OPEL COMBO D 2017.5 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)

Page 1 of 215

COMBOĪpašnieka rokasgrāmata

Page 2 of 215

Page 3 of 215

Ievads............................................ 2
Īsumā ............................................. 6
Atslēgas, durvis un logi ................20
Sēdekļi, drošības sistēmas ..........35
Bagāžas novietnes un
glabāšanas nodalījumi .................62
Instrumenti un vadības ierīces .....72
Apgaismojums ........................... 104
Klimata kontrole .........................112
Braukšana un ekspluatācija .......119
Automašīnas kopšana ...............148
Serviss un tehniskā apkope .......187
Tehniskie dati ............................. 191
Klienta informācija .....................202
Alfabētiskais satura rādītājs .......206Saturs

Page 4 of 215

2IevadsIevads

Page 5 of 215

Ievads3Automašīnas dati
Lūdzu, ievadiet iepriekšējā lappusē
savas automāšīnas datus, lai tie
vienmēr būtu viegli pieejami. Šī
informācija ir atrodama nodaļās
"Serviss un tehniskā apkope" un
"Tehniskie dati", kā arī uz
identifikācijas plāksnītes.
Ievads
Jūsu automašīna ir progresīvu
tehnoloģiju, drošības, vides
saudzēšanas un ekonomiskuma
pārdomāts apvienojums.
Šī īpašnieka rokasgrāmata sniedz
jums visu vajadzīgo informāciju, lai
palīdzētu jums vadīt jūsu automašīnu
droši un efektīvi.
Pārliecinieties, vai jūsu pasažieri ir
informēti par iespējamajiem
negadījumu un savainojumu riskiem, kas var rasties, nepareizi apejoties ar automašīnu.
Jums vienmēr jāievēro tās valsts
likumi un noteikumi, kuras teritorijā
jūs atrodaties. Šie likumi var atšķirties no informācijas, kas iekļauta šajā
īpašnieka rokasgrāmatā.Šajā rokasgrāmatā sniegtā apraksta neievērošana var ietekmēt garantiju.
Iesakot apmeklēt autoservisu,
īpašnieka rokasgrāmata iesaka
vērsties pie Opel servisa partnera.
Gāzes automašīnu apkopei iesakām
Opel servisu, kas ir autorizēts veikt
gāzes automašīnu remontu.
Visi Opel servisa partneri piedāvā
pirmklasīgu servisu par saprātīgām
cenām. Pieredzējuši, Opel apmācīti
mehāniķi strādā saskaņā ar
speciālām Opel instrukcijām.
Klienta literatūras pakete vienmēr
jāglabā automašīnā, lai tā būtu
jebkurā brīdī pieejama.
Kā lietot šo rokasgrāmatu ● Šajā rokasgrāmatā ir aprakstīti visi aprīkojuma varianti un
funkcijas, kas pieejamas šim
modelim. Daži apraksti, tostarp
displeju un izvēlņu funkciju
apraksts, var neatbilst jūsu
automašīnai, kam par iemeslu
var būt modeļa versija, valstu
specifikācijas, speciālais
aprīkojums un piederumi.● Nodaļa "Īsumā" sniegs jums sākotnēju pārskatu.
● Satura rādītāji rokasgrāmatas sākumā, kā arī katras nodaļas
sākumā, parāda, kur atrodama jums vajadzīgā informācija.
● Alfabētiskais satura rādītājs palīdzēs jums atrast konkrētu
informāciju.
● Šajā īpašnieka rokasgrāmatā ir attēlotas automašīnas ar kreisās
puses vadību. Automašīnas ar
labās puses vadību vada līdzīgi.
● Īpašnieka rokasgrāmatā tiek izmantots dzinēja identifikatora
kods. Attiecīgais tirdzniecības
apzīmējums ir atrodams nodaļā
"Tehniskie dati".
● Norādes, kas saistītas ar virzienu, piemēram, pa labi vai pakreisi, uz priekšu vai atpakaļ,
vienmēr attiecas uz braukšanas virzienu.
● Iespējams, displejos netiek atbalstīta jūsu valoda.
● Displeja paziņojumi un salonā atrodamo apzīmējumu teksti ir
nodrukāti treknrakstā .

Page 6 of 215

4IevadsTeksta lodziņi "Bīstami","Brīdinājums" un"Uzmanību"9 Bīstami
Teksts, kas apzīmēts ar
9 Bīstami , informē par riskiem,
kas apdraud dzīvību. Šīs
informācijas neievērošana var būt
bīstama dzīvībai.
9 Brīdinājums
Teksts, kas apzīmēts ar
9 Brīdinājums , informē par
negadījuma vai savainojumu
riskiem. Šīs informācijas
neievērošana var novest pie
savainojumiem.
Uzmanību
Teksts, kas apzīmēts ar
Uzmanību , informē par
iespējamiem automašīnas
bojājumiem. Šīs informācijas
neievērošana var novest pie
automašīnas bojājumiem.
Simboli
Norādes uz lappusēm ir apzīmētas ar
3 . 3 nozīmē "skatīt lappusi".
Lappušu atsauces un alfabētiskā
rādītāja ieraksti attiecas uz
virsrakstiem, kas norādīti satura
sadaļā.
Mēs novēlam jums pavadīt daudz
priecīgu brīžu pie jūsu automašīnas
stūres.
Adam Opel AG

Page 7 of 215

Ievads5

Page 8 of 215

6ĪsumāĪsumā
Informācija pirmajam braucienamAutomašīnas atslēgšana
Atslēgšana ar atslēgu
Pagrieziet atslēgu vadītāja durvju
slēdzenē automašīnas priekšpuses
virzienā.
Atslēgšana ar tālvadības pulti
Nospiediet Ä, lai atslēgtu
automašīnu. Atveriet durvis, pavelkot
durvju rokturus.
Nospiediet Å, lai atslēgtu tikai
bagāžas nodalījumu. Lai atvērtu
bagāžas nodalījuma durvis,
nospiediet pogu, kas atrodas zem
bagāžas nodalījuma durvju roktura.
Tālvadības pults 3 21.
Centrālā atslēga 3 24.
Bagāžas nodalījums 3 28.
Elektriskie logi 3 32.

Page 9 of 215

Īsumā7Sēdekļu regulēšana
Gareniska regulēšana
Pavelciet rokturi, pārbīdiet sēdekli un
atlaidiet rokturi.
Mēģiniet pārvietot sēdekli atpakaļ un
uz priekšu, lai pārliecinātos, ka tas ir
nofiksēts vietā.
Sēdēšanas stāvoklis 3 37.
Sēdekļu regulēšana 3 38.
Atzveltņu slīpums
Pagrieziet rokratu. Regulēšanas laikā
neatbalstieties pret atzveltni.
Sēdēšanas stāvoklis 3 37.
Sēdekļu regulēšana 3 38.
Sēdekļu augstums
Vairākkārtīgi spiediet sviru
uz augšu:augstākuz leju:zemāk
Darbiniet sviru un paceliet vai
nolaidiet sēdvirsmu, to atslogojot vai
nospiežot uz leju ar ķermeņa svaru.
Sēdēšanas stāvoklis 3 37.
Sēdekļu regulēšana 3 38.
Sēdekļa nolocīšana 3 39.

Page 10 of 215

8ĪsumāGalvas balstu regulēšana
Nospiediet atbloķēšanas pogu,
noregulējiet augstumu, nofiksējiet.
Galvas balsti 3 35.
Drošības josta
Izvelciet drošības jostu un
piesprādzējiet to jostas sprādzē.
Drošības josta nedrīkst būt
savērpusies, un tai cieši jāpieguļ
braucēja augumam. Atzveltne
nedrīkst būt atgāzta atpakaļ pārāk
daudz (maksimālais slīpums aptuveni 25°).
Lai atsprādzētu jostu, nospiediet
sarkano pogu uz jostas sprādzes.
Sēdēšanas stāvoklis 3 37.
Drošības jostas 3 46.
Drošības gaisa spilvenu sistēma
3 49.
Spoguļu regulēšana
Salona spogulis
Lai noregulētu spoguli, pārvietojiet
spoguļa korpusu vajadzīgajā virzienā.
Salona spoguļa manuālā
pretapžilbināšanas funkcija 3 32.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 220 next >