ECU OPEL COMBO E 2019.75 Manuel d'utilisation (in French)
Page 130 of 305
128Instruments et commandesconfirmer qu'une connexion avec le
centre d'appel de sécurité publique
(PSAP) le plus proche est en cours
d'établissement. La LED s'allume en
permanence tant que l'appel est actif.
En appuyant sur le bouton SOS
immédiatement une seconde fois,
l'appel est interrompu. La LED
s'éteint.
LED d'état
S'allume en vert et en rouge et s'éteint
après un court instant, lorsque le
contact est mis : le système fonc‐
tionne correctement.
S'allume en rouge : défaillance du
système. Contacter un atelier.
Clignote en rouge : la pile de secours doit être remplacée.
Fonction d'appel en cas de panne Appuyer sur . pendant plus de deux
secondes pour vous connecter à un
fournisseur de services d'assistance
routière.Pour plus d'informations sur la
couverture et l'étendue des services
de l'assistance routière, prière de
consulter le carnet d'entretien et de
garantie
Page 131 of 305
Éclairage129ÉclairageFeux extérieurs.......................... 129
Commutateur d'éclairage ........129
Commande automatique des feux ......................................... 130
Feux de route .......................... 130
Feux de route automatiques ....130
Appel de phares ......................132
Réglage de la portée des phares .................................... 132
Phares pour conduite à l'étranger ................................ 132
Feux de jour ............................ 132
Feux de virage ......................... 132
Feux de détresse .....................133
Feux de direction .....................133
Phares antibrouillard ...............134
Feu antibrouillard arrière .........134
Feux de stationnement ............134
Feux de recul ........................... 135
Lentilles de feu embuées ........135
Éclairage intérieur ......................135
Commande d'éclairage du tableau de bord ......................135
Lampes de lecture ...................136
Lampes de pare-soleil .............136Fonctions spéciales d'éclairage .136
Éclairage de la console centrale ................................... 136
Éclairage pour entrer dans le véhicule .................................. 136
Éclairage pour quitter le véhicule .................................. 137
Éclairage de localisation du véhicule .................................. 137
Éclairage périphérique ............137
Protection contre la décharge de la batterie ................................ 138Feux extérieurs
Commutateur d'éclairage
Tourner le commutateur d'éclairage :
AUTO:la commande automatique
des feux passe automati‐
quement des feux de jour
aux phares8:feux de position9:phares
En mettant le contact, la commande
automatique des feux est active.
Témoin 8 3 113.
Page 137 of 305
Éclairage135Feux de reculLe feu de recul s'allume lorsque le
contact est mis et que la marche
arrière est engagée.
Lentilles de feu embuées
L’intérieur du boîtier de feu peut
s’embuer brièvement si le temps est
humide, s’il pleut fortement ou après
un lavage de voiture. La buée dispa‐
raît rapidement ; pour accélérer le
processus, allumer les phares.Éclairage intérieur
Commande d'éclairage du tableau de bord
La luminosité des lampes suivantes
peut être réglée quand les feux exté‐
rieurs sont allumés :
● éclairage du tableau de bord● Affichage d'informations
● commutateurs et éléments de commande éclairés
Tourner la molette A et la maintenir
jusqu'à ce que la luminosité souhai‐
tée soit atteinte.
Éclairage intérieur
Les plafonniers avant et central s'al‐
lument automatiquement en montant
et descendant du véhicule et s'étei‐ gnent au bout d'un certain temps.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement d'airbag, les plafonniers sont auto‐
matiquement allumés.
Lampes de courtoisie avant et
arrière
Page 155 of 305
Conduite et utilisation153Conduite et
utilisationConseils de conduite .................154
Contrôle du véhicule ................154
Direction .................................. 154
Démarrage et utilisation .............154
Rodage d'un véhicule neuf ......154
Positions de la serrure de contact .................................... 154
Bouton d'alimentation ..............155
Démarrage du moteur .............156
Coupure d'alimentation en décélération ............................ 158
Système d'arrêt-démarrage .....158
Stationnement ......................... 161
Gaz d'échappement ...................162
Filtre d'échappement ...............162
Catalyseur ............................... 162
AdBlue ..................................... 163
Boîte automatique .....................166
Affichage de la transmission ...166
Sélection de rapport ................167
Mode manuel ........................... 167
Programmes de conduite électronique ............................ 168Défaillance............................... 169
Mode Eco ................................ 169
Boîte manuelle ........................... 169
Freins ......................................... 170
Antiblocage de sécurité ...........171
Frein de stationnement ............171
Assistance au freinage ............174
Aide au démarrage en côte .....174
Systèmes de contrôle de con‐
duite ........................................... 175
Electronic Stability Control et système antipatinage .............175
Contrôle d'adhérence en
descente ................................. 176
Commande de suspension sélective ................................. 177
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 179
Régulateur de vitesse ..............179
Limiteur de vitesse ..................182
Régulateur de vitesse adaptatif .................................. 184
Alerte de collision avant ..........191
Freinage d'urgence actif ..........193
Protection des piétons à
l'avant ..................................... 196
Aide au stationnement .............197
Système avancé d'assistance au stationnement ....................201Alerte d'angle mort latéral ........ 206
Caméra côté passager ............207
Système de vue panoramique . 208
Caméra arrière ........................ 211
Assistance au maintien de trajectoire ................................ 213
Alerte du conducteur ...............216
Carburant ................................... 217
Carburant pour moteurs à essence .................................. 217
Carburant pour moteurs diesel 217
Faire le plein ............................ 219
Attelage de remorque ................220
Informations générales ............220
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..221
Emploi d'une remorque ...........221
Dispositif d'attelage .................222
Programme de stabilité de la remorque ................................ 225
Page 161 of 305
Conduite et utilisation159Désactivation
Pour désactiver le système Stop/Startmanuellement, appuyer sur Ò. La
désactivation est indiquée lorsque la
DEL dans le bouton s'allume.
Autostop
Véhicules avec boîte manuelle
Un arrêt automatique peut être activé
à l'arrêt ou à une vitesse inférieure à
20 km/h.Activer un arrêt automatique de la
manière suivante :
● Enfoncer la pédale d'embrayage.
● Placer le levier sélecteur au point
mort.
● Relâcher la pédale d'embrayage.
Le moteur sera coupé pendant que le
contact reste mis.Véhicules avec boîte automatique
Si le véhicule est immobile avec la
pédale de frein enfoncée, Autostop
est automatiquement activé.
Le moteur sera coupé pendant que le
contact reste mis.
Le système d'arrêt-démarrage sera
désactivé sur des pentes supérieures
ou égales à 12 %.
Indication
Un Autostop est signalé par le témoin D .
Lors d'un Autostop, les performances
de freinage et du chauffage sont
conservées.
Conditions pour un Autostop
Le système Stop/Start vérifie si toutes
les conditions suivantes sont
remplies.
● Le système Stop/Start n'est pas désactivé manuellement.
● La porte du conducteur est fermée ou la ceinture de sécurité
du conducteur est bouclée.
● La batterie du véhicule est suffi‐ samment chargée et en bon état.
● Le moteur est chaud.
● La température de liquide de refroidissement du moteur n'est
pas trop élevée.
● La température de gaz d'échap‐ pement n'est pas trop élevée, parexemple après avoir conduit le
véhicule avec une charge de
moteur élevée.
● La température ambiante n'est pas trop basse.
Page 162 of 305
160Conduite et utilisation● Le système de commande declimatisation permet un Auto‐
stop.
● La dépression de frein est suffi‐ sante.
● La fonction d'auto-nettoyage du filtre d'échappement n'est pas
activée.
● Le véhicule a été conduit au moins à une vitesse de marche à
pied depuis le dernier Autostop.
Sinon, l'Autostop sera interrompu.
Remarque
L'arrêt automatique peut être inhibé
pendant plusieurs heures après le
remplacement ou le rebranchement
d'une batterie.
Certains réglages du système de
climatisation peuvent empêcher un
Autostop.
Commande de climatisation 3 141.
Immédiatement après avoir roulé à
une vitesse plus élevée, un arrêt
automatique peut être inhibé.
Rodage d'un véhicule neuf 3 154.Protection contre le déchargement de
la batterie du véhicule
Pour assurer le redémarrage fiable
du moteur, le système d'arrêt-démar‐
rage intègre plusieurs fonctions de
protection contre la décharge de la
batterie du véhicule.
Mesures d'économie d'énergie
Pendant un Autostop, plusieurs équi‐ pements électriques tels que le
chauffage électrique d'appoint ou le
chauffage de lunette arrière sont
désactivés ou commutés en mode
d'économie d'énergie. La vitesse de
soufflerie du système de climatisation
est réduite pour économiser de l'éner‐
gie.
Redémarrage du moteur par le
conducteur
Véhicules avec boîte manuelle
Enfoncer la pédale d'embrayage
sans enfoncer la pédale de frein pour
redémarrer le moteur.Véhicules avec boîte automatique
Le moteur est redémarré si
● la pédale de frein est relâchée pendant que le levier sélecteur
est en position D ou M
● ou la pédale de frein est relâchée
ou le levier sélecteur occupe la
position N lorsqu'il est déplacé
vers la position D ou M
● ou le levier sélecteur est déplacé
sur R.
Redémarrage du moteur par le
système Stop/Start
Le levier sélecteur doit être en posi‐
tion neutre pour qu'un redémarrage
automatique soit possible.
Si l'une des conditions suivantes se
produit pendant un Autostop, le
système d'arrêt-démarrage redémar‐
rera automatiquement le moteur :
● Le système Stop/Start est désac‐
tivé manuellement.
● La ceinture de sécurité du conducteur n'est pas attachée et
la porte du conducteur est
ouverte.
Page 173 of 305
Conduite et utilisation171Antiblocage de sécurité
L'antiblocage de sécurité (ABS)
empêche que les roues ne se
bloquent.
Dès qu'une roue a tendance à
bloquer, l'ABS module la pression de freinage de la roue incriminée. Le
véhicule puisse toujours être dirigé,
même en cas de freinage d'urgence.
La régulation ABS est identifiable à la
pulsation de la pédale de frein et au
bruit du processus de régulation.
Afin d'obtenir un freinage optimal,
enfoncer la pédale de frein à fond
pendant toute la durée du freinage
malgré la pulsation de la pédale de frein. Ne pas réduire la pression sur
la pédale.
En cas de freinage dans une situation d'urgence, les feux de détresse s'al‐lument automatiquement en fonction
de l'intensité de la décélération. Ils
s'éteignent automatiquement à la
première accélération.
Avant de prendre la route, le système procède à un test de fonctionnement
automatique qui pourrait être percep‐
tible.
Témoin u 3 110.
Défaillance
9 Attention
En cas de défaillance de l'ABS, les
roues peuvent avoir tendance à se
bloquer en cas de freinage brutal.
Les avantages de l'ABS ne sont
plus disponibles. Lors d'un frei‐ nage brutal, le véhicule ne peut
plus être dirigé et peut déraper.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Frein de stationnement9 Attention
Avant de quitter le véhicule, véri‐
fiez l'état du frein de stationne‐
ment. Le témoin de commande
m doit s'allumer en permanence.
Frein de stationnement manuel
Page 175 of 305
Conduite et utilisation173stationnement est activé. Ceci n'est
pas possible lorsque l'on tire simulta‐
nément sur le commutateur m.
Véhicules avec boîte automatique :
En engageant D puis en enfonçant la
pédale d’accélérateur, le frein de stationnement électrique se desserre
alors automatiquement. Ceci est
uniquement possible si le fonctionne‐
ment automatique du frein électrique de stationnement est activé. Ceci
n'est pas possible lorsque l'on tire
simultanément sur le commutateur
m .
Freinage en roulant
Quand le véhicule roule et que le
commutateur m est gardé tiré, le frein
de stationnement électrique décélé‐
rera le véhicule. Dès que le commu‐
tateur m est relâché, le freinage s'ar‐
rête.
Le système antiblocage de sécurité et
la fonction Electronic Stability Control (commande électronique de stabilité) stabilisent le véhicule pendant que le
commutateur m reste tiré. En cas
d'erreur de frein électrique de station‐ nement, un message d'avertissements'affiche au centre d'informations du
conducteur. Si le système antiblo‐
cage de sécurité et la fonction Elec‐
tronic Stability Control (commande
électronique de stabilité) échouent,
un ou deux des indicateurs i et J
s'allument au combiné d'instruments. Dans cas, la stabilité peut unique‐
ment être obtenue en tirant et en
poussant de manière répétitive sur le
commutateur m jusqu'à l'immobilisa‐
tion du véhicule.
Fonctionnement automatique
Le fonctionnement automatique
comprend l'application automatique
et le relâchement automatique du
frein de stationnement électrique.
Le frein de stationnement électrique
peut également être serré ou relâché
manuellement à l'aide du commuta‐
teur m.Application automatique :
● Le frein de stationnement électri‐
que est serré automatiquement
lorsque le véhicule est immobile
et avec le contact coupé.
● j s'allume sur le combiné d'ins‐
truments et un message s'affiche pour confirmer l'application.
Déverrouillage automatique: ● Le frein de stationnement est relâché automatiquement après
le départ.
● j s'éteint sur le combiné d'ins‐
truments et un message s'affiche
pour confirmer le relâchement.
Si le véhicule est équipé d'une boîte
de vitesses automatique et que le
frein n'est pas relâché automatique‐
ment, s'assurer que les portes avant
sont correctement fermées.Désactivation du fonctionnement
automatique 1. Démarrer le moteur.
2. Si le frein de stationnement est relâché, appliquer le frein de
stationnement en tirant le commu‐
tateur m.
Page 176 of 305
174Conduite et utilisation3. Retirer le pied de la pédale defrein.
4. Appuyer sur le commutateur m
pendant au moins 10 s. et 15 s. au maximum.
5. Relâcher le commutateur m.
6. Maintenir la pédale de frein enfon‐
cée.
7. Tirer le commutateur m pendant
2 s.
La désactivation du fonctionnement
automatique du frein de stationne‐
ment électrique est confirmée par
l'éclairage du o sur le combiné d'ins‐
truments 3 109. Le frein de station‐
nement électrique ne peut s'appliquer et se relâcher que manuellement.
Pour réactiver le fonctionnement
automatique, répéter les étapes
décrites plus haut.
Contrôle fonctionnel
Quand le véhicule ne roule pas, le
frein de stationnement électrique peut ne pas serrer automatiquement. Le
but est de contrôler le système.Défaillance
Le mode de défaillance du frein de
stationnement électrique est signalé
par un témoin j et par un message
du véhicule affiché dans le centre
d'informations du conducteur.
Messages du véhicule 3 122.
Serre le frein de stationnement élec‐
trique : maintenir tiré le commutateur
m pendant plus de 5 s. Si le témoin
de la commande m s'allume, le frein
de stationnement électrique est serré.
Relâcher le frein de stationnement
électrique : maintenir poussé le
commutateur m pendant plus de 2 s.
Si le témoin de la commande m
s'éteint, le frein de stationnement électrique est relâché.
Le témoin m clignote : le frein de
stationnement électrique n'est pas
totalement serré ou desserré. En cas
de clignotement permanent, desser‐
rer le frein de stationnement électri‐
que, puis essayer à nouveau de le
serrer.Assistance au freinage
Si la pédale de frein est enfoncée
rapidement et avec force, l'effort de
freinage maximal sera automatique‐
ment appliqué.
Le fonctionnement de l'assistance au freinage peut se faire ressentir par
une impulsion dans la pédale de frein et une résistance plus importante à
l'enfoncement de la pédale de frein.
Maintenir une pression constante sur
la pédale de frein tant qu'un freinage
maximal est nécessaire. La force de
freinage maximale se réduit automa‐
tiquement quand la pédale de frein
est relâchée.
Aide au démarrage en côte
Le système aide à prévenir un recul
intempestif lors d'un démarrage en
côte.
En relâchant la pédale de frein après un arrêt en pente, les freins restent
serrés pendant 2 s supplémentaires.
Les freins se relâchent automatique‐
ment dès que le véhicule commence
à accélérer.
Page 177 of 305
Conduite et utilisation175Systèmes de contrôle
de conduite
Electronic Stability Control et système antipatinage
L'Electronic Stability Control (ESC)améliore la stabilité de la conduite
lorsque c'est nécessaire, quel que
soit le type de surface de revêtement
ou l'adhérence des pneus.
Dès que le véhicule menace de déra‐
per (sous-virage, survirage), la puis‐
sance du moteur est réduite et les
roues sont freinées individuellement.
L'ESC fonctionne en combinaison
avec le système antipatinage (TC). Il
empêche les roues entraînées de
patiner.
Le TC est un composant de l'ESC.
Le système antipatinage améliore la
stabilité de conduite lorsque c'est
nécessaire, quels que soient le type
de revêtement ou l'adhérence des pneus, empêchant ainsi les roues
entraînées de patiner.Dès que les roues entraînées
commencent à patiner, la puissance
délivrée par le moteur est réduite et la roue qui patine le plus est freinée indi‐
viduellement. Ainsi, même sur chaus‐ sée glissante, la stabilité du véhicule
est considérablement améliorée.
ESC et TC fonctionnent après
chaque démarrage du moteur, dès
que le témoin b s'éteint.
Lorsque ESC et TC fonctionnent, b
clignote.
9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 111.
Désactivation
ESC et TC peuvent être désactivés
chaque fois que nécessaire en
appuyant sur a.
La LED intégrée au bouton a s'al‐
lume.
Un message d'état s'affiche au centre
d'informations du conducteur lorsque
ESC et TC sont désactivés.
ESC et TC sont réactivés en
appuyant à nouveau sur le bouton a,
en appuyant sur la pédale de frein, ou
lorsque la vitesse du véhicule
dépasse 50 km/h.