OPEL CORSA E 2017.5 Uputstvo za upotrebu (in Serbian)

Page 1 of 277

CORSAUputstvo za upotrebu

Page 2 of 277

Page 3 of 277

Uvod.............................................. 2
Ukratko .......................................... 6
Ključevi, vrata i prozori .................20
Sedišta, sistemi zaštite ................35
Prostor za odlaganje ....................57
Instrumenti i komande .................75
Osvetljavanje ............................. 115
Upravljanje klima sistemom .......126
Vožnja i rukovanje .....................136
Nega vozila ................................ 195
Servisni radovi i održavanje .......244
Tehnički podaci .......................... 247
Informacije vlasnika ...................262
Indeks pojmova .......................... 270Sadržaj

Page 4 of 277

2UvodUvod

Page 5 of 277

Uvod3Specifični podaci vozila
Molimo vas da na prethodnoj strani
unesete podatke o vozilu kako bi bili
lakše dostupni. Ovi podaci su
dostupni u poglavlju "Servis i
održavanje" i "Tehnički podaci" kao i na identifikacionoj pločici.
Uvod
Vaše vozilo je koncipirano kao
kombinacija napredne tehnologije,
bezbednosti, ekološke prihvatljivosti i
ekonomičnosti.
Ovo uputstvo za upotrebu vam pruža
sve potrebne informacije koje vam
omogućavaju da bezbednije i
efikasnije vozite vaše vozilo.
Uveriti se u to, da li su putnici svesni
mogućnosti nezgoda i povreda usled
nenamenskog korišćenja vozila.
Uvek se morate pridržavati zakonskih propisa i regulativa zemlje u kojoj se
nalazite. Ovi zakoni se mogu
razlikovati od informacija u ovom
uputstvu za upotrebu.
Zanemarivanje opisa datog u ovom
uputstvu može uticati na garanciju.Kada ovo uputstvo za upotrebu
upućuje na posetu radionici,
preporučujemo vašeg ovlašćenog Opel Dilera.
Ako je reč o vozilima na gas,
preporučujemo Opel servisera
ovlašćenog za servisiranje vozila na
gas.
Svi ovlašćeni Opel dileri vam nude
prvoklasne usluge po pristupačnim
cenama. Iskusni mehaničari obučeni od strane Opela rade po specifičnim
Opel-ovim uputstvima.
Komplet literature za kupca vozila bi
trebalo uvek da stoji na dohvat ruke u vozilu.
Korišćenje ovog uputstva ● Ovo uputstvo opisuje sve opcije i
osobine koje su na raspolaganju
za ovaj model. Neki opisi,
uzimajući u obzir i one za displej
i funkcije menija, možda ne važe za vaše vozilo zbog varijante
modela, državne specifikacije,
specijalne opreme ili pribora.
● Poglavlje „Ukratko“ će vam dati uvodne informacije.● Tabela sadržaja na početku ovog
uputstva i unutar svakog
poglavlja, pokazuje gde se
nalaze informacije.
● Indeks pojmova će vam omogućiti da potražite specifičneinformacije.
● Uputstvo za upotrebu koristi identifikacioni kod motora.
Odgovarajuća komercijalna
oznaka i fabrički broj se mogu
naći u poglavlju „Tehnički
podaci“.
● Strelice koje ukazuju na pravac, npr. levo ili desno, napred, ili
nazad u opisima, uvek pokazuju
pravac kretanja.
● Displeji možda ne podržavaju vaš jezik.
● Poruke displeja i nalepnice u unutrašnjosti su pisane
podebljanim slovima.

Page 6 of 277

4UvodOpasnost, Upozorenje iPažnja9 Opasnost
Tekst označen 9 Opasnost pruža
informaciju o riziku od fatalne
povrede. Ne uzimanje u obzir ove
informacije može ugroziti život.
9 Upozorenje
Tekst označen 9 Upozorenje
pruža informaciju o riziku od
nesreće ili povrede. Ne uzimanjem u obzir ove informacije može doći
do povređivanja.
Pažnja
Tekst označen Pažnja pruža
informaciju o mogućoj šteti po
vozilo. Ne uzimanjem u obzir ove
informacije može doći do
oštećenja vozila.
Simboli
Simbol 3. 3 znači "videti stranu".
Reference stranica i unosi indeksa se
odnose na uvučene naslove date u
odeljku tabele sa sadržajem.
Želimo Vam mnogo sati ugodne
vožnje.
Adam Opel AG

Page 7 of 277

Uvod5

Page 8 of 277

6UkratkoUkratko
Početne informacije o
vožnjiOtključavanje vozila
Pritisnuti c
za otključavanje vozila.
Otvoriti vrata povlačenjem kvake na
vratima.
Za otvaranje vrata prtljažnika,
pritisnuti dodirni prekidač ispod
oznake brenda.
Daljinski upravljač 3 21, Sistem
centralnog zaključavanja 3 23,
Teretni prostor 3 25.

Page 9 of 277

Ukratko7Podešavanje sedištaPodešavanje po dužini
Povući ručicu, klizno pomeriti sedište,otpustiti ručicu. Pokušajte da
pomerite sedište napred i nazad da
biste proverili da li se zaključalo na
mestu.
Položaj sedišta 3 37, Podešavanje
sedišta 3 38.
Nagib naslona sedišta
Okrenuti točkić. Ne naslanjati se na
naslon sedišta tokom podešavanja.
Položaj sedišta 3 37, Podešavanje
sedišta 3 38, Obaranje sedišta
3 39, Sportsko sedište 3 39.
Visina sedišta
Pumpajući pokret ručice
prema gore:sedište se podižeprema dole:sedište se spušta
Položaj sedišta 3 37, Podešavanje
sedišta 3 38.

Page 10 of 277

8UkratkoPodešavanje naslona zaglavu
Pritisnuti dugme za otpuštanje,
podesiti visinu, zabraviti.
Nasloni za glavu 3 35.
Sigurnosni pojas
Izvući sigurnosni pojas i zakopčati ga
u bravu pojasa. Sigurnosni pojas ne
sme biti nigde upleten i mora biti
priljubljen uz telo. Naslon sedišta ne
sme biti previše nagnut unazad
(najviše oko 25°).
Za otkopčavanje pojasa, pritisnuti
crveno dugme na bravi pojasa.
Položaj sedišta 3 37, Sigurnosni
pojasevi 3 40, Sistem vazdušnog
jastuka 3 43.
Podešavanje retrovizora
Unutrašnji retrovizor
Za podešavanje retrovizora, pomeriti
kućište retrovizora u željenom
pravcu.
Unutrašnji retrovizori sa ručnim
smanjivanjem zaslepljivanja 3 29.
Unutrašnji retrovizori sa automatskim smanjivanjem zaslepljivanja 3 30.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 280 next >