ESP OPEL CORSA 2015 Manual de utilizare (in Romanian)

Page 76 of 269

74Depozitarea
compartiment de depozitare
suplimentar. Trusa de depanare a
anvelopelor 3 222.
Compartimentul de încărcare
dublu
Podeaua compartimentului de
încărcare dublu poate fi introdusă în
portbagaj în două poziÅ£ii:
■ direct peste capac pentru adăpostirea roţii de rezervă sau
sub mocheta podelei
â–  sau în deschizăturile superioare ale
portbagajului
Pentru scoatere, ridicaţi podeaua
compartimentului de încărcare
utilizând adâncitura ÅŸi trageÅ£i spre
înapoi.
Pentru introducere, împingeÅ£i
podeaua compartimentului de
încărcare în ghidajul corespunzător,
apoi coborâÅ£i-o.
Dacă se montează în poziÅ£ia
superioară, spaţiul dintre podeaua
compartimentului de încărcare ÅŸi
capacul locaşului roţii de rezervă
poate fi utilizat ca i compartiment de
depozitare.
În această poziÅ£ie, dacă spătarele
scaunelor din spate sun rabatate
înainte, se creează un compartiment
aproape complet plat.
Podeaua compartimentului de
încărcare dublu este capabilă să
suporte o încărcătură de maxim
100 kg . În poziÅ£ia inferioară, podeaua
de încărcare dublă poate rezista la
greutatea maximă admisă.
Sfat9 Avertisment
Din motive de siguranţă, depozitaţi
toate componentele în portbagajîn poziÅ£ia desemnată, conduceÅ£i
întotdeauna cu podeaua
portbagajului închisă ÅŸi, dacă este posibil, cu spătarele depliate înpoziÅ£ie verticală.
În caz contrar, ocupanÅ£ii
autovehiculului pot fi răniţi de
obiectele proiectate în cazul unui
eveniment de frânare bruscă, al
unei schimbări bruşte a direcţiei
sau al unui accident.
Inelele de amarare

Page 77 of 269

Depozitarea75
Ochiurile de prindere sunt concepute
pentru fixarea obiectelor împotriva
alunecării, cum ar fi benzile de fixare
sau plasa de bagaje.
Triunghiul reflectorizant
Triunghiul reflectorizant este
depozitat în portbagaj, sub hayon.
Trusa de prim-ajutor
DepozitaÅ£i trusa de prim ajutor în
compartimentul din peretele stâng al
portbagajului.
Pentru a deschide compartimentul,
decuplaţi capacul şi deschideţi-l.
Sistemul portbagaj de
acoperiÅŸ
Portbagajul de acoperiÅŸ
Din motive de siguranţă şi pentru a se preveni deteriorarea acoperişului, se
recomandă utilizarea sistemului
omologat de portbagaj de acoperiÅŸ.
Pentru informaţii suplimentare,
contactaţi atelierul service local.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
şi demontaţi portbagajul de acoperiş
când nu este utilizat.Montarea la modelele fără trapă pe
plafon

Page 78 of 269

76Depozitarea
ÎmpingeÅ£i în jos capacele pentru
camuflarea suporturilor portbagajului
de acoperiÅŸ ÅŸi împingeÅ£i înapoi cu o
cheie pentru buşoane de supapă
3 213.Montarea la modelele cu trapă pe
plafon
Decuplaţi capacele pentru
camuflarea suporturilor portbagajului
de acoperiÅŸ prin împingerea
glisoarelor în direcÅ£ia săgeÅ£ii ÅŸi
scoateÅ£i-le în sus. Pentru a închide
suporturile portbagajului de acoperiÅŸ,
introduceÅ£i mai întâi capacele în
partea frontală ÅŸi fixaÅ£i glisoarele în
partea posterioară.
AtaÅŸaÅ£i portbagajul de acoperiÅŸ în
punctele corespunzătoare, vezi
instrucţiunile ataşate pentru sistemul
de portbagaj de acoperiş.Instrucţiuni referitoare
la încărcare
â–  Obiectele grele din portbagaj vor fi plasate în spatele spătarelor
scaunelor. Asiguraţi-vă că
spătarele sunt blocate corect în
poziţie. Dacă este necesar ca
obiectele să fie stivuite unele peste altele, cele grele vor fi aşezate la
bază.
■ Asiguraţi obiectele cu chingile de amarare ataşate de inelele de
amarare 3 74.

Page 79 of 269

Depozitarea77
â–  UtilizaÅ£i cârligul de pe panoullateral-dreapta al portbagajului
pentru agăţarea bagajelor. Sarcina
maximă: 5 kg.
■ Asiguraţi obiectele mobile din portbagaj pentru a preveni
alunecarea acestora.
â–  Atunci când transportaÅ£i obiecte în portbagaj, spătarele scaunelor din
spate nu trebuie să fie înclinate
spre înainte.
â–  Încărcătura nu trebuie să depăşească marginea superioară aspătarelor.
■ Nu amplasaţi niciun obiect pe copertina portbagajului sau pe
panoul de bord şi nu acoperiţi
senzorul de pe panoul de bord.
â–  Încărcătura nu trebuie să obstrucÅ£ioneze acÅ£ionarea
pedalelor, a manetei frânei de
mână ÅŸi a manetei selectorului de
viteze şi să nu limiteze libertatea de
miÅŸcare a ÅŸoferului. Nu aÅŸezaÅ£i în
interiorul autovehiculului obiecte
neasigurate.■ Nu conduceţi cu portbagajul deschis.9 Avertisment
AsiguraÅ£i-vă întotdeauna că
încărcătura autovehiculului este
depozitată în siguranţă. În caz
contrar, obiectele neasigurate pot
fi proiectate prin habitaclu, putând provoca rănirea ocupanÅ£ilor sau
deteriorarea încărcăturii sau a
autovehiculului.
■ Sarcina utilă este diferenţa dintre masa totală maximă autorizată
(conform plăcuţei de identificare 3 245) şi masa proprie CE a
autovehiculului.
Pentru calcularea sarcinii utile, introduceţi datele aferente
autovehiculului dumneavoastră în
tabelul Masele de la începutul
acestui manual.
Greutatea la gol CE a
autovehiculului include valorile de
greutate estimate pentru ÅŸofer
(68 kg), bagaje (7 kg) ÅŸi toate
lichidele (rezervorul 90 % plin).
Echipamentele opţionale şi
accesoriile măresc masa proprie a
autovehiculului.
â–  Rularea cu portbagajul de acoperiÅŸ
încărcat măreÅŸte sensibilitatea
autovehiculului la vânt lateral ÅŸi-i
afectează manevrabilitatea,
datorită ridicării centrului de
greutate. DistribuiÅ£i încărcătura uniform ÅŸi asiguraÅ£i-o
corespunzător cu ajutorul chingilor
de ancorare. ReglaÅ£i presiunea în
anvelope în concordanţă cu
încărcarea autovehiculului.
Verificaţi şi tensionaţi frecvent
chingile.
Nu circulaţi cu viteze mai mari de
120 km/h.
Sarcina admisibilă pentru acoperiş
este de 75 kg. Sarcina pe acoperiÅŸ
reprezintă suma dintre masa
portbagajului şi sarcina utilă.

Page 85 of 269

Instrumentele ÅŸi comenzile83
Ilustraţia prezintă Afişajul color pentruinformaţii.
AfiÅŸaj-nivel superior
Dacă temperatura exterioară scade
sub 3 °C,în Centrul de informaÅ£ii
pentru şofer se afişează un mesaj de avertizare.9 Avertisment
Suprafaţa carosabilului poate fi
deja acoperită cu polei, chiar dacă afiÅŸajul arată câteva grade peste
0 °C.
Ceasul
Afişajul grafic pentru informaţii Apăsaţi butonul CONFIG pentru a
deschide meniul Configuraţie sistem .
Derulaţi prin listă şi selectaţi opţiunea Setări oră şi dată pentru a afişa
submeniul respectiv.
Notă
Pentru o descriere detaliată a
funcţionării meniului, consultaţi
manualul sistemului Infotainment.
Modificare oră
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a accesa submeniul Modificare oră.
Rotiţi butonul MENU-TUNE pentru a
modifica valoarea curentă a primei
setări.
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a confirma valoarea setată.
Cursorul trece la valoarea următoare.
Dacă toate valorile sunt setate, veţi
reveni automat la următorul nivel
superior din meniu.

Page 86 of 269

84Instrumentele ÅŸi comenzile
Modificare dată
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a accesa submeniul Modificare dată.
Rotiţi butonul MENU-TUNE pentru a
modifica valoarea curentă a primei
setări.
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a confirma valoarea setată.
Cursorul trece la valoarea următoare.
Dacă toate valorile sunt setate, veţi
reveni automat la următorul nivel
superior din meniu.
Modificare format oră
Pentru a comuta între opÅ£iunile
disponibile, apăsaÅ£i în mod repetat
butonul MENU-TUNE .
Modificare format dată
Pentru a comuta între opÅ£iunile
disponibile, apăsaÅ£i în mod repetat
butonul MENU-TUNE .
Reglare automată oră
Semnalul RDS al majorităţii staţiilor
VHF setează automat ora.
Sincronizarea orei RDS poate dura
câteva minute. Unele staÅ£ii nu emit
semnale de timp corecte. În astfel de
cazuri, se recomandă oprirea
sincronizării automate a orei.
Pentru a comuta între opÅ£iunile
disponibile ACTIVAT şi DIF A , apăsaţi
în mod repetat butonul MENU-TUNE.
Afişajul color pentru informaţii Apăsaţi butonul ;, apoi apăsaţi
butonul tactil Setări.
Selectaţi Setări oră şi dată pentru a
afiÅŸa submeniul respectiv.
Notă
Pentru o descriere detaliată a
funcţionării meniului, consultaţi
manualul sistemului Infotainment.
Modificare format oră
Pentru a selecta formatul dorit al orei,
atingeţi butoanele tactile 12 h sau
24 h .
Modificare format dată
Pentru a selecta formatul dorit al
datei, atingeţi butoanele tactile < şi
> şi alegeţi dintre opţiunile
disponibile.

Page 87 of 269

Instrumentele ÅŸi comenzile85
Modificare oră şi dată
Pentru a modifica setările pentru oră
şi dată, atingeţi butoanele tactile H
ÅŸi I .
Sincronizare ceas prin RDS
Semnalul RDS al majorităţii staţiilor
VHF setează automat ora.
Sincronizarea orei RDS poate dura
câteva minute. Unele staÅ£ii nu emit
semnale de timp corecte. În astfel de
cazuri, se recomandă oprirea
sincronizării automate a orei.
Pentru a activa sau dezactiva
Sincronizare ceas prin RDS , atingeţi
butoanele tactile Pornit sau Oprit.
Prizele de curent
O priză de 12 V este amplasată în
consola centrală.
Nu depăşiţi consumul maxim de
putere de 120 W.
Când contactul este decuplat, priza
de curent este dezactivată. În plus,
priza pentru accesorii este
dezactivată ÅŸi dacă încărcarea
bateriei autovehiculului este slabă.
Accesoriile electrice conectate
trebuie să respecte cerinţele de
compatibilitate electromagnetică
stipulate de standardul
DIN VDE 40 839.
Nu conectaţi accesorii care
furnizează curent, cum ar fi
încărcătoare electrice sau baterii.
Nu deterioraÅ£i priza utilizând fiÅŸe
necorespunzătoare.
Sistemul de oprire-pornire 3 141.
Bricheta
Bricheta se află în consola centrală.
ApăsaÅ£i bricheta. Se decuplează în
mod automat atunci când elementul
rezistiv s-a încins. ScoateÅ£i bricheta.

Page 89 of 269

Instrumentele ÅŸi comenzile87
Afişajul de bază şi afişajul de nivel
central
Pentru resetare, menţineţi apăsat
timp de câteva secunde butonul
SET/CLR de pe maneta de
semnalizare 3 99.
AfiÅŸajul de nivel superior
Sunt selectabile două contoare de
parcurs pentru parcursuri diferite.
SelectaÅ£i pagina Trip apăsând
butonul Menu de pe maneta de
semnalizare a direcţiei. Rotiţi butonul
rotativ de pe maneta de semnalizare
a direcţiei şi selectaţi Trip 1 sau Trip
2 . Fiecare contor de parcurs poate fi
resetat separat apăsând pentru
câteva secunde în pagina respectivă
butonul SET/CLR de pe maneta de
semnalizare a direcţiei.
Turometrul
Afişează turaţia motorului.
Dacă este posibil, conduceÅ£i în
oricare viteză la limita de jos a turaţiei.
Atenţie
Dacă indicatorul se află în zona
roşie de avertizare, turaţia maximă admisă a motorului este depăşită.
Motorul este în pericol.

Page 94 of 269

92Instrumentele ÅŸi comenzile
Lămpile de control din consolacentrală
Semnalizarea direcţiei
O se aprinde sau clipeÅŸte în culoare
verde.
Lumineaza intermitent
Luminile de parcare sunt aprinse.
ClipeÅŸte
Lămpile de semnalizare direcţie sau
de avarie sunt activate.
Clipire rapidă: defecţiune a unui bec
de semnalizare sau a siguranţei
corespunzătoare.
Înlocuirea becurilor 3 200,
Siguranţele fuzibile 3 208.
Lămpile de semnalizare 3 121.
Lampa de avertizare
centură de siguranţă
Lampa de avertizare centură de
siguranţă faţă
X pentru scaunul şoferului luminează
sau clipeÅŸte roÅŸu în tahometru.k pentru scaunul pasagerului din faţă
luminează sau clipeÅŸte roÅŸu în
consola centrală când scaunul este
ocupat.
Se aprinde
După cuplarea contactului, până
când se fixează centura de siguranţă.
ClipeÅŸte
După trecerea a maxim
100 de secunde de la pornirea
motorului, până când se fixează
centura de siguranţă.
Fixarea centurii de siguranţă 3 42.

Page 101 of 269

Instrumentele ÅŸi comenzile99
Se aprinde în verdeSistemul de control al vitezei de
croazieră este activat.
Sistemul de control al vitezei de
croazieră 3 159.
Autovehicul detectat în faţă A se aprinde în verde.
Un autovehicul aflat în faţă este
detectat pe aceeaşi bandă.
Avertizarea privind coliziunea frontală 3 162.
Limitator de viteză L se aprinde în Centrul de informaÅ£ii
pentru ÅŸofer când limitatorul de viteză
este activ. SetaÅ£i viteza aÅŸa cum este indicat lângă simbolul L.
Limitator de viteză 3 161.
Sistemul de detectare a
semnelor de circulaţie L afişează semnele de circulaţie
detectate ca lampă de control.Sistemul de detectare a semnelor de circulaţie 3 178.
Portieră deschisă
Se aprinde simbolul h.
O portieră sau hayonul sunt deschise.Afişajul pentru informaţii
Centru de informaţii pentru şofer Centrul de informaţii pentru şofer
(DIC) este amplasat în blocul
instrumentelor de bord.
În funcÅ£ie de versiune ÅŸi echipare,
Centrul de informaţii pentru şofer este
disponibil ca afişaj de bază, afişaj de
nivel central sau afiÅŸaj superior.
Paginile următoare se pot selecta din DIC de la butoanele de pe maneta de
semnalizare a direcţiei:
â–  contorul de parcurs 3 86
■ informaţii despre autovehicul şi setări, consultaţi textul de mai jos
■ informaţii despre parcurs/ combustibil, consultaţi textul de mai
jos
■ informaţii economice, consultaţi textul de mai jos
■ informaţii referitoare la sistemul de navigaţie

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 80 next >