OPEL COMBO 2017 Uporabniški priročnik
Page 51 of 199
Sedeži in varnostni sistemi49CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu
bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGAkaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Razen upoštevanja opozorila ECE
R94.02 iz varnostnih razlogov nikoli
ne nameščajte naprej obrnjenega
varnostnega otroškega sedeža na
sovoznikov sedež.
Nalepka za zračno blazino je lahko
nameščena na obeh straneh
sovoznikovega senčnika.9 Nevarnost
Ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža na
sovoznikov sedež z aktivno čelno
zračno blazino.
Deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin 3 50.
Sistem sprednjih varnostnih
blazin
Varnostna meha s pirotehničnim
polnilcem se nahajata v volanu in v
armaturni plošči na desni strani.
Označene so z napisom AIRBAG.
Dodatno je morda nameščena
opozorilna nalepka na sovoznikovem
senčniku.
Otroški varnostni sedeži 3 52.
Deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin 3 50.
Page 52 of 199
50Sedeži in varnostni sistemi
Sprednji varnostni blazini se sprožita
v primeru čelnega trka z določeno
silo. Kontakt mora biti za to vključen.
Napihnjena meha prestrežeta nalet
teles in s tem bistveno zmanjšata
možnost poškodb glave in zgornjega
dela telesa sprednjih potnikov.
9 Opozorilo
Optimalna zaščita je možna le pri
sedežu v pravilnem položaju.
Položaj sedeža 3 34.
Na območju dosega delovanja
varnostnih blazin ne sme biti
nobenega predmeta.
Pravilno napeljite in pripnite
varnostni pas. Le na ta način je
zračna blazina lahko učinkovita.
Sistem stranskih varnostnih
blazin
Stranske varnostne blazine se
nahajajo v naslonjalih sprednjih
sedežev. Označene so z napisom
AIRBAG .
Stranski varnostni blazini se sprožita v primeru bočnega trka z določeno
silo. Kontakt mora biti za to vključen.
Napihnjena varnostna meha ublažita nalet, kar bistveno zmanjša tveganost poškodb zgornjega dela telesa in
medenice pri morebitnem bočnem
trčenju.9 Opozorilo
Na obmčju dosega delovanja
varnostnih blazin ne sme biti
nobenega predmeta.
Opomba
Uporabljajte le prekrivala sedežev,
ki so odobrena za Vaše vozilo. Pri
tem pazite, da ne prekrijete
varnostnih blazin.
Deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin
Če nameščate otroški varnostni
sedež na sovoznikov sedež, morate
izklopiti sovoznikovo varnostno
blazino.
Sistemi bočnih varnostnih blazin,
zategovalniki varnostnih pasov in
voznikove varnostne blazine ostanejo aktivne.
Page 53 of 199
Sedeži in varnostni sistemi51Sistem sovoznikovih varnostnih
blazin je mogoče izključiti prek menija
nastavitev na voznikovem
informacijskem zaslonu 3 89.
Sistem varnostne blazine za
sovoznika izklopite takole:
1. Enkrat pritisnite SETq za vstop v
meni nastavitev.
2. Pomikajte se med možnostmi menija z R ali S, dokler se ne
prikaže Pass bag (Sovoznikova
zračna blazina) (standardna
različica)
- ali -
Passenger bag (Sovoznikova zračna blazina) (v večfunkcijski
različici)
se prikaže.
3. Pritisnite SETq, da dostopite do
te menijske možnosti.
4. Pritisnite R ali S za preklop iz
Pass bag On (Sovoznikova
zračna blazina vkl) v Pass bag off
(Sovoznikova zračna blazina
izkl) (standardna izvedba)
- ali -
iz Passenger bag On
(Sovoznikova zračna blazina vkl)
v Passenger bag Off
(Sovoznikova varnostna blazina
je izklopljena) (večfunkcijska
izvedba).
5. Pritisnite SETq za potrditev
izbire. Odvisno od različice se na
zaslonu prikaže še sporočilo, ki
zahteva potrditev.6. Pritisnite R ali S, da izberete Yes
(Da) .
7. Za potrditev izključitve in samodejno vrnitev na prejšnjo
zaslonsko sliko na kratko pritisnite SET q.
Sovoznikove varnostne blazine so
izklopljene in se ne bodo sprožile v
primeru trka. Kontrolna lučka * v
stropni konzoli stalno sveti. Otroški varnostni sedež lahko namestite v
skladu s tabelo Mesta za nameščanje
otroških varnostnih sedežev 3 54.
Page 54 of 199
52Sedeži in varnostni sistemi9Nevarnost
Ne nameščajte otroškega sedeža
na sovoznikov sedež, če so
varnostne blazine na sovoznikovi strani vklopljene - smrtno nevarno za otroka!
Če sedi na sovoznikovem sedežu
odrasla oseba, naj ne bodo
sovoznikove varnostne blazine
izklopljene - smrtno naevarno!
Če kontrolna lučka * ne sveti, se
sovoznikova varnostna blazina sproži
v primeru trka.
Če svetita lučki * in v hkrati, je v
sistemu napaka. Stanje sistema je
negotovo, zato na sovoznikovem
sedežu ne sme sedeti nihče.
Nemudoma poiščite servisno
delavnico.
Stanje lahko spremenite le pri
mirujočem vozilu in izključenem
kontaktu. Stanje ostane isto do
naslednje spremembe.
Kontrolna lučka v za varnostno
blazino in napenjalnike varnostnih pasov 3 81.
Kontrolna lučka
* za izklop
varnostne blazine 3 82.
Ponovna vključitev sistema
sovoznikovih varnostnih blazin -
glejte Voznikov informacijski zaslon
3 89.Varovala za otroke
Otroški varnostni sedeži Priporočamo Oplove otroške
varnostne sedeže, ki so konstruirani
posebej za Vaše vozilo.
Za pravilno nameščanje otroškega
sedeža preberite naslednje napotke
in priložena navodila za uporabo
otroških varnostnih sedežev.
Upoštevajte zakonske predpise v
posameznih državah. Zakon države,
v kateri vozilte, lahko zahteva
uporabo otroških sedežev le na
določenih sedežih.9 Opozorilo
Če nameščate otroški sedež na
sovoznikov sedež, morajo biti
sovoznikove varnostne blazine
izklopljene; če niso, grozi otroku smrtna nevarnost ob sprožitvi
varnostnih blazin.
To je še posebej pomembno v
primeru otroških sedežev, ki so
obrnjeni v obratno smer vožnje.
Page 55 of 199
Sedeži in varnostni sistemi53Deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin 3 50.
Nalepka za zračno blazino 3 46.
Izbira ustreznega otroškega
sedeža
Za pritrditev otroških varnostnih
sedežev so najprimernejši zadnji
sedeži.
Otrok naj bo med vožnjo obrnjen s
hrbtom v smer vožnje čim dlje.
Otrokova vratna vretenca so še
vedno prešibka in pri trčenju doživijo
manjši stres, če otrok sedi s hrbtom v
smer vožnje.
Primerni so otroški varnostni sedeži,
ki so v skladu z veljavnimi predpisi
UN ECE. Upoštevajte državne
predpise o obvezni rabi otroških
varnostnih sedežev.
Prepričajte se, ali je otroški varnostni
sedež, ki ga nameravate namestiti,
primeren za Vaše vozilo.
Preverite, ali je otroški varnostni
sedež nameščen na primerno mesto
v vozilu.
Otrok naj vstopa in izstopa v vozilo,
obrnjen stran od cestišča.Če otroškega sedeža ne potrebujete, ga zavarujte z varnostnim pasom ali
pa ga vzemite iz vozila.
Opomba
Na otroške varnostne sedeže ne
lepite nalepk in jih ne prekrivajte z
ničemer.
Otroški sedež, ki je bil izpostavljen
stresom ali nesreči, morate obvezno zamenjati.
Page 56 of 199
54Sedeži in varnostni sistemiMesta namestitve otroškega sedežaDovoljene opcije za nameščanje otroškega varnostnega sedeža
Težnostni in starostni razred
Sovoznikov sedežDruga vrstaTretja vrstavklopljene varnostne
blazineizklopljene varnostne
blazinezunanji sedežsrednji sedežSkupina 0: do 10 kg
ali pribl. 10 mesecevXU 1U,
<UXSkupina 0+: do 13 kg
ali pribl. 2 letiXU 1U,
<UXSkupina I: 9 do 18 kg
ali od 8 mesecev do 4 letaXU 1U,
<UXSkupina II: 15 do 25 kg
ali od 3 do 7 letXXUUXSkupina III: 22 do 36 kg ali od 6 do 12 letXXUUX1:Pri pritrditvi s tritočkovnim varnostnim pasom premaknite nastavitev sedeža po višini v najvišji položaj in poskrbite,
da varnostni pas teče naprej od zgornjega pritrdišča. Nastavite nagib naslonjala sedeža po potrebi do navpičnega
položaja, da zagotovite tesnost pasu na strani zaponke.<:Sedež vozila s pritrdilnimi točkami ISOFIX. Pri nameščanju na pritrdilne točke ISOFIX je dovoljena uporaba le tistih otroških varnostnih sedežev ISOFIX, ki so odobreni za vaše vozilo.U:Univerzalen otroški sedež v kombinaciji s trotočkovnim varnostnim pasom.X:Prepovedana uporaba otroškega varnostnega sedeža v tem težnostnem razredu.
Page 57 of 199
Sedeži in varnostni sistemi55Dovoljene opcije za nameščanje otroškega varnostnega sedeža ISOFIX
Težnostni razredVelikostni
razredVpetjeNa sovoznikovem
sedežuNa stranskih
sedežih v drugi
vrstiNa sredinskem
sedežu v drugi
vrstiNa sedežih v
tretji vrstiSkupina 0: do 10 kgEISO/R1XILXXSkupina 0+: do 13 kgEISO/R1XILXXDISO/R2XILXXCISO/R3XIL 1)XXSkupina I: 9 do 18 kgDISO/R2XILXXCISO/R3XIL1)XXBISO/F2XIUFXXB1ISO/F2XXIUFXXAISO/F3XIUFXX1)
Otroški sedež ISOFIX lahko namestite tako, da vzglavnik dvignete do konca.IL:Ustrezen za posamezna varovala ISOFIX kategorije 'specifično vozilo', 'omejena' ali 'pol-univerzalna'. Varnostni
sistem ISOFIX mora biti odobren za specifičen tip vozila.IUF:Primeren za ISOFIX otroške sedeže, usmerjene v smer vožnje univerzalne kategorije otroških varnostnih sedežev,
dovoljenih za uporabo v tej težnostni skupini.X:Prepovedana uporaba otroškega varnostnega sedeža ISOFIX v tem težnostnem razredu.
Page 58 of 199
56Sedeži in varnostni sistemiVelikostni razredi in sedeži ISOFIXA - ISO/F3:naprej usmerjen otroški varnostni sedež za otroke maksimalne velikosti v težnostnem razredu9 do 18 kgB - ISO/F2:naprej usmerjen otroški varnostni sedež za manjše otroke v težnostnem razredu 9 do 18 kgB1 - ISO/F2X:naprej usmerjen otroški varnostni sedež za manjše otroke v težnostnem razredu 9 do 18 kgC - ISO/R3:nazaj usmerjen otroški varnostni sedež za otroke maksimalne velikosti v težnostnem razredu do
18 kgD - ISO/R2:nazaj usmerjen otroški varnostni sedež za manjše otroke v težnostnem razredu do 18 kgE - ISO/R1:nazaj usmerjen otroški varnostni sedež za mlajše otroke v težnostnem razredu do 13 kg
Page 59 of 199
Sedeži in varnostni sistemi57Otroški varnostni sedežiISOFIX
Na vpetja ISOFIX pritrdite le
odobrene ISOFIX otroške varnostne
sedeže. Položaji ISOFIX otroških
varnostnih sedežev, ki so specifični
za vozilo, so označeni na
razpredelnici z IL.
ISOFIX vpenjalne točke so označene
z etiketo na naslonjalu.
Preden pritrdite otroški sedež,
nastavite naslon za glavo v položaj
3 33.
Vpenjalne točke Top-tether
Poleg pritrditve na ISOFIX pritrdilne
točke pritrdite Top-Tether jermen na
Top-Tether vpenjalne točke. Pas
mora potekati pod vzglavnikom med
njegovima prečkama.
Položaji otroških varnostnih sedežev
ISOFIX univerzalne kategorije so
označeni na razpredelnici z IUF.
Page 60 of 199
58Prostori za spravljanjeProstori za
spravljanjeProstori za spravljanje .................58
Shranjevanje v armaturni plošči ........................................ 58
Sovoznikov predal .....................59
Držala za pijačo .........................59
Sprednji shranjevalni prostori ....59
Stropni predali ........................... 59
Predal pod sedežem .................60
Prtljažnik ...................................... 60
Zadnji prostori za spravljanje .....60
Prekrivalo tovornega prostora ...61
Pritrdilna ušesca ........................63
Varnostna mreža prtljažnika ......63
Sistem strešnega prtljažnika ........64
Strešni prtljažnik ........................64
Informacije o natovarjanju ...........65Prostori za spravljanje9Opozorilo
Ne prevažajte težkih ali ostrih
predmetov v prtljažniku. Če tega
ne upoštevate, lahko v primeru
silovitega zaviranja, nenadne
spremembe smeri vožnje ali
prometne nesreče predmeti
poškodujejo potnike.
Shranjevanje v armaturni
plošči
Prostori za spravljanje se nahajajo na obeh straneh instrumentne plošče.
Držalo za dokumente
Zadnjo stran nosilca dokumentov
potegnite navzgor iz armaturne
plošče in ga pustite v nagnjenem
položaju.
Če ga želite zložiti, držalo
dokumentov spustite nazaj v
armaturno ploščo in ga pritisnite
navzdol, tako da se slišno zaskoči.