OPEL COMBO E 2020 Používateľská príručka (in Slovak)

Page 1 of 291

Používateľská príručka

Page 2 of 291

Page 3 of 291

Úvod.............................................. 2
V krátkosti ...................................... 6
Kľúče, dvere, okná .......................21
Sedadlá, zádržné prvky ...............47
Úložná schránka ..........................73
Prístroje a ovládacie prvky ...........92
Osvetlenie .................................. 126
Klimatizácia ................................ 135
Jazda ......................................... 148
Starostlivosť o vozidlo ................ 218
Servis a údržba .......................... 260
Technické údaje .........................266
Informácie o zákazníkovi ...........276
Register ..................................... 282Obsah

Page 4 of 291

2ÚvodÚvod

Page 5 of 291

Úvod3Údaje špecifické pre vozidloZapíšte údaje vášho vozidla na
predchádzajúcu stranu, aby boli
jednoducho prístupné.
Pozrite si časti „Servis a údržba“,
„Technické údaje“, identifikačný
štítok vozidla a vnútroštátne
registračné dokumenty.
Úvod
Vaše vozidlo je navrhnutou
kombináciou pokročilej technológie,
bezpečnosti, ohľaduplnosti k
životnému prostrediu a
hospodárnosti.
Táto používateľská príručka vám
poskytuje všetky nevyhnutné
informácie k tomu, aby ste s vaším vozidlom mohli jazdiť bezpečne a
efektívne.
Upozornite svojich spolucestujúcich
na nebezpečie nehody a zranenia v
dôsledku nesprávneho používania
vozidla.Vždy dodržujte špecifické zákony a
predpisy krajiny, v ktorej sa práve
nachádzate. Tieto zákony sa môžu
líšiť od informácií v tejto
používateľskej príručke.
Ignorovanie postupov uvedených v
tomto návode môže ovplyvniť vašu
záruku.
Ak je v tejto používateľskej príručke
odporúčaná návšteva servisu,
odporúčame vášho servisného
partnera Opel.
Všetci servisní partneri Opel
ponúkajú prvotriedny servis za
prijateľné ceny. Skúsení mechanici
vyškolení firmou Opel pracujú v
súlade s pokynmi firmy Opel.
Literatúra pre zákazníka by mala byť vždy uložená v schránke v palubnej
doske vozidla tak, aby bola k
dispozícii.
Používanie tejto príručky ● Táto príručka popisuje všetky možnosti a funkcie tohto modelu.Je možné, že niektoré popisy,
vrátane popisov funkcií
obrazoviek a ponúk, sa nebudúvzťahovať na vaše vozidlo v
dôsledku rôznych variácií
modelov, špecifikácií pre rôzne
krajiny, špeciálnej výbavy alebo
príslušenstva.
● V časti „V krátkosti“ nájdete úvodný prehľad.
● Obsah na začiatku tejto príručky a v každej kapitole ukazuje, kde
sa príslušné informácie
nachádzajú.
● Register Vám umožní vyhľadávať špecifické
informácie.
● Táto užívateľská príručka popisuje vozidlá s ľavostrannýmriadením. U vozidiel s
pravostranným riadením je
ovládanie podobné.
● V používateľskej príručke je použitý identifikačný kód motora.
Zodpovedajúce obchodné
označenie a konštrukčný kód
nájdete v časti „Technické
údaje“.

Page 6 of 291

4Úvod● Smerové údaje, napr. vľavoalebo vpravo alebo dopredu
alebo dozadu, sa vždy vzťahujú
na smer jazdy.
● Displeje nemusia podporovať váš lokálny jazyk.
● Správy na displeji a označenia interiéru sú uvedené tučnými
písmenami.
Nebezpečenstvo, varovanie
a výstrahy9 Nebezpečenstvo
Text označený
9 Nebezpečenstvo poskytuje
informácie o nebezpečenstve
smrteľného zranenia.
Nedodržovanie týchto pokynov môže viesť k ohrozeniu života.
9 Varovanie
Text označený 9 Varovanie
poskytuje informácie o
nebezpečenstve nehody alebo
zranenia. Nedodržovanie týchto
pokynov môže viesť k zraneniu.
Výstraha
Text označený Výstraha poskytuje
informácie o možnom poškodení vozidla. Nedodržovanie týchto
pokynov môže viesť k poškodeniu vozidla.
Symboly
Odkazy na stránky majú označenie 3.
3 znamená „viď strana“.
Prepojenia na stránky a položky
registra odkazujú na určené záhlavia
uvedené v tabuľke s časťami v
obsahu.
Prajeme vám veľa hodín potešenia z
jazdy.
Váš tím Opel

Page 7 of 291

Úvod5

Page 8 of 291

6V krátkostiV krátkosti
Informácie o prvej jazdeOdomknutie vozidla
Vozidlo sa odomyká stlačením c.
Dvere otvorte potiahnutím za kľučku.
Dvere batožinového priestoru
Po odomknutí stlačte tlačidlo
batožinového priestoru a otvorte
dvere batožinového priestoru.
Rádiový diaľkový ovládač 3 22.
Centrálne zamykanie 3 25.
Systém s elektronickým kľúčom
3 23.
Batožinový priestor 3 34.
Zadné dvere 3 32.
Posuvné dvere 3 31.

Page 9 of 291

V krátkosti7Nastavenie sedadlaPozdĺžne nastavenie
Zdvihnite rukoväť, posuňte sedadlo,
uvoľnite rukoväť. Posunutím sedadla
dozadu a dopredu sa uistite, že je
sedadlo zaistené na mieste.
Poloha sedadla 3 48
Nastavenie sedadla 3 49
Naklonenie operadiel
Potiahnite páčku a nastavte sklon.
Počas nastavovaní operadla sa oň
neopierajte.
Poloha sedadla 3 48
Nastavenie sedadla 3 49
Výška sedadla
Pumpovací pohyb páčkou
nahor:zvýšenie sedadlanadol:zníženie sedadla
Poloha sedadla 3 48
Nastavenie sedadla 3 49

Page 10 of 291

8V krátkostiNastavenie opierky hlavy
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo, nastavte
výšku, zablokujte.
Opierky hlavy 3 47.
Bezpečnostný pás
Vytiahnite bezpečnostný pás a
zaistite ho v zámke bezpečnostného
pásu. Bezpečnostný pás nesmie byť
pretočený a musí tesne priliehať k
telu. Opierka nesmie byť príliš
zaklonená (maximálne približne 25°).
Ak chcete bezpečnostný pás odistiť,
stlačte červené tlačidlo na zámku
pásu.
Poloha sedadla 3 48.
Bezpečnostné pásy 3 57.
Systém airbagov 3 60.
Nastavenie zrkadla
Vnútorné spätné zrkadlo
Zrkadlo nastavíte tak, že posuniete
kryt zrkadla v požadovanom smere.
Vnútorné spätné zrkadlo s
manuálnou funkciou proti oslňovaniu
3 41.
Vnútorné spätné zrkadlo s
automatickou funkciou proti
oslňovaniu 3 41.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 300 next >