stop start OPEL COMBO E 2019.1 Manual de Instrucciones (in Spanish)

Page 13 of 307

En pocas palabras111Seguros eléctricos para
niños ..................................... 30
Desbloqueo del portón
trasero ................................... 34
Seguro para niños en las
ventanillas traseras ...............44
2 Elevalunas eléctricos ............44
3 Retrovisores exteriores .........40
4 Salidas de aire laterales .....150
5 Regulador de velocidad .....182
Limitador de velocidad ........184
Control de velocidad
adaptable ............................ 182
6 Intermitentes ....................... 134
Ráfagas ............................... 133
Luz de carretera ..................131
Asistente de luz de
carretera ............................. 131
Iluminación de salida .........138
Luces de estacionamiento ..135
Botones para el centro de
información del conductor ...1187 Instrumentos ...................... 106
Centro de información del
conductor ............................ 118
8 Mandos de infoentretenimiento
9 Pantalla virtual ....................122
10 Limpiaparabrisas y
lavaparabrisas,
limpialuneta y lavaluneta .....96
11 Salidas de aire centrales ...150
12 Pantalla de información .....121
13 Luces de emergencia ........134
Cierre centralizado ................25
14 LED de estado del sistema
de alarma antirrobo ..............37
15 Puerto de carga USB ...........99
16 Portaobjetos .......................... 75
17 Guantera .............................. 75
18 Climatizador automático .....142
19 Control electrónico de
estabilidad y control de
tracción ............................... 177
Modo Eco ............................ 171
Sistema de control de
descenso ............................. 17820 Control de conducción
selectivo .............................. 180
21 Carga inductiva ...................101
22 Cambio manual ..................172
Cambio automático ............169
23 Toma de corriente .................99
24 Freno de estacionamiento
eléctrico ............................... 174
25 Botón de encendido ............156
26 Cerradura del encendido ....156
27 Ajuste del volante ................95
28 Bocina .................................. 96
29 Asistente de
aparcamiento / Asistente
de aparcamiento avanzado 200
Seguros eléctricos para
niños ..................................... 30
Botón ECO para el
sistema stop-start ................ 160
Asistente de
mantenimiento de carril ......216
Sistema de detección de
pérdida de presión de los
neumáticos .......................... 252

Page 18 of 307

16En pocas palabrasDesempañado y descongelación
de los cristales
Sistema de calefacción y ventilación,
aire acondicionado
● Ponga la velocidad del ventilador
x al máximo.
● Ponga el regulador de la tempe‐ ratura n en el nivel más cálido.
● Conecte la refrigeración A/C, si
es necesario.
● Conecte la luneta térmica trasera e.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia
las ventanillas.
Nota
Si se seleccionan las opciones de
desempañado y descongelación, se
puede inhibir la parada automática
(Autostop).
Si se seleccionan las opciones de
desempañado y descongelación
mientras el motor está en una
parada automática (Autostop), se volverá a arrancar el motor automá‐ ticamente. Sistema stop-start
3 160.
Sistema de calefacción y ventilación
3 140.
Sistema de aire acondicionado
3 142.Climatizador automático electrónico

Pulse h. El LED del botón se
ilumina para indicar su activa‐
ción.
● El aire acondicionado y el modo automático se activan automáti‐camente. El LED del botón A/C
se enciende y se muestra AUTO
en la pantalla.
● La temperatura y la distribución del aire se regulan automática‐
mente, el ventilador funciona a
velocidad alta.
● Conecte la luneta térmica trasera e.

Page 21 of 307

En pocas palabras19Botón de encendido de arranque
●cambio manual: accione el pedal
del embrague y el freno
● cambio automático: accione el pedal del freno y ponga la
palanca selectora en P o N
● no pise el pedal del acelerador
● pulse el botón Start/Stop
● suelte el botón después de comenzar el proceso del arran‐
que
Sistema stop-start
Si el vehículo circula a baja velocidad o está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, se activa una
función de parada automática (Auto‐
stop).
Una parada automática se indica
mediante el testigo de control D.
Cambio manual: para volver a arran‐
car el motor, pise de nuevo el pedal
del embrague. El testigo de control
D se apaga.
Cambio automático: para volver a
arrancar el motor, suelte el pedal del
freno. El testigo de control D se
apaga.
Sistema stop-start 3 160.
Estacionamiento9 Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La
temperatura alta del sistema de escape podría prender fuego
en la superficie.
● Accione siempre el freno de estacionamiento.
● Si el vehículo está en una superficie plana o cuesta
arriba, engrane la primera o
mueva la palanca selectora a la
posición P. Si el vehículo está
cuesta arriba, gire las ruedas
delanteras en la dirección
contraria al bordillo.
Si el vehículo está en una
pendiente descendente,
engrane la marcha atrás o
mueva la palanca selectora a la posición P. Gire las ruedas
delanteras hacia el bordillo.
● Cierre las ventanillas.

Page 56 of 307

54Asientos, sistemas de seguridadPara desmontar el reposabrazos,
pliéguelo hacia arriba y, a continua‐
ción, presione y gírelo a la posición
que se muestra en la imagen.
Después, tire del reposabrazos para
extraerlo del respaldo.
Para montar el reposabrazos,
acóplelo al respaldo y pliegue el repo‐
sabrazos hacia abajo.
Calefacción
Active la calefacción de asiento
pulsando ß para el asiento delantero
correspondiente.
El LED del botón se ilumina para indi‐
car su activación.
Pulsando de nuevo ß se desactiva la
calefacción de asiento.
La calefacción de los asientos
funciona con el motor en marcha y
durante una parada automática.
Sistema stop-start 3 160.Asientos traseros
Asientos de la segunda fila
En función del equipo, el respaldo del asiento trasero se divide en dos o tres partes. Se pueden abatir todas las
partes.
Antes de plegar los respaldos de los
asientos traseros, realice lo siguiente
si es necesario:
● Mueva los asientos delanteros hacia delante.
● Desmonte la cubierta del compartimento de carga 3 82.
Plegado de los asientos 1. Baje el reposacabezas 3 48.
2. Compruebe que los cinturones de
seguridad exteriores descansan
correctamente sobre los respal‐
dos.

Page 98 of 307

96Instrumentos y mandosSistema de ayuda a la conducción
3 182.
Volante térmico
Active la calefacción pulsando *. La
activación se indica mediante el LED
del botón.
La calefacción opera con el motor en
marcha y durante una parada auto‐
mática.
Sistema stop-start 3 160.
Bocina
Pulse j.
Limpia y lavaparabrisas
Limpiaparabrisas con intervalo
ajustableHI:velocidad rápidaLO:velocidad lentaINT:conexión a intervalosOFF:desconectar
Para un solo barrido cuando los
limpiaparabrisas están desconecta‐
dos, baje la palanca a la posición 1x.
No los utilice si el parabrisas está helado.
Desconéctelos en túneles de lavado.

Page 102 of 307

100Instrumentos y mandos
En el lado derecho del comparti‐
mento de carga puede haber otra
toma de corriente de 12 V.
El consumo máximo no debe superar
los 120 W.
Puede haber una toma de corriente
de 230 V ubicada en la parte inferior
de la consola central, en el comparti‐
mento del acompañante delantero.
El consumo máximo no debe superar
los 150 W.
Las tomas de corriente se desactivan al desconectar el encendido.
Además, las tomas de corriente se
desactivan también si la tensión de la
batería del vehículo es baja.
Los accesorios eléctricos que se
conecten deben cumplir los requisitos
sobre compatibilidad electromagné‐
tica de la norma DIN VDE 40 839.
No conecte accesorios de suministro
de corriente, p. ej., dispositivos de
carga eléctrica o baterías.
Para no dañar la toma, no utilice
conectores inadecuados.
Sistema stop-start 3 160.Puertos USB
Hay un puerto USB ubicado en el
tablero de instrumentos, junto a la
pantalla de información.

Page 118 of 307

116Instrumentos y mandosParpadea en verde
La parada automática no está dispo‐
nible temporalmente o el modo de
parada automática se ha activado
automáticamente.
Sistema stop-start 3 160.
Luces exteriores 8 se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐
das 3 130.
Luz de carretera C se enciende en azul.
Se enciende cuando está conectada
la luz de carretera, cuando se accio‐
nan las ráfagas 3 131.
Luz de cruce 9 se enciende en verde.
Se enciende cuando está activada la
luz de cruce.Asistente de luz de
carretera
f se enciende en verde.
El asistente de luz de carretera se
activa 3 131.
Faros de LED H se ilumina y aparece un
mensaje de advertencia en el centro
de información del conductor.
Recurra a la ayuda de un taller.
Faros antiniebla
> se enciende en verde.
Los faros antiniebla están conecta‐ dos 3 135.
Piloto antiniebla
r se enciende en amarillo.
El piloto antiniebla está encendido
3 135.
Sensor de lluvia
< se enciende en verde.Se enciende al seleccionar la posi‐
ción del sensor de lluvia en la palanca del limpiaparabrisas.
Regulador de velocidad m se enciende en blanco o verde.
Se enciende en blanco El sistema está encendido.
Se enciende en verde
El regulador de velocidad está acti‐
vado. La velocidad establecida se
indica en el centro de información del
conductor.
Regulador de velocidad 3 182.
Control de velocidad adaptable
m se enciende en blanco o verde.
C se ilumina en el centro de informa‐
ción del conductor.
m se enciende en blanco
El sistema está encendido.

Page 145 of 307

Climatización143Si no es necesario refrigerar o deshu‐
midificar el aire, desconecte el
sistema de refrigeración por razones
de ahorro de combustible.
La refrigeración activada puede
anular las paradas automáticas.
Sistema stop-start 3 160.
Sistema de recirculación de
aire u
Pulse u para activar el modo de recir‐
culación de aire. El LED del botón se
ilumina para indicar su activación.
Pulse u de nuevo para desactivar el
modo de recirculación de aire.
9 Advertencia
En el modo de recirculación se
reduce el intercambio de aire
fresco. En caso de funcionamiento sin refrigeración, aumenta la
humedad del aire y se pueden
empañar los cristales por dentro.
La calidad del aire del habitáculo
disminuye; esto puede hacer que
los ocupantes se sientan marea‐ dos.
En condiciones de calor y elevada
humedad relativa, el parabrisas
puede empañarse por fuera en
contacto con aire frío. Si el parabrisas
se empaña por fuera, active los
limpiaparabrisas y desactive l.
Refrigeración máxima
Abra brevemente las ventanillas para
que el aire caliente salga rápida‐
mente.
● Conecte la refrigeración A/C.
● Pulse u para activar el sistema
de recirculación del aire.
● Pulse M para la distribución del
aire.
● Ponga el mando de la tempera‐ tura n en el nivel más frío.
● Ponga la velocidad del ventilador
x al máximo.
● Abra todas las salidas.

Page 146 of 307

144ClimatizaciónLuneta térmica trasera, parabrisas y
retrovisores exteriores b 3 46.
Asientos calefactados ß 3 54.
Desempañado y descongelación
de los cristales
● Ponga la velocidad del ventilador
x al máximo.
● Ponga el regulador de la tempe‐ ratura n en el nivel más cálido.
● Conecte la refrigeración A/C, si
es necesario.
● Conecte la luneta térmica
trasera e.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia
las ventanillas.
Nota
Si se seleccionan las opciones de
desempañado y descongelación, se
puede inhibir la parada automática
(Autostop).
Si se seleccionan las opciones de
desempañado y descongelación
mientras el motor está en una
parada automática (Autostop), se volverá a arrancar el motor automá‐ ticamente. Sistema stop-start
3 160.
Sistema stop-start 3 160.
Climatizador automático
electrónico
El climatizador de doble zona permite regular diferentes temperaturas para
el lado del conductor y el acompa‐
ñante.En modo automático, la temperatura,
la velocidad del ventilador y la distri‐
bución del aire se regulan automáti‐
camente.
Mandos para la:
● recirculación de aire manual u
● distribución de aire w
● interruptor basculante para ajus‐ tar la temperatura en el lado del
conductor y el lado del acompa‐ ñante delantero
● desempañado y descongelación
h
● refrigeración A/C
● modo automático AUTO

Page 149 of 307

Climatización147Ajuste las temperaturas preseleccio‐
nadas de manera independiente para
el conductor y el acompañante delan‐
tero al valor deseado usando el inter‐
ruptor izquierdo y derecho para
ajuste de temperatura.
La temperatura recomendada es
22 °C . La temperatura se indica en la
pantalla junto a los interruptores de
ajuste de temperatura.
Si se ajusta la temperatura mínima
Lo , el climatizador automático
funciona a la máxima potencia de
refrigeración siempre que se conecte
la refrigeración A/C.
Si se ajusta la temperatura máxima
Hi , el climatizador automático
funciona a la máxima potencia de
calefacción.
Nota
Si se activa A/C, la reducción de la
temperatura de ajuste de la cabina
puede hacer que el motor vuelva a
arrancar desde parada automática o que se inhiba una parada automá‐
tica.
Sistema stop-start 3 160.Sincronización de la temperatura de
la zona dual MONO
Pulse MONO para igualar el ajuste de
temperatura del lado del acompa‐
ñante con el del lado del conductor o para dejar de igualar el ajuste de
temperatura del lado del acompa‐
ñante con el del lado del conductor.
El ajuste de temperatura del lado del
acompañante es igual al del lado del
conductor si el LED del botón
MONO no está encendido.
Aire acondicionado A/CPulse A/C para activar la refrigera‐
ción. La refrigeración sólo funciona
con el motor en marcha y el ventilador de climatización conectado.
Pulse de nuevo A/C para desconec‐
tar la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y
deshumidifica (seca) el aire cuando la
temperatura exterior supera un nivel
determinado. Por eso se puede
condensar agua que sale por debajo
del vehículo.
Si no es necesario refrigerar o deshu‐
midificar el aire, desconecte el
sistema de refrigeración por razones
de ahorro de combustible.

Page:   1-10 11-20 21-30 next >