OPEL CORSA 2016.5 Savininko vadovas (in Lithuanian)

Page 1 of 279

OPEL CORSASavininko vadovas

Page 2 of 279

Page 3 of 279

Įvadas............................................ 2
Trumpa informacija ........................6
Raktai, durys ir langai ..................21
Sėdynės, atramos ........................36
Daiktų laikymo vietos ...................58
Prietaisai, valdymo įtaisai ............77
Apšvietimas ............................... 118
Klimato kontrolė .........................129
Važiavimas ir naudojimas ..........139
Automobilio priežiūra .................197
Techninė priežiūra ir
aptarnavimas ............................. 246
Techniniai duomenys .................249
Informacija naudotojui ................264
Rodyklė ...................................... 272Turinys

Page 4 of 279

2ĮvadasĮvadas

Page 5 of 279

Įvadas3Automobilio duomenys
Įrašykite savo automobilio duomenis
ankstesniame lape ir laikykite lengvai prieinamoje vietoje. Informaciją rasite
„Techninės priežiūros ir aptarnavimo“ ir „Techninių duomenų“ skyriuose bei
identifikacijos plokštelėje.
Įvadas
Jūsų automobilis tai – pažangios
technologijos, saugumo,
ekologiškumo ir ekonomiškumo
derinys.
Šioje naudojimo instrukcijoje
pateikiama visa būtina informacija,
užtikrinanti saugų ir efektyvų
važiavimą.
Įsitikinkite, kad jūsų keleiviai yra
informuoti apie galimą avarijos ir sužeidimo riziką dėl netinkamo
automobilio eksploatavimo.
Nepamirškite laikytis šalyje, kurioje
esate, galiojančių įstatymų ir taisyklių. Šie įstatymai gali skirtis nuo šiame
vadove pateikiamos informacijos.
Nesilaikant šiame vadove pateikto
aprašo, gali būti apribota jūsų
garantija.Jei šiame vadove nurodoma aplankyti
techninės priežiūros dirbtuves, mes
rekomenduojame kreiptis į jūsų
„Opel“ techninės priežiūros partnerį.
Dujiniams automobiliams
rekomenduojame „Opel“ servisą,
įgaliotą aptarnauti tokius
automobilius.
Visi „Opel“ techninės priežiūros
partneriai teikia aukščiausios klasės
priežiūrą už prieinamą kainą. Patyrę
mechanikai išmokyti dirbti pagal
specialias „Opel“ instrukcijas.
Klientui skirtos literatūros paketas visada turi būti šalia, laikomas
automobilyje.
Šio vadovo naudojimas ● Šiame vadove aprašomos visos šiam modeliui galimos parinktys
ir savybės. Tam tikri aprašymai,
įskaitant ekrano ir meniu
funkcijas, gali nebūti taikomi jūsų
automobiliui dėl modelio
varianto, konkrečios šalies
specifikacijų, specialios įrangos
ar priedų.● Skyriuje „Trumpa informacija“ pateikiama trumpa apžvalga.
● Vadovo pradžioje ir kiekviename skyriuje pateikiamas turinys
padeda surasti reikiamą
informaciją.
● Rodyklė padės surasti specialią informaciją.
● Šiame savininko vadove aprašomas automobilis, kuriame
vairas įtaisytas kairėje pusėje.
Atliktini valdymo veiksmai
automobilyje su dešinėje pusėje įtaisytu vairu yra panašūs.
● Savininko vadove naudojamas variklio identifikacinis kodas.
Atitinkamus pardavimų žymenis
ir inžinerinį kodą rasite skirsnyje
„Techniniai duomenys“.
● Kryptį nurodantys duomenys, pvz., į kairę ar dešinę, pirmyn ar
atgal, visada nurodo važiavimo
kryptį.
● Rodiniai gali būti nerodomi jūsų pasirinkta kalba.
● Pranešimai ekrane ir vidaus žymėjimai užrašyti
paryškintomis raidėmis.

Page 6 of 279

4ĮvadasUžrašai „Pavojinga“,„Perspėjimas“ ir „Įspėjimas“9 Pavojinga
Tekstas, pažymėtas 9 Pavojinga,
pateikia informaciją apie pavojų
gyvybei. Šios informacijos
nepaisymas kelia pavojų gyvybei.
9 Perspėjimas
Tekstas, pažymėtas
9 Perspėjimas, pateikia
informaciją apie avarijos ar
sužeidimo pavojų. Šios
informacijos nepaisymas kelia
sužeidimų pavojų.
Įspėjimas
Tekstas, pažymėtas Įspėjimas,
įspėja apie galimą žalą automobiliui. Šios informacijos
nepaisymas kelia žalos
automobiliui pavojų.
Ženklai
Nuorodas į puslapius žymi 3. 3 „žr.
psl.“
Puslapių nuorodos ir rodyklės įrašai
nurodo atitrauktas antraštes,
pateiktas skyriaus turinyje.
Mes linkime jums daugybės valandų
malonaus važiavimo.
„Adam Opel AG“

Page 7 of 279

Įvadas5

Page 8 of 279

6Trumpa informacijaTrumpa informacijaPirminė informacijaAutomobilio atrakinimas
Paspauskite c
, kad atrakintumėte
dureles ir bagažinės skyrių.
Atidarykite duris, patraukdami už
rankenų.
Norėdami atidaryti bagažinės dangtį,
paspauskite po markės emblema
esantį jutiklinį jungiklį.
Nuotolinio valdymo pultas 3 22,
centrinio užrakto sistema 3 23,
krovinių skyrius 3 26.

Page 9 of 279

Trumpa informacija7Sėdynės reguliavimasReguliavimas išilgai
Patraukite rankenėlę, pastumkite
sėdynę ir atleiskite rankenėlę.
Pamėginkite pastumdyti sėdynę
pirmyn-atgal, kad užtikrintumėte, jog
ji tinkamai užfiksuota vietoje.
Sėdynės padėtis 3 37, sėdynės
reguliavimas 3 38.
Atlošo nuolydis
Pasukite ratuką. Reguliavimo metu
nesiremkite į sėdynės atlošą.
Sėdynės padėtis 3 37, Sėdynių
reguliavimas 3 38, Sėdynių
nulenkimas 3 39, Sportinės
sėdynės 3 39.
Sėdynės aukštis
Pumpuojamoji svirtis
į viršų:sėdynė pakilsį apačią:sėdynė nusileis
Sėdynės padėtis 3 37, sėdynės
reguliavimas 3 38.

Page 10 of 279

8Trumpa informacijaGalvos atramosreguliavimas
Paspauskite atkabinimo mygtuką,
sureguliuokite aukštį, užfiksuokite.
Galvos atramos 3 36.
Saugos diržai
Ištraukite saugos diržą ir užsekite
diržo sagtyje. Saugos diržas neturi
būti susuktas ir turi priglusti prie jūsų
kūno. Atlošas neturi būti nulenktas atgal per toli (daugiausiai apie 25°).
Norėdami atsegti diržą, paspauskite
diržo sagtyje esantį raudoną
mygtuką.
Sėdynės padėtis 3 37, saugos
diržai 3 41, oro pagalvių sistema
3 44.
Veidrodėlių reguliavimas
Vidinis veidrodėlis
Norėdami nustatyti veidrodėlį,
pastumkite jo korpusą reikiama
kryptimi.
Vidinis veidrodėlis su mechanine
apsauga nuo akinimo 3 30.
Vidinis veidrodėlis su automatine
apsauga nuo akinimo 3 31.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 280 next >