phone OPEL COMBO E 2019 Handbok för infotainmentsystem
Page 26 of 89
26Externa enheterExterna enheterAllmän information.......................26
Spela ljud ..................................... 27
Visa bilder .................................... 28
Använda smartphone-
applikationer ................................ 29Allmän information
En USB-port finns på kontrollpanelen.
En annan USB-port kan finnas i förva‐
ringsfacket bredvid informationsdis‐
playen.Se upp
Använde inte en USB-hubb efter‐
som detta kan skada systemet.
Observera!
USB-portarna måste alltid vara rena
och torra.
USB-portar
En MP3-spelare, en USB-enhet, ett
SD-kort (via USB-port och adapter)
eller en smarttelefon kan anslutas till
varje USB-port.
Infotainmentsystemet kan spela upp ljudfiler eller visa bildfiler som finns på
USB-enheter.
När en enhet är ansluten till en USB-
port kan olika funktioner hos de ovan‐
stående enheterna styras via infotain‐mentsystemets reglage och menyer.
Observera!
All tillbehörsutrustning stöds inte av
infotainmentsystemet.
Observera!
Om det finns två USB-portar: För att
kunna använda infotainmentsys‐
temets funktion för telefonprojicering 3 29 måste du först ansluta smart‐
telefonen till USB-porten på kontroll‐
panelen. USB-porten i förvarings‐
facket kan inte användas för Apple
CarPlay.
Ansluta / koppla från en enhet
Anslut en av de enheter som nämns
ovan till en USB-port. Vid behov kan
du använda en lämplig anslutnings‐
kabel. Musikfunktionen startar auto‐
matiskt.
Observera!
Om en icke-läsbar USB-enhet
ansluts visas motsvarande felmed‐ delande och infotainmentsystemet
växlar automatiskt till föregående
funktion.
För att koppla bort en USB-enhet
väljer du en annan funktion och tar
sedan bort USB-enheten.
Page 29 of 89
Externa enheter29Använda smartphone-
applikationer
Telefonprojicering
Telefonprojiceringsapparna Apple
CarPlay och Android Auto visar
utvalda appar från din smarttelefon
på infodisplayen och gör att de kan
styras direkt via infotainmentsystem‐
ets reglage.
Kontrollera med enhetens tillverkare
om denna funktion är kompatibel med
din smarttelefon och om denna app är tillgänglig i det land du befinner dig i.
Förbereda en smartphone
iPhone ®
: Se till att Siri®
är aktiverat på
din telefon.
Android-telefon: Ladda ner Android
Auto-appen till din telefon från Google
Play™-butiken.
Ansluta smarttelefoneniPhone
Anslut telefonen till USB-porten 3 26.Om telefonen redan är ansluten via
Bluetooth kommer Bluetooth-anslut‐
ningen att avbrytas när telefonen ansluts till USB-porten och Apple
CarPlay startas.Androidtelefon
Anslut telefonen via Bluetooth
3 45 och anslut den sedan till USB-
porten 3 26.
Starta telefonprojicering
Tryck på d och peka sedan på
Apple CarPlay eller Android Auto .
Den telefonprojiceringsskärm som
visas beror på din smarttelefon och
programvarans version.
Återgå till infotainmentskärmen
Tryck t.ex. på knappen b på kontroll‐
panelen.
Page 52 of 89
52Alfabetiskt registerAAdressbok..................................... 34
Aktivera Bluetooth-musik ..............27
Aktivera radion.............................. 21
Aktivera telefon ............................. 47
Aktivera USB-bilden .....................28
Aktivera USB-ljud .........................27
Aktivering av CD-spelaren ............25
Aktivering av navigationssystemet 31
Allmän information 25, 26, 30, 41, 44 Bluetooth ................................... 26
DAB ........................................... 23
Infotainmentsystem .....................6
Navigation ................................. 30
Smartphone-applikationer .........26
Telefon ...................................... 44
USB ........................................... 26
Använda smartphone- applikationer .............................. 29
Användning ....10, 21, 25, 31, 42, 47
Bluetooth ................................... 26
CD ............................................. 25
Externa enheter ........................ 26
Meny ......................................... 14
Navigeringssystem ....................31
Radio ......................................... 21
Telefon ...................................... 47
USB ........................................... 26
Användning av menyer .................14B
Balance......................................... 17
Bildfiler .......................................... 26
Bluetooth Allmän information ....................26
Ansluta enhet ............................ 26
Bluetooth-anslutning .................45
Bluetooth-musikmeny................ 27
Parning ...................................... 45
Telefon ...................................... 47
Bluetooth-anslutning .....................45
C Cd-spelare .................................... 25
D
DAB FM-DAB-länkning ......................23
Datum justera ....................................... 18
Digital Audio Broadcasting ...........23
Display justera ljusstyrka .......................18
ändra språk ............................... 18
E Equalizer....................................... 17
F
Fabriksinställningar....................... 18
Fader ............................................ 17
Page 62 of 89
62InledningTryck på x igen om du vill aktivera
ljudet igen.
Ändring av visningsläge
Det finns tre olika visningslägen: ● helskärmsläge
● delad skärm där tid och datum visas på den vänstra sidan av
skärmen
● avstängd skärm
Tryck på Î för att växla mellan hels‐
kärmsläge och delad skärm.
Håll in Î för att stänga av skärmen
utan att stänga av ljudet. Tryck på Î
igen för att aktivera skärmen igen.
Driftmode
Radio
Tryck på BAND för att växla mellan de
olika frekvensbanden och välja
önskat frekvensband.
För en detaljerad beskrivning av
radiofunktionerna 3 68.
USB-port
Tryck på SRCq för att växla mellan
de olika ljudkällorna och välja USB- läge.
För en detaljerad beskrivning av
anslutning och användning av
externa enheter 3 73.
Bluetooth-musik
Tryck på SRCq för att växla mellan
de olika ljudkällorna och välja läget Bluetooth-musik.
För en detaljerad beskrivning av
anslutning och användning av
externa enheter 3 76.Telefon
Innan telefonfunktionen kan
användas måste en anslutning till en
Bluetooth-enhet upprättas. För en
detaljerad beskrivning 3 80.
Tryck på MENU för att visa startsidan.
Välj Telephone (Telefon) genom att
trycka på f och g och tryck sedan
på OK för att bekräfta. Telefonmenyn
visas.
För en detaljerad beskrivning av
mobiltelefonanvändningen via info‐
tainmentsystemet 3 82.
Page 76 of 89
76Bluetooth-musikBluetooth-musikAllmän information.......................76
Användning .................................. 76Allmän information
Ansluta en Bluetooth-enhet Ljudkällor med Bluetooth-funktion
(t.ex. musikmobiler, MP3-spelare
med Bluetooth etc.) kan anslutas
trådlöst till infotainmentsystemet.
Den externa Bluetooth-enheten
måste parkopplas till infotainment‐
systemet 3 80.
Om enheten är parkopplad men inte
ansluten till infotainmentsystemet kan
du upprätta anslutningen via menyn
Connections management (Hantera
anslutningar) :
Tryck på MENU och välj sedan
Connections (Anslutningar) . Välj
Connections management (Hantera anslutningar) och sedan önskad
Bluetooth-enhet för att öppna en
undermeny.
För att kunna fungera som ljudkälla
måste enheten vara ansluten som
mediaspelare. Välj Connect media
player (Anslut mediaspelare) eller
Connect telephone + media player (Anslut telefon + mediaspelare) .
Enheten ansluts.Koppla från en Bluetooth-enhet
Tryck på MENU och välj sedan
Connections (Anslutningar) . Välj
Connections management (Hantera
anslutningar) och sedan önskad
Bluetooth-enhet för att öppna en undermeny.
Välj Disconnect media player (Koppla
från mediaspelare) för att enbart
koppla från enheten som Bluetooth- ljudkälla. I detta fall förblir telefonfunk‐ tionens anslutning aktiv.
Välj Disconnect telephone + media
player (Koppla från telefon +
mediaspelare) för att koppla bort
enheten helt och hållet.
Välj Yes (Ja) i meddelandet och tryck
på OK .
Användning Aktivera USB-musik
Om enheten ännu inte är ansluten till
infotainmentsystemet, anslut
enheten 3 80.
Infotainmentsystemet växlar auto‐
matiskt till läget Bluetooth-musik.
Page 81 of 89
Telefon81Koppla från en enhetTryck på MENU, välj Connections
(Anslutningar) och tryck på OK.
Välj Connections management
(Hantera anslutningar) och tryck på
OK . En lista över alla Bluetooth-
enheter som är parade med infotain‐
mentsystemet visas.
Observera!
Bluetooth-enheten som ä ansluten
till infotainmentsystemet för tillfället
markeras med ¥.
Välj den enhet som för närvarande är ansluten till infotainmentsystemet.
Tryck på OK för att bekräfta valet.
Välj Disconnect telephone (Koppla
från telefon) .
För att koppla från enheten väljer du
Yes (Ja) och trycker på OK.
Ta bort en parad enhet Tryck på MENU, välj Connections
(Anslutningar) och tryck på OK.
Välj Connections management
(Hantera anslutningar) . En lista över
alla Bluetooth-enheter som är parade
med infotainmentsystemet visas.Observera!
Bluetooth-enheten som ä ansluten
till infotainmentsystemet för tillfället
markeras med ¥.
Välj önskad enhet och tryck på OK för
att bekräfta.
För att ta bort den parkopplade
enheten väljer du Delete connection
(Radera anslutning) och trycker på
OK .
Nödsamtal9 Varning
Det kan inte garanteras att en
anslutning kan upprättas i alla situ‐ ationer. Därför bör du inte förlita
dig enbart på en mobiltelefon vid
tillfällen då kommunikation är av
yttersta vikt (t.ex. vid nödsituatio‐ ner).
I vissa nätverk kan det vara
nödvändigt att ett giltigt SIM-kort
sätts i på rätt sätt i mobiltelefonen.
9 Varning
Kom ihåg att du kan ringa och ta
emot mobiltelefonsamtal om du är på en rastplats med tillräckligt
stark signal. Under vissa omstän‐
digheter kan nödsamtal inte göras i alla mobiltelefonnät. Problem kan
uppstå när vissa nättjänster och/
eller telefonfunktioner är aktiva.
Den lokala nätverksoperatören
kan ge dig mer information.
Olika nödnummer kan användas i
olika områden och länder. Kontrol‐
lera i förhand vilket nödnummer
som används på den aktuella plat‐ sen.
Ringa ett nödsamtal
Ring nödnumret (t. ex. 112).
En telefonanslutning till nödcentralen
upprättas.
Svara när servicepersonalen ställer
frågor om nödsituationen.
Page 82 of 89
82Telefon9Varning
Avsluta samtalet först när
nödcentralen uppmanar dig att
göra detta.
Användning
När en anslutning via Bluetooth har
upprättats mellan mobiltelefonen och
infotainmentsystemet, kan du dess‐ utom kontrollera många av mobiltele‐
fonens funktioner via infotainment‐
systemet.
Du kan t. ex. upprätta en anslutning
till infotainmentsystemet och överföra
de nummer som du sparat i mobiltele‐ fonen dit. Numren kan även ändras.
När en anslutning har upprättats
mellan mobiltelefonen och infotain‐
mentsystemet skickas mobiltelefon‐
data till infotainmentsystemet. Detta
kan dröja flera minuter beroende på
mobiltelefonmodell. Under denna tid
är användningen av mobiltelefonen
via infotainmentsystemet begränsad.
Observera!
Alla mobiltelefoner har inte fullt stöd
för telefonfunktionen. Därför kan det
förekomma avvikelser från det
nedan beskrivna funktionsutbudet.
Initiera ett telefonsamtal
Ange telefonnummer manuellt
Tryck på MENU och välj sedan
Telephone (Telefon) och Call
(Samtal) .
Välj Dial (Ringa) .
Ange det önskade numret: Välj
önskade siffror och bekräfta varje
siffra med OK.
Välj OK på skärmen för att börja ringa.
Använda telefonboken
Telefonboken innehåller kontakt‐
namn och nummer.
Tryck på MENU och välj sedan
Telephone (Telefon) .
Välj Call (Samtal) och sedan
Directory (Katalog) .
Bläddra genom listan och välj önskat namn för att börja ringa.
Använda samtalslistan
Alla inkommande, utgående eller
missade samtal registreras i samtals‐
listan.
Tryck på MENU och välj sedan
Telephone (Telefon) .
Välj Call (Samtal) och sedan Calls list
(Samtalslista) .
Bläddra genom listan och välj önskad
kontakt för att börja ringa.
Skicka kontakter från en mobil
enhet till infotainmentsystemet
Med vissa telefoner som är anslutna
via Bluetooth kan du skicka en
kontakt till infotainmentsystemets
Page 83 of 89
Telefon83katalog. Kontakter som importeras på
detta sätt sparas i en permanent kata‐ log som är synlig för alla, oberoende
av telefonanslutning.
För att öppna katalogen trycker du på
MENU och väljer sedan Telephone
(Telefon) .
Välj Directory management (Katalog‐
hantering) .
Menyn för den här katalogen är inte tillgänglig om den är tom.
Parkera inkommande samtal
automatiskt
Av säkerhetsskäl kan infotainment‐
systemet parkera alla inkommande
samtal.
För att aktivera funktionen trycker du
på MENU och väljer sedan
Telephone (Telefon) .Välj Telephone management (Tele‐
fonhantering) och sedan Telephone
parameters (Telefonparametrar) .
För att aktivera funktionen Automatic
on hold (Automatisk väntkoppling)
trycker du på OK.
Inkommande telefonsamtal
Om ett ljudläge, t.ex. radio- eller CD-
läge, är aktivt då ett samtal mottas
stängs ljudet från den uppspelade
ljudkällan av och förblir avstängd tills
samtalet avslutas.
För att besvara samtalet väljer du Yes
(Ja) i meddelandet som visas på
skärmen.
För att avvisa samtalet väljer du No
(Nej) i meddelandet som visas på
skärmen eller håller in G på ratten.
För att parkera ett inkommande samtal väljer du On hold
(Väntkopplat) i meddelandet visas på
skärmen.
Ett andra inkommande samtal
Om ett annat telefonsamtla kommer
in under ett pågående samtal, visas ett meddelande.För att besvara det andra samtalet
och avsluta det pågående samtalet
väljer du Yes (Ja) i meddelandet som
visas på skärmen.
För att avvisa det andra samtalet och fortsätta det pågående samtalet väljer du No (Nej) i meddelandet som visas
på skärmen.
Funktioner under telefonsamtal Under ett pågående samtal kan du
använda funktionerna i snabbmenyn.
Tryck på OK för att öppna snabbme‐
nyn.
Välj Hang up (Lägg på) för att avsluta
samtalet.
Aktivera Micro OFF (Mikro AV) för att
stänga av mikrofonen. Avmarkera
Micro OFF (Mikro AV) för att slå på
mikrofonen.
Page 84 of 89
84TelefonFör att överföra samtalet till telefonen(om du till exempel vill lämna bilen
och ändå fortsätta samtalet) aktiverar du Telephone mode (Telefonläge) .
För att överföra samtalet till infotain‐
mentsystemet avmarkerar du
Telephone mode (Telefonläge) .
För att parkera samtalet väljer du On
hold (Väntkopplat) under ett
pågående samtal. Om ett samtal har
parkerats ändras menyalternativet
On hold (Väntkopplat) till Resume
(Återuppta) . För att återgå till ett
parkerat samtal väljer du Resume
(Återuppta) .
Välj Switch (Växla) för att växla
mellan två samtal.
Mobiltelefoner och CB-radioutrustning
Anvisningar för installation och
användning
De bilspecifika anvisningarna förinstallation och användning från
mobiltelefon- och handsfreetillverka‐
ren måste följas vid installation och
användning av en mobiltelefon. Omdessa anvisningar inte följs kan bilens
typgodkännande (EU-direktiv
95/54/EG) upphöra att gälla.
Rekommendationer för störningsfri
funktion:
● Fackmannamässigt installerad ytterantenn för att få maximal
räckvidd.
● Maximal sändareffekt 10 watt. ● Installation av telefonen på en lämplig plats, följ anvisningarna i
bilens instruktionsbok, avsnittet
Airbagsystem .
Inhämta råd när det gäller monter‐
ingsplats för yttre antenn resp.
apparathållare och möjligheten att
använda apparater med sändareffek‐
ter som överstiger 10 watt.
Användning av ett handsfreesystem
utan ytterantenn vid mobiltelefon‐
standarderna GSM 900/1800/1900
och UMTS är endast tillåten om
mobiltelefonens maximala sändaref‐
fekt inte överstiger 2 watt vid GSM
900 och annars 1 watt.Av säkerhetsskäl ska du inte använda telefonen under körning. Även om ett handsfreesystem används kan
föraren distraheras från körningen.9 Varning
Radioutrustning och mobiltele‐
foner som inte uppfyller de ovan nämnda standarderna är endasttillåtna med en antenn som är
monterad på bilens utsida.
Se upp
Användning av mobiltelefoner och radioutrustning i bilens kupé utan
ytterantenn kan leda till att bilens
elektronik drabbas av funktions‐
störningar om de ovannämnda
föreskrifterna inte följs.