ECU OPEL CORSA E 2017.5 Manual de utilizare (in Romanian)
Page 237 of 293
Îngrijirea autovehiculului2354. FolosiÅ£i MENU de pe maneta de
semnalizare a direcţiei pentru a
selecta Vehicle Information Menu
(Meniu informaţii
autovehicul) ? din Centrul de
informaţii pentru şofer.
5. Răsuciţi butonul rotativ de reglare
pentru a derula prin meniul
presiunea în anvelope.
AfiÅŸajul de nivel central:
AfiÅŸajul de nivel superior:
6. ApăsaÅ£i SET/CLR pentru a începe
procesul de asociere a
senzorului. Trebuie să se afişeze
un mesaj prin care se solicită
acceptarea procesului.
7. Apăsaţi din nou SET/CLR pentru
confirmarea selecţiei. Claxonul
sună de două ori pentru a indica
faptul că receptorul se află în
modul rememorare.
8. ÎncepeÅ£i cu roata faţă de pe partea
stângă.
9. Aşezaţi instrumentul de reprogramare pe peretele
anvelopei, lângă tija ventilului.
Apoi apăsaţi butonul pentru a
activa senzorul presiunii în
anvelope. Un claxon confirmă
potrivirea codului de identificare a senzorului cu această poziţie a
roţii.
10. Procedaţi similar cu roata faţă din
dreapta şi repetaţi procedura la
pasul 9.
11. Procedaţi similar cu roata spate din dreapta şi repetaţi procedura
la pasul 9.
12. ProcedaÅ£i similar pentru roata spate din stânga ÅŸi repetaÅ£i
procedura la pasul 9. Claxonul
sună de două ori pentru a indica
faptul că potrivirea codului de
identificare al senzorului cu roata
spate din stânga ÅŸi că procesul de potrivire a senzorului de presiune
în anvelope nu mai este activ.
13. Decuplaţi contactul.
14. Reglaţi toate cele patru anvelope la nivelul recomandat de presiune
a aerului în anvelope, aÅŸa cum
Page 241 of 293
Îngrijirea autovehiculului2394. ÎnÅŸurubaÅ£i furtunul de aer alcompresorului la racordul de pe
sticla cu soluţie de etanşare.
5. PotriviÅ£i recipientul cu soluÅ£ie de etanÅŸare în piesa de fixare de pe
compresor.
PuneÅ£i compresorul lângă
anvelopă astfel încât recipientul
cu soluţia de etanşare să stea
vertical.
6. DeÅŸurubaÅ£i căpăcelul ventilului anvelopei aflate în pană.
7. ÎnÅŸurubaÅ£i furtunul de umplere la ventilul anvelopei.
8. Întrerupătorul de pe compresor trebuie adus în poziÅ£ia J.
9. Conectaţi fişa de alimentare la
priza pentru accesorii sau la prizabrichetei.
Pentru a evita descărcarea
bateriei, vă recomandăm să lăsaţi
motorul în funcÅ£iune.
10. AduceÅ£i comutatorul basculant al compresorului în poziÅ£ia I.
Anvelopa este umplută cu soluţie
de etanÅŸare.
11. Manometrul compresorului indică pentru scurt timp maxim 6 bari peparcursul golirii recipientului cu
soluţie de etanşare (circa
30 de secunde). Apoi presiunea
indicată începe să scadă.
12. Întreaga cantitate de soluÅ£ie de etanÅŸare este pompată în
anvelopă. Ulterior, anvelopa este
umflată.
13. Presiunea prescrisă trebuie să fie
atinsă în zece minute.
Presiunea în anvelope 3 273.
După ce aţi obţinut presiunea
corectă, opriţi compresorul.
Dacă valoarea specificată a
presiunii în anvelope nu este
atinsă într-un interval de zece
minute, desfaceţi setul pentru
depanarea anvelopelor. DeplasaÅ£i autovehiculul astfel încât roÅ£ile săparcurgă o rotaÅ£ie completă.
Instalaţi din nou setul pentru
Page 242 of 293
240Îngrijirea autovehicululuidepanarea anvelopelor ÅŸicontinuaÅ£i procedura de umplere
timp de alte zece minute. Dacă
valoarea specificată a presiunii în
anvelope nu este atinsă,
anvelopa este prea deteriorată.
Apelaţi la un atelier service
autorizat pentru asistenţă.
ReduceÅ£i presiunea în exces prin
intermediul butonului de pe
manometru.
Nu utilizaţi compresorul pentru
mai mult de zece minute.
14. DetaÅŸaÅ£i setul pentru depanarea anvelopelor. ÎmpingeÅ£i clema de
pe suport pentru a putea scoate
recipientul cu soluţie de etanşare
de pe suport. ÎnÅŸurubaÅ£i furtunul
pentru umflarea anvelopei la
racordul liber al recipientului cu
soluţie de etanşare. Acest lucru
previne scurgerea soluţiei de
etanşare. Depozitaţi setul pentru
depanarea anvelopelor în
portbagaj.
15. ÅžtergeÅ£i soluÅ£ia scursă cu o cârpă.16. Eticheta autocolantă de pe
recipientul cu soluţie de etanşare,ce indică viteza maximă admisă,
trebuie afiÅŸată în câmpul vizual al
ÅŸoferului.
17. PorniÅ£i cât mai repede pentru a facilita distribuirea uniformă a
soluÅ£iei în anvelopă. După ce aÅ£i
condus aprox. 10 km (dar nu mai
mult de zece minute), opriţi şi
verificaÅ£i presiunea în anvelopă.
Cuplaţi furtunul compresorului
direct pe ventil pentru a face acest lucru.
Dacă presiunea este mai mică de 1,3 bari, corectaţi la valoarea
prescrisă. Repetaţi procedura
până când nu se mai pierde
presiune.
Dacă presiunea se situează sub
1,3 bar, autovehiculul nu mai
trebuie utilizat. Apelaţi la un atelier
service autorizat pentru asistenţă.
18. Depozitaţi setul pentru depanarea
anvelopelor în portbagaj.
Autovehiculele cu set pentru
depanarea anvelopelor în
peretele lateral
Pentru a deschide compartimentul,
decuplaţi capacul şi deschideţi-l.
Page 244 of 293
242Îngrijirea autovehiculului
8. Apăsaţi comutatorul pornit/opritde pe compresor. Soluţia de
etanÅŸare este introdusă în
anvelopă.
9. Manometrul compresorului indică pentru scurt timp maxim 6 bari peparcursul golirii recipientului cu
soluţie de etanşare (circa
30 de secunde). Apoi presiunea
indicată începe să scadă.
10. Întreaga cantitate de soluÅ£ie de etanÅŸare este pompată în
anvelopă. Ulterior, anvelopa este
umflată.
11. Presiunea prescrisă trebuie să fie
atinsă în zece minute.
Presiunea în anvelope 3 273.
La atingerea presiunii corecte, se va deconecta compresorul
apăsând din nou comutatorul
pornit/oprit.
Dacă valoarea specificată a
presiunii în anvelope nu este
atinsă într-un interval de zece
minute, desfaceţi setul pentru
depanarea anvelopelor. DeplasaÅ£i autovehiculul astfel încât roÅ£ile săparcurgă o rotaÅ£ie completă.
Instalaţi din nou setul pentru
depanarea anvelopelor ÅŸi
continuaţi procedura de umplere
timp de alte zece minute. Dacă
valoarea specificată a presiunii în
anvelope nu este atinsă,
anvelopa este prea deteriorată.
Apelaţi la un atelier service
autorizat pentru asistenţă.
Eliberaţi presiunea excesivă din
anvelope cu ajutorul ].
Nu utilizaţi compresorul pentru
mai mult de zece minute.
12. ÎmpingeÅ£i clema de pe suport pentru a putea scoate recipientulcu soluÅ£ie de etanÅŸare de pe
suport. ÎnÅŸurubaÅ£i furtunul pentruumflarea anvelopei la racordul
liber al recipientului cu soluţie de
etanÅŸare. Acest lucru previne
scurgerea soluţiei de etanşare.
Depozitaţi setul pentru depanarea
anvelopelor în portbagaj.
13. ÅžtergeÅ£i soluÅ£ia scursă cu o cârpă.
14. Eticheta autocolantă de pe recipientul cu soluţie de etanşare,ce indică viteza maximă admisă,
trebuie afiÅŸată în câmpul vizual al
ÅŸoferului.
15. PorniÅ£i cât mai repede pentru a facilita distribuirea uniformă a
soluÅ£iei în anvelopă. După ce aÅ£i
condus aprox. 10 km (dar nu mai
mult de zece minute), opriţi şi
verificaÅ£i presiunea în anvelopă.
Cuplaţi furtunul compresorului
direct pe ventil pentru a face acest lucru.
Dacă presiunea este mai mică de 1,3 bari, corectaţi la valoarea
prescrisă. Repetaţi procedura
până când nu se mai pierde
presiune.
Dacă presiunea se situează sub
1,3 bar, autovehiculul nu mai
Page 251 of 293
Îngrijirea autovehiculului249Ordinea conectării bornelor:1. ConectaÅ£i clema roÅŸie la borna plus a bateriei donoare.
2. Conectaţi cealaltă clemă roşie la borna plus a bateriei descărcate.
3. Conectaţi clema neagră la borna minus a bateriei donoare.
4. Conectaţi cealaltă clemă neagră la masa autovehiculului ce trebuiepornit, de ex. la blocul motor sau
la ÅŸuruburile de fixare a motorului. RealizaÅ£i conexiunea cât mai
departe de bateria autovehiculului
descărcată, însă la cel puÅ£in
60 cm.
Cablurile se vor aÅŸeza în aÅŸa fel încât să nu poată fi atinse de componenteleîn miÅŸcare din compartimentul motor.
Pornirea motorului: 1. Porniţi motorul autovehiculului donor.
2. După 5 minute, porniţi celălalt motor. Durata tentativelor de
pornire asistată nu trebuie să
depăşească 15 secunde la
intervale de 1 minut.3. Motoarele ambelor autovehicule vor fi lăsate să funcţioneze la
ralanti timp de aproximativ 3
minute cu cablurile pentru pornire
asistată conectate.
4. PorniÅ£i consumatorii electrici (de ex. farurile sau încălzirea lunetei)
autovehiculului pornit asistat.
5. Cablurile trebuie deconectate în ordinea inversă celei de
conectare.Tractarea
Tractarea autovehiculului
IntroduceÅ£i o ÅŸurubelniţă în fanta din
partea inferioară a capacului.
DecuplaÅ£i capacul deplasând cu grijă ÅŸurubelniÅ£a în jos.
Cârligul de tractare se află în trusa de
scule a autovehiculului 3 228.
Page 252 of 293
250Îngrijirea autovehiculului
ÎnÅŸurubaÅ£i complet cârligul de tractareîn sens antiorar, până la blocarea
acestuia în poziÅ£ie orizontală.
AtaÅŸaÅ£i cablul de tractare – sau,
recomandabil, bara de tractare – la
cârligul de tractare.
Cârligul de tractare trebuie folosit numai pentru tractare, nu ÅŸi pentru
recuperarea unui autovehicul.
Cuplaţi contactul pentru a debloca
coloana de direcţie şi pentru a
permite funcţionarea lămpilor de
frână, a claxonului ÅŸi a ÅŸtergătoarelor
de parbriz.
Transmisia în poziÅ£ia neutră.
Atenţie
Conduceţi cu viteză mică. Evitaţi
manevrele bruşte. Forţa excesivă
de tractare poate afecta
autovehiculul.
Când motorul este oprit, acÅ£ionarea
direcÅ£iei ÅŸi a frânelor necesită o forţă
considerabil mai mare.
Se va activa funcţia de recirculare a
aerului ÅŸi se vor închide geamurile
pentru a împiedica intrarea gazelor de eÅŸapament de la autovehiculul
tractor.
Autovehiculele cu transmisie
automată: autovehiculele trebuie să
fie tractate cu faţa, cu viteză mai mică
80 km/h şi pe o distanţă de maximum
100 km. În toate celelalte cazuri ÅŸi
când transmisia este defectă, puntea
faţă trebuie ridicată de pe sol.
Autovehiculele cu transmisie
manuală secvenţială: autovehiculul
trebuie tractat cu faţa, cu puntea faţă
ridicată de la sol.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru asistenţă.
După tractare, deÅŸurubaÅ£i cârligul de
tractare.
IntroduceÅ£i capacul în partea
superioară ÅŸi blocaÅ£i-l în jos.
Tractarea altui autovehicul
IntroduceÅ£i o ÅŸurubelniţă în fanta din
curbura inferioară a capacului.
DecuplaÅ£i capacul deplasând cu grijă
ÅŸurubelniÅ£a în jos.
Cârligul de tractare se află în trusa de
scule a autovehiculului 3 228.
Page 253 of 293
Îngrijirea autovehiculului251
ÎnÅŸurubaÅ£i complet cârligul de tractareîn sens antiorar, până la blocarea
acestuia în poziÅ£ie orizontală.
Inelul de amarare aflat sub
autovehicul în partea din spate nu se utilizează pentru tractare.
AtaÅŸaÅ£i cablul de tractare – sau, ÅŸi mai bine, bara de tractare – la cârligul de
tractare.
Inelul de remorcare trebuie folosit
numai pentru tractare nu ÅŸi pentru
recuperarea unui autovehicul.
Atenţie
Conduceţi cu viteză mică. Evitaţi
manevrele bruşte. Forţa excesivă
de tractare poate afecta
autovehiculul.
După tractare, deÅŸurubaÅ£i cârligul de
tractare.
IntroduceÅ£i capacul în partea
superioară ÅŸi blocaÅ£i-l în jos.
Îngrijirea aspectului
ÎntreÅ£inerea exterioară ÎncuietorileÎncuietorile sunt gresate din fabricaÅ£ie
cu vaselină specială de înaltă calitate.
Utilizaţi un agent de degivrare numai
când este absolut necesar, deoarece acesta îndepărtează vaselina ÅŸi
afectează funcÅ£ionarea încuietorii.
După utilizarea soluţiei de degivrare, apelaţi la un atelier service pentru
gresarea încuietorilor.
Spălarea
Vopseaua autovehiculului este
expusă influenţelor mediului. Spălaţi
ÅŸi ceruiÅ£i periodic autovehiculul. Când utilizaÅ£i o spălătorie automată,
selectaţi un program care include şi
ceruirea. Restricţii pentru părţile
acoperite cu peliculă sau cu vopsea
mată ale caroseriei sau benzi
decorative, vezi „Lustruirea ÅŸi
ceruirea”.
Page 254 of 293
252Îngrijirea autovehicululuiExcrementele de păsări, resturile de
insecte, răşinile, polenul trebuie
curăţate imediat deoarece conţin
constituenţi agresivi ce pot deteriora vopseaua.
Dacă utilizaţi o spălătorie auto,
respectaţi instrucţiunile furnizate de
fabricantul instalaţiei. Ştergătorul de
parbriz şi ştergătorul de lunetă trebuie dezactivate. Scoateţi antena şi
accesoriile externe precum
portbagajul de acoperiÅŸ, etc.
Dacă spălaţi vehiculul manual,
asiguraţi-vă că interiorul
contraaripilor este clătit temeinic cu
apă.
Curăţaţi marginile şi muchiile
portierelor ÅŸi capotei/ hayonului,
precum ÅŸi zonele acoperite la
închiderea acestora.
Pentru evitarea daunelor, curăţaţi
ornamentele metalice strălucitoare cu
ajutorul unei soluţii de curăţare
aprobate pentru aluminiu.Atenţie
UtilizaÅ£i întotdeauna un agent de
curăţare cu o valoare a pH-ului de 4-9.
Nu utilizaţi agenţi de curăţare pe
suprafeţe fierbinţi.
Ungeţi balamalele tuturor uşilor la un
atelier.
Nu curăţaţi compartimentul motorului
cu jet de aburi sau cu un agent de curăţare cu jet de mare presiune.
Clătiţi bine autovehiculul şi uscaţi-l.
Clătiţi frecvent bucata de piele
utilizată pentru ştergerea
autovehiculului. Folosiţi lavete de
ÅŸtergere separate pentru geamuri ÅŸi
pentru suprafeţele vopsite: urmele de ceară pot afecta vizibilitatea.
Nu utilizaţi obiecte dure pentru
îndepărtarea petelor de gudron.
UtilizaÅ£i soluÅ£ia pentru îndepărtarea
petelor de gudron de pe suprafeţele
vopsite.
Luminile exterioare
Lentilele farurilor ÅŸi ale celorlalte
lămpi sunt realizate din plastic. Nu
utilizaţi agenţi caustici sau abrazivi,
raclete pentru gheaţă şi evitaţi
ÅŸtergerea acestora când sunt uscate.
Lustruirea şi ceruirea Ceruiţi periodic componentele
vopsite ale autovehiculul (cel târziu
atunci când apa nu mai formează
perle). În caz contrar, vopseaua se va
usca.
Lustruirea este necesară când
vopseaua a devenit mată şi s-au
acumulat depuneri solide pe
suprafaţa acesteia.
Lustruirea cu silicon formează o
peliculă protectoare, făcând ceruirea
inutilă.
Componentele din plastic nevopsite
ale caroseriei nu trebuie tratate cu
agent de conservare sau ceară.
Componentele pe care este aplicată
o peliculă mată ale caroseriei sau
benzile decorative nu trebuie lustruite
pentru ca acestea să nu fie
strălucitoare. Nu folosiţi programe cu
Page 280 of 293
278Informaţii pentru clientor otherwise, arising from, out of or inconnection with the software or the
use or other dealings in the software.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not
be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other
dealings in this Software without prior
written authorization of the copyright
holder.
unzip This is version 2005-Feb-10 of theInfo-ZIP copyright and license. The
definitive version of this document
should be available at ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html
indefinitely.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
rights reserved.
For the purposes of this copyright and
license, “Info-ZIP” is defined as the
following set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, PaulKienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian
Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich Wales, Mike White.
This software is provided “as is,” without warranty of any kind, express or implied. In no event shall Info-ZIP
or its contributors be held liable for
any direct, indirect, incidental, special
or consequential damages arising out
of the use of or inability to use this
software.
Permission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.2. Redistributions in binary form (compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in
documentation and/or other
materials provided with the
distribution. The sole exception to this condition is redistribution of a
standard UnZipSFX binary
(including SFXWiz) as part of a
self-extracting archive; that is
permitted without inclusion of this
license, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new
operating systems, existing ports
with new graphical interfaces, and
dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such altered
versions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP
releases--including, but not
limited to, labeling of the altered
Page 282 of 293
280InformaÅ£ii pentru clientSoftware-ul este furnizat în starea
prezentă, fără garanţii de niciun fel,
explicite sau implicite. În niciun caz
Info-ZIP sau cei care contribuie la
funcţionarea acestuia nu vor fi
consideraţi responsabili pentru nicio
daună directă, indirectă, incidentală, specială sau pe cale de consecinţăapărută din utilizarea sau din
incapacitatea de utilizare a acestui
software.
Este acordată permisiunea de a folosi
acest software oricărei persoane în
orice scop, inclusiv aplicaţii
comerciale, precum ÅŸi de a îl modifica ÅŸi redistribui gratuit, supus
următoarelor restricţii:
1. Redistribuirile codului sursă trebuie să păstreze nota
referitoare la drepturile de autor
de mai sus, definiţia, precizările
legale şi această listă cu condiţii.
2. Redistribuirile sub formă binară (executabile compilate) trebuie să
reproducă nota referitoare la
drepturile de autor de mai sus,
definiţia, precizările legale şi
această listă de condiţii din
documentaţie şi/sau altemateriale furnizate cu distribuţia.
Unica excepţie faţă de această
condiţie este redistribuirea unui
fiÅŸier binar standard UnZipSFX
(inclusiv SFXWiz) ca parte a arhivei cu autoextragere; acest
lucru este permis fără includerea
acestei licenÅ£e, cât timp bannerul
SFX normal nu a fost eliminat din
fiÅŸierul binar sau nu a fost
dezactivat.
3. Versiunile modificate, inclusiv, dar
fără a se limita la, porturile din
noile sisteme de operare, porturile
existente cu noile interfeţe grafice şi versiunile de biblioteci
dinamice, partajate sau statice,
trebuie marcate simplu ca atare ÅŸi
nu trebuie reprezentate eronat ca
fiind sursa originală. Aceste
versiuni modificate, de
asemenea, nu trebuie
reprezentate eronat ca fiind
versiuni Info-ZIP, inclusiv, dar fără a se limita la etichetarea
versiunilor modificate cu numele
"Info-ZIP" (sau orice combinaţie a
acestora, inclusiv, dar fără a se
limita la diverse scrieri cu litere
mari), "Pocket UnZip," "WiZ" sau"MacZip" fără permisiunea
explicită a Info-ZIP. Acestor
versiuni modificate li se interzice
în continuare utilizarea cu
reprezentare greşită pentru
erorile Zip sau adresele de e-mail
Info-ZIP sau ale URL(urilor) Info-
ZIP.
4. Info-ZIP îÅŸi păstrează dreptul de a
folosi numele "Info-ZIP," "Zip,"
"UnZip," "UnZipSFX," "WiZ,"
"Pocket UnZip," "Pocket Zip," ÅŸi
"MacZip" pentru propriile versiuni
sursă şi binare.
Mărci comerciale înregistrateApple Inc.
Apple CarPlay™ este o marcă
comercială a Apple Inc.
App Store ®
ÅŸi iTunes Store ®
sunt
mărci comerciale înregistrate ale
Apple Inc.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
ÅŸi Siri ®
sunt mărci
comerciale înregistrate ale Apple Inc.