bloquear de forma inespe‐ rada.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller
3 146.
Cambio del aceite de motor
Motores diésel con filtro de
partículas diésel
I parpadea en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
El control de la vida útil del aceite le
indica cuándo cambiar el aceite. El
testigo de control I parpadeará para
indicar que la vida útil del aceite del
Page 92 of 205
90Instrumentos y mandosmotor ha disminuido y hay que cam‐
biar el aceite. Según la versión, tam‐
bién se puede visualizar un mensaje
de advertencia en el centro de infor‐
mación del conductor (DIC) 3 92.
Según las condiciones de conduc‐
ción, el intervalo indicado para el
cambio de aceite puede variar consi‐
derablemente.
Dependiendo de la variante de mo‐
delo, I puede parpadear del si‐
guiente modo:
● durante 1 minuto cada 2 horas, o
● durante ciclos de 3 minutos, apa‐
gándose I en intervalos de
5 segundos
La advertencia se repetirá cada vez
que se arranque el motor, hasta que
se cambie el aceite del motor y se rei‐
nicie la indicación de servicio. Recu‐
rra a la ayuda de un taller.
Indicación de servicio 3 79.
Bajo nivel de aceite del motor
S se enciende en rojo.Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende durante la marcha, el nivel de aceite
del motor será insuficiente.
Según la versión, también se puede
visualizar un mensaje de advertencia en el centro de información del con‐
ductor (DIC) 3 92.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller
3 146.
Nivel de combustible bajo
$ se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido.
Se enciende
El nivel en el depósito de combustible es demasiado bajo. Reposte inme‐diatamente 3 138.
Nunca debe agotar el depósito.
Catalizador 3 124.Parpadea
Avería en el sistema de combustible. Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
La aguja del indicador de combustible
apuntará a 0. Indicador de combusti‐
ble 3 77.
Vaciar el filtro de
combustible
U se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido.
Si se enciende con el motor en
marcha
Indica la presencia de agua en el filtro
de combustible diésel. Según la ver‐
sión, también se puede visualizar un
mensaje de advertencia en el centro
de información del conductor (DIC)
3 92. Recurra inmediatamente a la
ayuda de un taller.
Inmovilizador
d se enciende en amarillo.
Page 93 of 205
Instrumentos y mandos91Avería en el sistema del inmoviliza‐
dor. No se puede arrancar el motor.
Según la versión, también se puede
visualizar un mensaje de advertencia
en el centro de información del con‐
ductor (DIC) 3 92.
Recurra a la ayuda de un taller.
Sistema stop-start
Æ se enciende en amarillo.
Hay una avería en el sistema. Haga
subsanar la causa de la avería en un taller.
El testigo de control 9 se iluminará
como alternativa a la ausencia de Æ.
Según la versión, también se puede
visualizar un mensaje de advertencia en el centro de información del con‐
ductor (DIC) 3 92.
Advertencia general 9 3 83.
Sistema stop-start 3 120.
Luces exteriores 8 se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐
das 3 102.El testigo de control 8 también se
enciende cuando se conecta la fun‐
ción de iluminación de salida 3 108.
Fallo de las luces exteriores
µ se enciende en amarillo.
Fallo de una o más de las luces exte‐ riores o fusibles asociados.
El testigo de control 9 se iluminará
como alternativa si no está presente
µ .
Según la versión, también se puede
visualizar un mensaje de advertencia
en el centro de información del con‐
ductor (DIC) 3 92.
Advertencia general 9 3 83.
Sustitución de bombillas 3 151.
Luz de carretera
C se enciende en azul.
Se enciende cuando está conectada
la luz de carretera y cuando se accio‐ nan las ráfagas 3 103.
Luces antiniebla > se enciende en verde.Los faros antiniebla están conecta‐
dos 3 105.
Piloto antiniebla r se enciende en amarillo.
El piloto antiniebla está encendido
3 105.
Regulador de velocidad
m se enciende en verde.
El sistema está conectado.
Según la versión, también se puede
visualizar un mensaje en el centro de información del conductor (DIC)
3 92.
Regulador de velocidad 3 133.
Puerta abierta ( se enciende en rojo.
Se enciende cuando está abierta una
puerta, el capó o el portón trasero.
Según la versión, también se puede
visualizar un mensaje de advertencia en el centro de información del con‐
ductor (DIC) 3 92.
Page 94 of 205
92Instrumentos y mandosCuando el vehículo comienza a mo‐
verse, también suena un aviso acús‐
tico.Pantallas de
información
Centro de información delconductor
El centro de información del conduc‐
tor (DIC) está situado en el cuadro de
instrumentos, entre el velocímetro y
el cuentarrevoluciones. Hay disponi‐
bles dos versiones: una versión es‐ tándar
y una versión multifunción con más
opciones ajustables.
Algunas de las funciones mostradas
varían cuando el vehículo está en
marcha y cuando está parado. Algu‐
nas opciones sólo están disponibles
cuando el vehículo está en marcha.
Dependiendo de la versión, pueden
aparecer los siguientes elementos en la pantalla:
● cuentakilómetros, cuentakilóme‐ tros parcial 3 77
● reloj 3 73
● temperatura exterior 3 73,
3 99
Page 95 of 205
Instrumentos y mandos93● regulación del alcance de los fa‐ros 3 103
● pantalla indicadora del cambio 3 125
● indicador del sistema stop-start 3 120
● mensajes del vehículo 3 98
● ordenador de a bordo 3 99
Selección de menús y opciones Los menús y las opciones se pueden
seleccionar mediante los botones del
tablero de instrumentos.Pulse SETq:
● una vez para acceder al menú de
ajustes
● pulse de nuevo para acceder a una opción del menú y a las op‐ciones del submenú
● después de efectuar cambios, pulse brevemente otra vez para
confirmar un valor y volver auto‐
máticamente a la pantalla ante‐
rior
Como alternativa, mantenga pulsado
SET q para volver a la pantalla ante‐
rior sin guardar los cambios en la op‐
ción actual del menú.
Nota
La salida del menú de ajustes se
produce automáticamente al cabo
de unos segundos. Sólo se guardan los cambios ya confirmados pul‐
sando brevemente SETq.
Pulse R para desplazarse hacia
arriba por la pantalla y las opciones del menú o para aumentar el valor
mostrado. Mantenga pulsado el bo‐
tón para aumentar el valor rápida‐
mente (pulse de nuevo para dete‐
nerse en el valor deseado).
Pulse S para desplazarse hacia
abajo por la pantalla y las opciones
del menú o para disminuir el valor
mostrado. Mantenga pulsado el bo‐
tón para disminuir el valor rápida‐ mente (pulse de nuevo para dete‐
nerse en el valor deseado).
Page 96 of 205
94Instrumentos y mandosOpciones del menú de ajustes -
versión estándar
El menú de ajustes contiene las si‐
guientes opciones:
● ILLU
● SPEEd
● HOUR
● UNIT
● bUZZ
● BAG P
● DRL
ILLU (Brillo de la iluminación interior)
Cuando conduzca de noche con la
luz de cruce encendida, ajuste el bri‐
llo de la iluminación interior del ve‐ hículo (p. ej.: tablero de instrumentos,
pantalla del climatizador).
SPEEd (Aviso acústico de límite de
velocidad)
Active o desactive el aviso acústico de límite de velocidad o cambie el lí‐
mite de velocidad. Se pueden guar‐
dar velocidades entre 30 y 200 km/h.Cuando la función está activada, un
aviso acústico alerta al conductor
cuando excede el límite de velocidad establecido.
Después de acceder a esta opción
del menú, active o desactive la fun‐
ción (seleccione Activado o
Desactivado ) y confirme.
Si está activado ( Activado), pulse
SET q para acceder a la velocidad
establecida actualmente. Ajuste el
valor según sea necesario y con‐ firme.
Avisos acústicos 3 98.
HOUR (Ajuste de la hora del reloj)
Ajuste las horas (el valor parpadea) y
confirme. Ajuste los minutos (el valor
parpadea) y confirme.
Reloj 3 73.
UNIT (Unidad de medida)
Ajuste la unidad de medida a km o
miles .bUZZ (Volumen de los avisos
acústicos)
Ajuste el volumen de los avisos acús‐ ticos y confirme. Hay disponibles
8 niveles de volumen.
También suena un aviso acústico
cada vez que se pulsa SETq, R o S.
Avisos acústicos 3 98.
BAG P (Activación / desactivación del
airbag frontal y lateral del
acompañante)
Active los airbags del acompañante si
el asiento del acompañante está ocu‐
pado por un adulto. Desactive los air‐
bags cuando se monte un sistema de retención infantil en dicho asiento.9 Peligro
Peligro de muerte para el niño si
se usa un sistema de retención in‐ fantil en un asiento con el airbag
del acompañante activado.
Peligro de muerte para una per‐
sona adulta en un asiento con el
airbag del acompañante desacti‐
vado.
Page 97 of 205
Instrumentos y mandos95Después de acceder a esta opción
del menú, active o desactive los air‐
bags ( BAG P Activado o BAG P
Desactivado ) y confirme; aparece un
mensaje de confirmación en la pan‐
talla. Seleccione SÍ (para confirmar
los cambios) o No (para cancelar los
cambios).
Desactivación de los airbags 3 53.
DRL (Luces de circulación diurna) Active las luces de circulación diurna
para aumentar la visibilidad del ve‐
hículo durante el día (seleccione la
opción Activado ). Desactívelas
cuando no sean necesarias (selec‐
cione Desactivado ).
Luces de circulación diurna 3 103.
Opciones del menú de ajustes -
versión multifunción
El menú de ajustes contiene las si‐
guientes opciones:
● Iluminación
● Pitido de velocidad
● Datos del ordenador de a bordo
B
● Ajustar hora●Configurar fecha
● Información de la radio
● Autobloqueo
● Unidad de medida
● Idioma
● Volumen del aviso acústico
● Volumen de los botones
● Aviso acústico del cinturón de
seguridad
● Servicio
● Airbag del acompañante
● Luces de circulación diurna
● Salir del menú
ILUMINACIÓN (Brillo de la
iluminación interior)
Cuando conduzca de noche con la
luz de cruce encendida, ajuste el bri‐ llo de la iluminación interior del ve‐hículo (p. ej.: tablero de instrumentos,
pantalla del climatizador).
También se puede ajustar el brillo
pulsando R o S sin acceder al menú
de ajustes.PITIDO DE VELOCIDAD (Aviso
acústico de límite de velocidad)
Active o desactive el aviso acústico de límite de velocidad o cambie el lí‐mite de velocidad. Se pueden guar‐
dar velocidades entre 30 y 200 km/h.
Cuando la función está activada, un
aviso acústico alerta al conductor
cuando excede el límite de velocidad
establecido.
Después de acceder a esta opción
del menú, active o desactive la fun‐
ción (seleccione Activado o
Desactivado ) y confirme.
Si está activado ( Activado), pulse
SET q para acceder a la velocidad
establecida actualmente. Ajuste el
valor según sea necesario y con‐
firme.
Avisos acústicos 3 98.
DATOS DEL ORDENADOR DE A BORDO B
Active o desactiva el segundo orde‐
nador de a bordo (seleccione
Activado o Desactivado ).
El ordenador de a bordo B registra el
consumo medio, la distancia reco‐
rrida, la velocidad media y la duración
Page 98 of 205
96Instrumentos y mandosdel viaje (tiempo de conducción). La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento. Ordenador de a
bordo 3 99.
AJUSTAR HORA (Ajuste de la hora y del modo de indicación del reloj)
Después de acceder a esta opción
del menú, puede ajustar la hora o
cambiar la indicación del reloj entre el
modo de 12 horas y de 24 horas.
Seleccione Hora y confirme. Ajuste
las horas (el valor parpadea) y con‐
firme. Ajuste los minutos (el valor par‐ padea) y confirme.
Seleccione Modo y confirme. Selec‐
cione 12h o 24h y confirme.
Reloj 3 73.
CONFIGURAR FECHA
Ajuste el año (el valor parpadea) y
confirme. Ajuste el mes (el valor par‐
padea) y confirme. Ajuste el día (el
valor parpadea) y confirme.INFORMACIÓN DE LA RADIO
(Muestra información de la radio y de
la reproducción de audio)
Active esta opción ( Activada) para
mostrar información de la radio y la
reproducción de audio (p. ej., fre‐ cuencia de la emisora, mensajes
RDS, número de pista, etc.). Desac‐
tívelas cuando no sean necesarias
(seleccione Desactivado ).
AUTOBLOQUEO (Cierre
centralizado automático durante la marcha)
Active la función de autobloqueo (se‐ leccione Activado) para bloquear au‐
tomáticamente las puertas cuando la velocidad del vehículo sea superior a
20 km/h. Desactívela cuando no sea
necesaria (seleccione Desactivado).
UNIDAD DE MEDIDA (para la distancia, el consumo de combustible
y la temperatura)
Después de acceder a esta opción
del menú, puede seleccionar la uni‐
dad de medida para la distancia, el
consumo de combustible y la tempe‐
ratura.Seleccione Distancia y confirme.
Ajuste la unidad de medida a km o
mi (millas) y confirme.
Seleccione Consumo y confirme. Si la
Distancia está ajustada a km, se
puede seleccionar l/100km o km/l
como unidad de medida para el con‐
sumo de combustible. Si la Distancia
está ajustada a mi (millas), el con‐
sumo de combustible se muestra en
mpg (millas por galón).
Seleccione Temperatura y confirme.
Ajuste la unidad de medida a °C o
°F y confirme.
IDIOMA
Incluye los siguientes idiomas para
seleccionar: inglés, alemán, francés,
italiano, portugués, español, neerlan‐ dés, polaco y turco. Seleccione el
idioma deseado y confirme.
VOLUMEN DEL AVISO ACÚSTICO
(Volumen de los avisos acústicos)
Ajuste el volumen de los avisos acús‐ ticos y confirme. Hay disponibles
8 niveles de volumen.
Avisos acústicos 3 98.
Page 99 of 205
Instrumentos y mandos97VOLUMEN DE LOS BOTONES
Suena un aviso acústico cada vez
que se pulsa SETq, R o S.
Ajuste el volumen de estos avisos
acústicos y confirme. Hay disponibles
8 niveles de volumen.
Avisos acústicos 3 98.
AVISO ACÚSTICO DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD (Reactive el avisoacústico recordatorio del cinturón de
seguridad del conductor o del
acompañante)
Esta opción del menú sólo está dis‐ ponible cuando el recordatorio del
cinturón de seguridad haya sido des‐ activado en un taller.
Una vez reactivado, se alerta al con‐
ductor o al acompañante mediante un
aviso acústico si el cinturón de segu‐
ridad correspondiente no está abro‐
chado.
Recordatorio del cinturón de seguri‐
dad 3 83.SERVICIO (Distancia hasta el
siguiente servicio de mantenimiento)
Acceda a esta opción del menú para
ver la distancia restante hasta el si‐ guiente servicio de mantenimiento.
La distancia hasta el siguiente servi‐
cio de mantenimiento también se
muestra automáticamente cuando es de 2.000 km y luego se repite cada
200 km adicionales.
Indicación de servicio 3 79.
AIRBAG DEL ACOMPAÑANTE
(Activación / desactivación del airbag
frontal y lateral del acompañante)
Active los airbags del acompañante si
el asiento del acompañante está ocu‐
pado por un adulto. Desactive los air‐
bags cuando se monte un sistema de retención infantil en dicho asiento.9 Peligro
Peligro de muerte para el niño si
se usa un sistema de retención in‐
fantil en un asiento con el airbag
del acompañante activado.
Peligro de muerte para una per‐
sona adulta en un asiento con el
airbag del acompañante desacti‐
vado.
Después de acceder a esta opción
del menú, active o desactive los air‐
bags ( Airbag acompañante Activado
o Airbag acompañante Desactivado )
y confirme; aparece un mensaje de
confirmación en la pantalla. Selec‐
cione SÍ (para confirmar los cambios)
o No (para cancelar los cambios).
Desactivación de los airbags 3 53.
LUCES DE CIRCULACIÓN DIURNA
Active las luces de circulación diurna
para aumentar la visibilidad del ve‐
hículo durante el día (seleccione la
opción Activado ). Desactívelas
cuando no sean necesarias (selec‐
cione Desactivado ).
Luces de circulación diurna 3 103.
SALIR DEL MENÚ
Seleccione esta opción para salir del
menú de ajustes.
Page 100 of 205
98Instrumentos y mandosMensajes del vehículo
Avisos acústicos Sólo sonará un aviso acústico cadavez.
El aviso acústico de cinturón desa‐
brochado tiene prioridad sobre el
resto de avisos acústicos.
Al arrancar el motor o durante la
marcha
● Si no se ha abrochado el cinturón
de seguridad.
● Si se sobrepasa una determi‐ nada velocidad con el freno de
estacionamiento accionado.
● Si el asistente de aparcamiento detecta un objeto.
● Si se detecta una avería en el asistente de aparcamiento.
● Si inicia la marcha con una puerta, el capó o el portón trasero
sin cerrar correctamente.
● Si la velocidad del vehículo su‐ pera brevemente un límite esta‐
blecido.● Si el sistema stop-start no puede
arrancar de nuevo el motor auto‐
máticamente.
● Vehículos con cambio manual automatizado; no se ha pisado elpedal de freno al arrancar el mo‐
tor.
● Vehículos con cambio manual automatizado; se ha seleccio‐
nado una marcha incorrecta al
iniciar la marcha o durante la
conducción.
● Vehículos con cambio manual automatizado; cuando el ve‐
hículo se encuentra detenido, si
el motor está en marcha y se ha
aplicado una marcha, la transmi‐ sión cambia automáticamente aN en determinadas situaciones.
● Si la temperatura del embrague es demasiado alta en vehículos
con cambio manual automati‐
zado.● Si se detecta una avería de la caja de cambios en los vehículoscon cambio manual automati‐
zado.
● Si aparece en el centro de infor‐ mación del conductor (DIC) unmensaje de advertencia, porejemplo, presión de los neumáti‐
cos baja.
Cuando el vehículo está
estacionado o se abre la puerta
del conductor
● Si la llave está en la cerradura del
encendido.
Mensajes del sistema de combustible
Sistema de corte del combustible En caso de colisión de una cierta gra‐
vedad, se corta el sistema de com‐
bustible y se desconecta automática‐
mente el motor por motivos de segu‐
ridad.