OPEL COMBO 2016 Uporabniški priročnik

Page 41 of 195

Sedeži in varnostni sistemi39Opomba
Nalepka, na kateri je prikazan
postopek preklopa sedeža, se lahko
nahaja na zunanjem robu podstavka
sedeža.9 Opozorilo
Med preklapljanjem sedežev ali
vrst sedežev odmaknite roke stran od zgibnih predelov – nevarnost
poškodb. Prepričajte se, ali so
preklopljeni sedeži pritrjeni v
zavarovanem položaju.
Odpiranje sedežev
1. Prepričajte se, da so varnostni pasovi odklopljeni in da ne ovirajozlaganja sedežev.
2. Sestav sedeža spustite na tla, pri tem pa se prepričajte, da je sedež
varno pritrjen v položaj.
3. Dvignite naslonjalo in nastavite vzglavnik.
Opomba
Vzglavnik je pravilno zavarovan, ko
rdeča oznaka na sprostilni ročici ni
vidna.
9 Opozorilo
Potem ko ste sedež preklopili
navzgor, se pred vožnjo
prepričajte, da je le-to zanesljivo
zapahnjen. Če tega ne
upoštevate, lahko v primeru
močnega zaviranja ali trka pride
do telesnih poškodb.
9 Opozorilo
Vozite le, če so sedežna
naslonjala zataknjena v
zavarovan položaj. Sicer je
nevarnost telesnih poškodb ali
materialne škode veliko večja v
primeru silovitega zaviranja ali
trka.
Tretja vrsta sedežev
9 Opozorilo
Sedeža ne nastavljajte med
vožnjo, ker se lahko
nenadzorovano premakne.
Prtljažni prostor je glede na različico
mogoče povečati tako, da preklopite
navzgor tretjo sedežno vrsto.
Preklapljanje sedežev ● Pritisnite sprostitveni zaponki in vzglavnik potisnite navzdol 3 32.
● Odklopite varnostne pasove in se
prepričajte, da ne ovirajo
zlaganje sedežev.
● Po potrebi odstranite prekrivalo prtljažnika 3 60.
1. Povlecite sprostitveno ročico
sedežnega naslonjala innaslonjalo zložite na blazinosedeža.

Page 42 of 195

40Sedeži in varnostni sistemiOpomba
Rdeča oznaka na sprostitveni ročici
postane vidna pri odklopljenem
sedežnem naslonjalu.
2. Povlecite spodnji trak in preklopite
sestav sedeža naprej.
3. Pričvrstite zloženi sedež v pokončni položaj, tako da na
vzglavnik sedeža pritrdite
elastično vrv (ki se nahaja na
ogrodju sedeža) na sprednji strani
zloženega sedeža.
Opomba
Nalepka, na kateri je prikazan
postopek preklopa sedeža, se lahko
nahaja na spodnjem zadnjem delu sedežnega naslonjala.
9 Opozorilo
Med preklapljanjem sedežev ali
vrst sedežev odmaknite roke stran od zgibnih predelov – nevarnost
poškodb. Prepričajte se, ali so
preklopljeni sedeži pritrjeni v
zavarovanem položaju.
9 Opozorilo
Če je sprednji sedež zložen, ne
sem nihče sesti na zadnji sedež.
Nevarnost poškodb!
Odpiranje sedežev
1. Prepričajte se, da so varnostni pasovi odklopljeni in da ne ovirajoodpiranja sedežev.
2. Odstranite elastično vrv in sestav sedeža spustite na tla, pri čemer
se mora zadnja podpora nahajati
v pritrdilni točki in zanesljivo zaskočiti v položaj.
3. Dvignite naslonjalo in nastavite vzglavnik.
Opomba
Vzglavnik je pravilno zavarovan, ko
rdeča oznaka na sprostilni ročici ni
vidna.9 Opozorilo
Potem ko ste sedež preklopili
navzgor, se pred vožnjo
prepričajte, da je le-to zanesljivo
zapahnjen. Če tega ne
upoštevate, lahko v primeru
močnega zaviranja ali trka pride
do telesnih poškodb.
Odstranitev sedežev
Prtljažni prostor je glede na različico
mogoče povečati tako, da odstranite
tretjo sedežno vrsto.
9 Opozorilo
Odstanljivi sedeži so težki. Ne
poskušajte jih odstaniti brez
pomoči.

Page 43 of 195

Sedeži in varnostni sistemi41● Pritisnite sprostitveni zaponki inpotegnite vzglavnike zadnji
sedežev navzgor, da jih
odstranite 3 32.
● Prepričajte se, da so varnostni pasovi odklopljeni in da ne
ovirajo odpiranja sedežev.
● Po potrebi odstranite prekrivalo prtljažnika 3 60.
1. Zložite sestav sedeža (glejte "Zlaganje sedežev" zgoraj).2. Potisnite spodnjo ročico, da odklopite zapahe in sestav
sedeža odstranite iz talnih
pritrdilnih točk.
3. Vzglavnike spravite na hrbtno stran ogrodja sedeža.
Vgradnja sedežev
1. Pritrdite sprednji podpori sestava sedeža v sprednji pritrdilni točki.
2. Spustite zadnji del sestava sedeža na tla, pri čemer se mora
zadnja podpora nahajati v
pritrdilni točki.
3. Potisnite spodnjo ročico in jo potegnite ter se prepričajte, da so
zapahi zaskočeni in da je sestav
sedeža zanesljivo pritrjen v
položaj.
4. Odstranite vzglavnike z zadnje strani ogrodja sedeža, nato
dvignite naslonjalo sedeža in
vzglavnike zamenjajte.
Opomba
Vzglavnik je pravilno zavarovan, ko
rdeča oznaka na sprostilni ročici ni
vidna.9 Opozorilo
Pri nameščanju zadnjih sedežev
se prepričajte, da je sestav sedeža pravilno nameščen v pritrdilnih
točkah, da so zaklepi povsem
zaskočeni in da je naslonjalo
pomaknjeno nazaj v pravilen
položaj.
Če tega ne upoštevate, lahko v primeru močnega zaviranja ali trka
pride do telesnih poškodb.

Page 44 of 195

42Sedeži in varnostni sistemiVarnostni pasovi
Pas se pri naglem pospeševanju ali
upočasnjevanju zaskoči in tako zadrži potnika tesno na sedežu. S tem se
možnosti poškodbe bistveno
zmanjšajo.
9 Opozorilo
Varnostni pas si pripnite vedno
pred vsako vožnjo.
V primeru nesreče ogrožajo
nepripasane osebe voznika,
sopotnike in tudi sebe.
En varnostni pas si lahko pripne le ena oseba. Otroški varnostni sedeži
3 51.
Občasno preverjajte delovanje vseh
delov sistema varnostnih pasov in se
prepričajte, da niso umazani ali
poškodovani.
Poškodovane dele morate obvezno
zamenjati. Po nesreči so pasovi
raztegnjeni, zato, prosimo, da jih kot
tudi zategovalnike daste zamenjati
strokovnjakom v servisni delavnici.
Opomba
Pazite, da z ostrimi predmeti pasov
ne poškodujete ali priprete. Pazite,
da v navijalce pasov ne zaide
umazanija.
Opozoril za pripenjanje varnostnega
pasu X 3 78.
Omejevalniki natezne sile
Na sprednjih sedežih zmanjšajo
stres, ki učinkuje na telo pri sprožitvi
zategovalnikov varnostnih pasov v
primeru trčenja.Zategovalniki varnostnih pasov
V primeru trčenja – od spredaj ali od
zadaj – se zaklep pasu pomakne
navzdol, bočni in ramenski del pasu
se v trenutku napneta.9 Opozorilo
Neprimerno ravnanje z
varnostnimi pasovi (demontiranje/
montiranje delov) utegne
povzročiti neželeno aktiviranje
zategovalnikov.
Sprožitev zategovalnikov varnostnih pasov je označena z neprekinjenim
svetenjem kontrolne lučke v 3 79.
Če so zategovalniki varnostnih pasov
sproženi, jih je potrebno zamenjati v servisni delavnici. Vsak zategovalnik
se sproži le enkrat.
Opomba
V območju delovanja
zategovalnikov ne puščajte nobenih
predmetov in ne vgrajujte dodatne
opreme. Menjava posameznih
komponent zategovalnika je
prepovedana, ker sicer utegne
vozilo izgubiti homologacijo.

Page 45 of 195

Sedeži in varnostni sistemi43Trotočkovni varnostnipasovi
Pripenjanje
Enakomerno potegnite pas iz
navijalca, ga nezvitega namestite čez
telo in vstavite zaponko v zaklep, da
se slišno zaskoči. Med vožnjo si pas
na diagonalnem delu večkrat
zategnite.
Opozoril za pripenjanje varnostnega
pasu X 3 78.
Ohlapna in debela oblačila otežujejo
prileganje pasu k telesu. Prav tako ne sme biti med pasom in telesom
nobenih drugih predmetov (npr.
torbic, mobilnih telefonov).
9 Opozorilo
V žepih ne nosite trdih in lomljivih
predmetov.
Nastavitev višine
1. Pas nekoliko izvlecite.
2. Dvignite nastavljalnik višine navzgor ali pritisnite gumb za
sprostitev in potisnite nastavljalnik višine navzdol.

Page 46 of 195

44Sedeži in varnostni sistemi
Višino pasu nastavite tako, da poteka
prek rame. Pas ne sme teči prek vratu ali nadlahti.
Višine pasu ne nastavljajte med
vožnjo!
Odstranitev
Pas odpnete s pritiskom na rdeč
gumb na zaklepu.
Varnostni pasovi zadnjih sedežev Varnostni pas zadnjega sredinskega
sedeža je možno povleči iz navijalca
le, če so zadnja sedežna naslonjala
primerno zataknjena (zavarovana) v
zgornjem-zadnjem položaju.
Uporaba varnostnih pasov med
nosečnostjo9 Opozorilo
Spodnji del pasu naj teče čim nižje
prek medenice, da ne pritiska na
trebuh.

Page 47 of 195

Sedeži in varnostni sistemi45Sistem varnostnih
blazin
Sistem varnostnih blazin se sestoji iz
več internih (notranjih) sistemov,
odvisno od stopnje opremljenosti.
Pri sprožitvi se varnostne blazine
napihnejo v nekaj milisekundah.
Varnostna blazina se razpre in
uplahne tako hitro, da ju pri nesreči
navadno sploh ni opaziti.
Opomba
Odvisno od resnosti trka lahko sistem za gorivo iz varnostnih
razlogov prekine dovod goriva in
motor samodejno ugasne.
Ponastavitev sistema za prekinitev
dovoda goriva; glejte "Sporočila
sistema za gorivo 3 92.
Opomba
Datumi prenehanja veljavnosti za
dele sistema varnostnih blazin so na voljo na nalepki znotraj
sovoznikovega predala. Obrnite se
na servisno delavnico, da vam
zamenjajo dele sistema varnostnih
blazin.9 Opozorilo
Zaradi nestrokovnega ravnanja
utegne priti do neželene sprožitve
varnostne blazine – nevarnost
telesnih poškodb!
Opomba
Elektronska kontrolna enota sistema varnostnih blazin in zategovalnikov
varnostnih pasov se nahaja v
sredinski konzoli med sprednjima
sedežema. Ne odlagajte magnetnih
predmetov v bližino sredinske
konzole!
Na pokrove varnostnih blazin ne
pritrjujte drugih predmetov in jih ne
prekrivajte z ničemer.
Vsaka varnostna blazina se sproži le
enkrat. Sprožene varnostne blazine
dajte nemudoma zamenjati v
servisni delavnici. Poleg tega je
morda potrebna zamenjava volana,
armaturne plošče, delov prevleke,
tesnil vrat, kljuk in ročic ter sprednjih
sedežev.
Menjava posameznih komponent
sistema varnostnih blazin je
prepovedana, ker sicer utegne
vozilo izgubiti dovoljenje za
udeležbo v prometu.9 Opozorilo
Pri sprožitvi zračnih blazin lahko
uhajajoči vroči plini povzročijo
opekline.
Kontrolna lučka v sistemov
varnostnih blazin 3 79.
Napaka
Če je v sistemu varnostnih blazin in zategovalnikov varnostnih pasov
napak, zasveti lučka v v instrumentni
plošči. Sistem ne deluje.
Napako dajte nemudoma odpraviti
strokovnjakom v servisni delavnici.
Kontrolna lučka v 3 79.
Otroški varnostni sedeži na
sovoznikovem sedežu z zračnimi
blazinami
Opozorilo v skladu z ECE R94.02:

Page 48 of 195

46Sedeži in varnostni sistemi
EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um
AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da

Page 49 of 195

Sedeži in varnostni sistemi47AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIMJASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM

Page 50 of 195

48Sedeži in varnostni sistemiAIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Razen upoštevanja opozorila ECE
R94.02 iz varnostnih razlogov nikoli
ne nameščajte naprej obrnjenega
varnostnega otroškega sedeža na
sovoznikov sedež.
Nalepka za zračno blazino je lahko
nameščena na obeh straneh
sovoznikovega senčnika.9 Nevarnost
Ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža na
sovoznikov sedež z aktivno čelno
zračno blazino.
Deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin 3 49.
Sistem sprednjih varnostnih
blazin
Varnostna meha s pirotehničnim
polnilcem se nahajata v volanu in v
armaturni plošči na desni strani.
Označena sta z napisom AIRBAG.
Dodatno je nameščena opozorilna
nalepka na sovoznikovem senčniku.
Otroški varnostni sedeži 3 51.
Deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin 3 49.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 200 next >