AUX OPEL COMBO E 2019 Manuel d'utilisation (in French)
Page 196 of 299
194Conduite et utilisationn'est pas conçue pour éviter les
accidents. Ne pas compter sur le
système pour freiner le véhicule.
Le freinage automatique d'ur‐
gence ne freinera pas en dehors
de sa plage de vitesses de fonc‐
tionnement et répond uniquement
aux véhicules et aux piétons
détectés.
Assistance au freinage avec
vision vers l'avant
Outre le freinage automatique d'ur‐
gence, la fonction d'assistance au
freinage avec vision vers l'avant rend l'assistance au freinage plus
sensible. Dès lors, une pression
moins forte sur la pédale de frein
cause un fort freinage immédiat.
Cette fonction aide le conducteur à
freiner plus rapidement et plus forte‐
ment avant une collision imminente.
9 Attention
Le freinage d'urgence actif n'est
pas conçu pour appliquer un frei‐
nage brusque indépendant ou
pour éviter automatiquement une
collision. Il est conçu pour réduire
la vitesse du véhicule avant la
collision. Il est possible qu'il ne
détecte pas les animaux. Après un changement de file inattendu, le
système a besoin d'un certain
temps pour détecter le véhicule
suivant en avant.
L'attention complète du conduc‐
teur est exigée à tout moment
pendant la conduite du véhicule.
Le conducteur doit toujours être
prêt à agir et à freiner et braquer
afin d'éviter les collisions.
Le système est conçu pour fonction‐
ner avec tous les occupants portant leurs ceintures de sécurité.
Alerte de collision avant 3 191.
Protection des piétons à l'avant 3 195.
Désactivation
Le freinage d'urgence actif peut être désactivé dans le menu de person‐
nalisation 3 125. Si désactivé, m
s'éclaire au combiné d'instruments et
un message d'avertissement s'affiche au centre d'informations du conduc‐
teur.
Nous recommandons de désactiver
le système dans la personnalisation
du véhicule dans les cas suivants :
● en tirant une remorque ou une caravane
● en transportant de longs objets sur des barres de toit ou unegalerie de toit
● lorsque le véhicule est remorqué avec le moteur qui tourne
● lorsqu'une roue de secours plus petite que les autres roues est
placée
● avant d'utiliser une station de lavage automatique avec le
moteur qui tourne
● avant de placer le véhicule sur un
tapis roulant d'atelier
● si le pare-brise a été endommagé
près de la caméra
● si le pare-chocs avant a été endommagé
● si les feux d'arrêt ne fonctionnent
pas
Page 197 of 299
Conduite et utilisation195Limitations du système
Dans des cas très rares, le système de freinage d'urgence actif peut four‐
nir un freinage automatique lorsque cela ne semble pas nécessaire, par
exemple dans les parkings, en raison de panneaux de signalisation routière
dans un virage ou à cause de véhicu‐
les sur l'autre voie. Il s'agit d'un fonc‐
tionnement normal. Le véhicule ne
doit pas être réparé. Enfoncer ferme‐
ment la pédale d'accélérateur pour
annuler le freinage automatique lors‐
que la situation et l'environnement le
permettent.
Dans les cas suivants, les performan‐
ces du freinage d'urgence actif sont
limitées :
● La conduite se fait sur route venteuse ou sur route vallonnée.
● Détecter tous les véhicules, notamment ceux avec une
remorque, les tracteurs, les véhi‐ cules boueux, etc.
● Détecter un véhicule lorsque le temps limite la visibilité, par
exemple en cas de brouillard, de
pluie ou de neige.● Rouler de nuit.
● Les conditions météorologiques, telles que le brouillard, la pluie ou
la neige, limitent la visibilité.
● Le pare-brise est endommagé ou
sa transparence est atténuée des
corps étrangers, par ex. des autocollants.
Une grande vigilance est toujours
nécessaire en conduisant, et vous
devez vous ternir prêt à intervenir et
appuyer sur le frein et / ou éviter une
collision.
Défaillance
Si un entretien du système est néces‐
saire, m s'allume au combiné d'ins‐
truments, un message s'affiche au
centre d'informations du conducteur
et un signal sonore retentit.
Si le système ne fonctionne pas
comme il le devrait, les messages du véhicule sont affichés sur le centre
d'informations du conducteur.
Messages du véhicule 3 123.Protection des piétons à
l'avant
La protection des piétons à l'avant
peut éviter ou réduire les blessures
causées aux piétons par une collision
frontale lorsque le véhicule roule en
avant.
Le système utilise la caméra avant du pare-brise pour détecter un piéton
vous précédant directement dans
votre voie.
La protection des piétons à l'avant
peut détecter et prévenir de la
présence de piétons lorsque le
véhicule avance à une vitesse
comprise entre 5 km/h et 60 km/h.
Lors de la conduite de nuit, la perfor‐
mance du système est limitée.
Page 199 of 299
Conduite et utilisation1979Attention
Le conducteur est pleinement
responsable de la manœuvre de
stationnement.
Toujours vérifier les environs lors
de l'utilisation du système d'aide
au stationnement lorsque vous
conduisez vers l'avant ou vers l'ar‐ rière.
Aide au stationnement arrière
L'aide au stationnement arrière faci‐
lite les manœuvres en mesurant la
distance entre le véhicule et les
obstacles présents à l'arrière. Il
informe et avertit le conducteur par
des signaux sonores et une indication sur l’affichage.
Le système fonctionne avec des
capteurs ultrasoniques de stationne‐
ment dans le pare-chocs arrière.
Activation
L'aide au stationnement arrière est
activée lorsque la marche arrière est
sélectionnée et que le contact est
mis. Ceci est confirmé par un signal
sonore.
Affichage graphique des informa‐
tions: Le système est prêt à fonction‐
ner lorsque la diode du bouton d'aide au stationnement ¼ est allumée.
Affichage d'informations couleurs :
Activer l'aide au stationnement dans
3 125.
Indication
Le système avertit le conducteur des
obstacles potentiellement dangereux
présents derrière le véhicule à une
distance allant jusqu'à 50 cm par des
signaux sonores, lorsque la marche
arrière est sélectionnée.
Selon le côté du véhicule le plus proche d'un obstacle, vous entendez
les signaux d'avertissement sonores
dans le véhicule sur le côté corres‐
pondant. L'intervalle entre les
signaux sonores se réduit au fur et à
mesure que le véhicule se rapproche
de cet obstacle. Lorsque la distance
est inférieure à environ 30 cm, le
signal sonore est continu.
Page 200 of 299
198Conduite et utilisationEn outre, la distance jusqu'aux obsta‐
cles situés à l'arrière est indiquée en
modifiant les lignes de distance dans
l'affichage d'informations 3 120 . Lors‐
que l'obstacle est très proche, 9 pour
danger s'affiche.
Désactivation
Le système est désactivé lorsque la
marche arrière est désengagée.
Appuyer sur ¼ pour désactiver
manuellement le système. La diode
du bouton s'allume lorsque le
système est désactivé. Si le système
a été désactivé manuellement, il n'est
pas réactivé automatiquement lors de la suivante mise du contact du
véhicule.
Affichage graphique des informa‐
tions: Le système est arrêté lorsque
la DEL du bouton d'aide au station‐
nement ¼ est allumée.
Affichage d'informations couleurs :
Désactiver l'aide au stationnement
dans 3 125. L'état du systèmeAide au stationnement avant-
arrière
L'aide au stationnement avant-arrière
mesure la distance entre le véhicule
et les obstacles présents devant et
derrière le véhicule. Il informe et aver‐ tit le conducteur par des signaux
sonores et une indication sur l’affi‐
chage.
Il utilise deux signaux d'avertisse‐
ment sonores différents pour les
zones de contrôle avant et arrière,
chacune ayant sa propre fréquence.
Le système possède des capteurs de
stationnement à ultrasons dans les
pare-chocs arrière et avant.
Activation
Outre l'aide au stationnement arrière, l'aide au stationnement avant estdéclenchée lorsqu'un obstacle est
détecté à l'avant et que la vitesse du
véhicule est inférieure à 10 km/h.
Affichage graphique des informa‐
tions: Le système est prêt à fonction‐
ner lorsque la diode du bouton d'aide au stationnement ¼ est allumée.Affichage d'informations couleurs :
L'activation de l'aide au stationne‐
ment est dans 3 125.
Indication
Le système avertit le conducteur au
moyen de signaux sonores au sujet d'obstacles potentiellement dange‐
reux à l'avant et à l'arrière du
véhicule.
Selon le côté du véhicule le plus
proche d'un obstacle, vous entendez
les signaux d'avertissement sonores
dans le véhicule sur le côté corres‐
pondant. L'intervalle entre les
signaux sonores se réduit au fur et à
mesure que le véhicule se rapproche
de cet obstacle. Lorsque la distance
est inférieure à environ 30 cm, le
signal sonore est continu.
Page 201 of 299
Conduite et utilisation199
En outre, la distance jusqu'aux obsta‐cles avant et arrière est affichée par
les lignes de distance qui changent
dans l'affichage d'informations 3 120.
Si le véhicule s'arrête pendant plus de trois secondes avec un rapport de
marche avant engagé, alors que la
boîte automatique est engagée sur
P ou qu'aucun autre obstacle n'est
détecté, aucun signal sonore d'aver‐ tissement n'est émis.
Désactivation
Le système se désactive automati‐
quement lorsque la vitesse du
véhicule dépasse 10 km/h, en serrant
le frein de stationnement électrique
ou en appuyant sur le bouton d'aide
au stationnement ¼.
Affichage graphique des informa‐
tions: Le système est arrêté lorsque
la DEL du bouton d'aide au station‐
nement ¼ est allumée.
Affichage d'informations couleurs :
Désactiver l'aide au stationnement
dans 3 125.
Aide au stationnement avant-
arrière-latéral
L'aide au stationnement avant-
arrière-latéral mesure la distance
entre le véhicule et les obstacles à
l'avant, derrière et sur les côtés du
véhicule. Il informe et avertit le
conducteur par des signaux sonores
et une indication sur l’affichage.
Le système fonctionne avec des
capteurs ultrasoniques de stationne‐
ment dans le pare-chocs arrière et
avant et sur les flancs du véhicule.Activation
Outre l'aide au stationnement arrière
et l'aide au stationnement avant-
arrière, l'aide au stationnement
avant-arrière-latéral est déclenchée
lorsque le système détecte des
obstacles fixes placés sur un ou deux
côtés du véhicule.
Affichage graphique des informa‐
tions: Le système est prêt à fonction‐
ner lorsque la diode du bouton d'aide au stationnement ¼ est allumée.
Affichage d'informations couleurs :
L'activation de l'aide au stationne‐
ment est dans 3 125.
Indication
Le système avertit le conducteur au
moyen de signaux sonores au sujet
d'obstacles potentiellement dange‐
reux à l'avant, à l'arrière et sur le côté du véhicule.
Selon le côté du véhicule le plus
proche d'un obstacle, vous entendez
les signaux d'avertissement sonores
dans le véhicule sur le côté corres‐
pondant. L'intervalle entre les
signaux sonores se réduit au fur et à
Page 202 of 299
200Conduite et utilisationmesure que le véhicule se rapproche
de cet obstacle. Lorsque la distance
est inférieure à environ 30 cm, le
signal sonore est continu.
En outre, la distance jusqu'aux obsta‐ cles arrière, avant et latéraux est affi‐
chée par les lignes de distance dans
l'affichage d'informations en couleur
3 120.
Désactivation
Le système se désactive automati‐
quement lorsque la vitesse du
véhicule dépasse 10 km/h, en serrant
le frein de stationnement électrique
ou en appuyant sur le bouton d'aide
au stationnement ¼.
Affichage graphique des informa‐ tions: Le système est arrêté lorsque
la DEL du bouton d'aide au station‐
nement ¼ est allumée.
Affichage d'informations couleurs :
Désactiver l'aide au stationnement
dans 3 125.
Limitations du système
En cas de défaillance ou d'interrup‐ tion momentanée du système,
par ex. en cas de niveau de bruit
externe élevé ou d'autres interféren‐
ces, H s'allume au combiné d'ins‐
truments. Un message d'avertisse‐
ment est affiché au centre d'informa‐
tions du conducteur.9 Attention
Différentes surfaces réfléchissan‐
tes d'objets ou de vêtements ainsi que des sources externes de
parasites peuvent, dans des
conditions particulières, empê‐
cher le système de reconnaître
des obstacles.
Une attention particulière doit être
accordée aux obstacles bas qui
peuvent endommager la partie
inférieure du pare-chocs.Avertissement
Les performances du système
peuvent être dégradées par la
présence de glace ou de neige,
par ex., sur le capteur.
Les performances du système
d'aide au stationnement peuvent
être réduites en raison de la
charge élevée.
Des conditions spécifiques s'ap‐
pliquent si des véhicules de plus
grande taille sont à proximité
(p. ex. véhicules tout terrain, four‐
gonnette, camionnette). L'identifi‐
cation d'objet et l'indication de
distance correcte dans la partie
supérieure de ces véhicules ne
peuvent pas être garanties.
Page 203 of 299
Conduite et utilisation201Des objets offrant une section
transversale de réflexion fort
étroite, des objets étroits ou des
matériaux souples par exemple,
peuvent ne pas être détectés par
le système.
Les systèmes d'aide au stationne‐
ment ne détectent pas les objets
situés en dehors de leur portée de détection.
Système avancé
d'assistance au
stationnement
9 Attention
Le conducteur est pleinement
responsable de l'acceptation de
l'emplacement de parking
suggéré par le système et de la
manœuvre de stationnement.
Toujours vérifier les environs dans toutes les directions lors de l'utili‐
sation du système avancé d'assis‐ tance au stationnement.
Le système avancé d'assistance au
stationnement mesure une place de
stationnement adaptée en passant,
calcule la trajectoire et dirige automa‐
tiquement le véhicule en stationne‐
ment.
Le système avancé d'assistance au
stationnement apporte de l'aide pour
les manœuvres suivantes :
● entrer dans un emplacement de stationnement parallèle
● entrer dans un emplacement de stationnement perpendiculaire.
● sortir d'un emplacement de stationnement parallèle
Le conducteur doit contrôler l'accélé‐ ration, le freinage et le changement
de vitesse, tandis que la direction est automatique. Le conducteur peut
prendre le contrôle à tout moment en
saisissant le volant de direction.
Il peut s'avérer nécessaire de se
déplacer d'avant en arrière plus d'une fois.
Les instructions sont donnée sur l'af‐
fichage d'informations 3 120.Le système avancé d'assistance au
stationnement ne peut être activé
qu'en marche avant.
Entrer dans un emplacement de
stationnement parallèle
Activation
Ralentir jusqu'à moins de 30 km/h.
Affichage d'informations en couleur :
pour rechercher un emplacement de
stationnement, activer le système en
appuyant sur Í. Sélectionner les
fonctions de conduite à l'affichage
d'informations puis Aide au
stationnement . Sélectionner Entrer
dans un emplacement de
stationnement parallèle .
Sélectionner le côté de stationnement en activant le feu de direction du côté concerné.
La distance parallèle autorisée entre
le véhicule et une rangée de voitures
stationnées est comprise entre
0,5 m et 1,5 m.
Pour entrer dans un emplacement
parallèle de stationnement, la
longueur minimale de l'emplacement
doit être égale à la longueur de votre
Page 205 of 299
Conduite et utilisation203Lorsqu'un emplacement libre est
détecté, une information visuelle en retour s'affiche à l'affichage d'infor‐
mations et un signal sonore est émis.
Arrêter le véhicule, sélectionner la
marche arrière, lâcher le volant de
direction et commencer à se déplacer sans dépasser 7 km/h.
Se déplacer d'avant en arrière
comme demandé en observant les
avertissements de l'aide au station‐
nement et en prêtant attention aux
signaux sonores jusqu'à ce que la fin
de la manœuvre soit indiquée. À la fin, $ s'éteint au combiné d'instru‐
ments.
Pendant la manœuvre de stationne‐
ment, le système est automatique‐
ment désactivé une fois que l'arrière
du véhicule se trouve à 50 cm d'un
obstacle.
Sortir d'un emplacement de
stationnement parallèle
Activation
Affichage d'informations en couleur :
en quittant un emplacement de
stationnement parallèle, activer le
système en appuyant sur Í. Sélec‐
tionner les fonctions de conduite à
l'affichage d'informations puis Aide au
stationnement . Sélectionner Sortie
d'un emplacement de stationnement parallèle .
Sélectionner le côté de sortie en acti‐
vant le feu de direction concerné.
Engager la marche arrière ou un
rapport avant, lâcher le volant et
commencer à se déplacer sans
dépasser 5 km/h.
Se déplacer d'avant en arrière tout en observant les avertissements de
l'aide au stationnement jusqu'à ce
que la fin de la manœuvre soit indi‐
quée. La manœuvre est terminée
lorsque les roues avant du véhicule
sont hors de l'emplacement de
stationnement.
Après la désactivation, vérifier la commande par-dessus le véhicule.
Page 207 of 299
Conduite et utilisation205En cas de défaillance de direction
assistée, H s'allume et un
message est affiché sur le centre d'in‐
formations du conducteur.9 Attention
Différentes surfaces réfléchissan‐
tes d'objets ou de vêtements ainsi que des sources externes de
parasites peuvent, dans des
conditions particulières, empê‐
cher le système de reconnaître
des obstacles.
Une attention particulière doit être
accordée aux obstacles bas qui
peuvent endommager la partie
inférieure du pare-chocs.
Avertissement
Les performances du système
peuvent être dégradées par la
présence de glace ou de neige,
par ex., sur le capteur.
Les performances du système
d'aide au stationnement peuvent
être réduites en raison de la
charge élevée.
Des conditions spécifiques s'ap‐
pliquent si des véhicules de plus
grande taille sont à proximité (p.
ex. véhicules tout terrain, fourgon‐
nette, camionnette). L'identifica‐
tion d'objet et l'indication de
distance correcte dans la partie
supérieure de ces véhicules ne
peuvent pas être garanties.
Des objets offrant une section
transversale de réflexion fort
étroite, des objets étroits ou des
matériaux souples par exemple,
peuvent ne pas être détectés par
le système.
Les systèmes d'aide au stationne‐ ment ne détectent pas les objets
situés en dehors de leur portée de détection.
Remarque
Il se peut que le capteur détecte un
objet qui n'existe pas en raison d'une
gêne d'écho causée par un mauvais alignement mécanique ou un bruit
acoustique externe (de faux avertis‐
sements sporadiques sont possi‐
bles).
S'assurer que la plaque d'immatri‐
culation avant est correctement
fixée (non pliée et sans décalage par
rapport au pare-chocs sur la gauche
ou la droite) et que les capteurs sont bien en place.
Le système avancé d'assistance au
stationnement peut ne pas répondre aux changements de l'espace destationnement disponible une fois la
manœuvre de stationnement
commencée. Le système peut
reconnaître une entrée, un passage, une cour, voire un croisement en
tant qu'emplacement de stationne‐
ment. Une fois la marche arrière
enclenchée, le système démarrera
une manœuvre de stationnement.
S'assurer de vérifier la disponibilité
de l'emplacement de stationnement
suggéré.
Les surfaces irrégulières,
par exemple dans les zones de
construction, ne sont pas détectées
par le système. Le conducteur en
accepte la responsabilité.
Page 208 of 299
206Conduite et utilisationAlerte d'angle mort latéral
Le système d'alerte d'angle mort laté‐ ral détecte et rapporte les objets d'un
côté ou de l'autre du véhicule, dans
une zone spécifiée « d'angle mort ».
Le système affiche une alerte visuelle dans chaque rétroviseur extérieur en
cas de détection d'objets qui pour‐
raient ne pas être visibles dans les
rétroviseurs intérieurs et extérieurs.
L'alerte d'angle mort latéral utilise
certains des capteurs du système
avancé d'assistance au stationne‐
ment, situés sur les pare-chocs avant
et arrière, des deux côtés du véhicule.9 Attention
L'alerte d'angle mort ne remplace
pas la vision du conducteur.
Le système ne détecte pas :
● les véhicules hors de la zone d'angle mort qui approchent
rapidement
● les piétons, cyclistes ou animaux
Avant de changer de file, vérifier
tous les rétroviseurs, regarder par- dessus l'épaule et utiliser le cligno‐
tant.
Activation
Affichage d'informations en couleurs : appuyer sur Í. Sélectionner les
fonctions de conduite à l'affichage
d'informations et ensuite capteurs
d'angle mort . Activer la fonction.
B s'allume continuellement en vert au
combiné d'instruments pour confir‐
mer le fonctionnement.
Fonctionnement
Lorsque le système détecte un
véhicule dans la zone aveugle en
roulant en avant, une diode s'allume
dans le rétroviseur concerné.
La diode s'allume immédiatement
pendant le dépassement.
La diode s'allume après un délai en
dépassant lentement un autre
véhicule.
Conditions de fonctionnement
Le fonctionnement exige les condi‐
tions suivantes :
● tous les véhicules se déplacent dans le même sens et dans des
voies adjacentes
● la vitesse de votre véhicule est comprise entre 12 et 140 km/h
● dépassement d'un véhicule avec une différence de vitesse de
moins de 10 km/h
● un autre véhicule dépasse avec une différence de vitesse infé‐
rieure à 25 km/h
● la circulation est normale
● conduite en ligne droite ou dans de grandes courbes