OPEL CORSA E 2018 Používateľská príručka (in Slovak)

Page 151 of 281

Jazda149V manuálnom režime pri vysokých
otáčkach motora nedochádza k
žiadnemu automatickému preradeniu
na vyšší prevodový stupeň.
Indikácia preradenia
rýchlostného stupňa
Symbol R s číslom vedľa neho je
indikovaný vtedy, keď sa zmena
prevodového stupňa odporúča z
dôvodov úspory paliva.
Indikácia preradenia rýchlostného stupňa je indikovaná len v
manuálnom režime.
Elektronické jazdné programy
● Po studenom štarte program pre prevádzkovú teplotu zvýši otáčky
motora, aby katalyzátor rýchlo
dosiahol požadovanú teplotu.
● Funkcia automatického radenia neutrálu automaticky zaradí
voľnobežný chod, ak sa vozidlo
zastaví so zaradeným
dopredným prevodovým
stupňom a stlačí sa brzdový
pedál.● Špeciálne programy automaticky
prispôsobia body preraďovania
počas jazdy po svahu nahor
alebo nadol.
● Pri rozjazde na zasnežených alebo zľadovatených povrchoch
alebo na iných klzkých
povrchoch elektronické
ovládanie prevodovky
automaticky vyberie vyšší
stupeň.
Kickdown
Stlačením plynového pedála za zarážku podradenia bude mať za
následok maximálne zrýchlenie bez
ohľadu na vybraný režim jazdy.
Prevodovka sa preradí na vhodnú
nižšiu rýchlosť v závislosti táčok
motora.
Porucha
V prípade poruchy sa rozsvieti
kontrolka g. Okrem toho sa v
informačnom centre vodiča zobrazí
správa. Správy vozidla 3 106.Prevodové stupne sa už nebudú
preraďovať automaticky. Môžete pokračovať v jazde pomocou
manuálneho radenia.
K dispozícii je len najvyšší prevodový stupeň. V závislosti od povahy
poruchy môže byť 2. prevodový
stupeň k dispozícii aj v manuálnom
režime. Preraďujte len vtedy, keď
vozidlo stojí.
Príčinu poruchy nechajte odstrániť v
servise.
Prerušenie napájanie V prípade prerušenia napájania nie je
možné voliacu páku vysunúť z polohy P . Kľúč zapaľovania nie je možné
vybrať zo spínača zapaľovania.
Ak je akumulátor vozidla vybitý,
naštartujte vozidlo pomocou
štartovacích káblov 3 237.
Ak príčinou poruchy nie je vybitý
akumulátor vozidla, odblokujte
voliacu páku.
1. Zatiahnite parkovaciu brzdu.

Page 152 of 281

150Jazda
2. Uvoľnite obloženie voliacej pákyzo stredovej konzoly; Vložte prstydo koženej dutiny pred voliacou
pákou a potlačte obloženie
smerom nahor na prednom okraji
smerom odspodu, ako je uvedené
na obrázku. Otočte obloženie
smerom doľava.3. Zatlačte nadol uvoľňovaciu páku a
posuňte voliacu páku von z
polohy P alebo N. Ak sa znova
zaradia tieto polohy, voliaca páka
sa zablokuje znova. Príčinu
prerušenia napájania nechajte
odstrániť v servise.
4. Nasaďte späť poťah voliacej páky
na stredovej konzole.
Mechanická
prevodovka
Ak chcete zaradiť spiatočku, stlačte
pedál spojky a potom stlačte
uvoľňovacie tlačidlo na voliacej páke
a zaraďte prevod.
Ak sa Vám spiatočku nepodarí
zaradiť, zaraďte neutrál, uvoľnite
pedál spojky a znova ju zošliapnite;
potom skúste spiatočku zaradiť
znova.
Nenechávajte zbytočne preklzávať
spojku.

Page 153 of 281

Jazda151Pri použití úplne zošliapnite pedál
spojky. Nepoužívajte pedál ako
opierku nohy (zvyšuje opotrebovanie
spojky).Výstraha
Neodporúčame počas jazdy držať ruku na voliacej páke.
Indikácia preradenia rýchlostného
stupňa 3 96.
Systém Stop-Štart 3 141.
Automatizovaná
mechanická
prevodovka
Automatizovaná mechanická
prevodovka umožňuje manuálne
radenie prevodových stupňov
(manuálny režim) alebo automatické radenie prevodových stupňov
(automatický režim), oba s
automatickým ovládaním spojky.
Manuálne radenie prevodových
stupňov je možné ťuknutím na
voliacu páku v manuálnom režime.
Poznámky
Pri odomykaní alebo otváraní dverí vozidla môžete počuť zvuk, ktorý
vydáva hydraulický systém.Displej prevodovky
V automatickom režime je jazdný
program indikovaný prostredníctvom D v informačnom centre vodiča.
V manuálnom režime je indikované
M a číslo zvoleného prevodového
stupňa.
R indikuje spiatočku.
N indikuje neutrál.
Štartovanie motora
Ak chcete motor naštartovať, stlačte
brzdový pedál, ak prevodovka nie je
v polohe N.

Page 154 of 281

152JazdaPrevodovka automaticky preradí do
polohy N po naštartovaní. Môže dôjsť
k miernemu oneskoreniu.
Štartovanie nie je možné, ak majú
poruchu všetky brzdové svetlá.
Systém Stop-Štart Autostop
Ak vozidlo stojí a brzdový pedál je
zošliapnutý, funkcia Autostop je
aktivovaná automaticky.
Motor sa vypne, ale zapaľovanie
ostane zapnuté.
Funkcia Autostop je indikovaná
kontrolkou D.
Funkcia Autostart
Uvoľnite brzdový pedál alebo posuňte voliacu páku mimo polohy D, aby ste
naštartovali motor.
Po opätovnom naštartovaní motora
kontrolka D v informačnom centre
vodiča zhasne.
Systém Stop-štart sa deaktivuje pri
sklonoch minimálne 15 %.
Systém Stop-Štart 3 141.
Voliaca páka
Páka voliča musí byť vždy vedená v
správnom smere až na doraz. Po
uvoľnení sa vráti späť do strednej
polohy.
Poznámky
Nedržte voliacu páku v prechodnej
polohe. Neúplné zaradenie
prevodového stupňa môže mať za
následok poruchu a v informačnom
centre vodiča sa môže zobraziť
chybový kód 81.
Vráťte voliacu páku do stredovej
polohy. Po krátkej chvíli sa v
informačnom centre vodiča zobrazí
N a systém bude znova fungovať
správne.
Správy vozidla 3 106.N:neutrálna polohaD/M:prepínanie medzi
automatickým (D) a
manuálnym (M) režimom
radenia. Displej prevodovky
zobrazuje buď D alebo M so
zaradeným prevodovým
stupňom<:preradenie na vyšší stupeň v
manuálnom režime]:preradenie na nižší stupeň v
manuálnom režimeR:spiatočka. Spiatočku raďte len
v stojacom vozidle

Page 155 of 281

Jazda153Ak páku voliča posuniete z R doľava,
D sa zaradí priamo.
Ak páku voliča posuniete z D do <
alebo ], zvolí sa manuálny režim M
a prevodovka preradí.
Rozjazd Zošliapnite brzdový pedál a posuňtevoliacu páku do polohy D/M alebo R.
Ak je zvolené D, prevodovka je v
automatickom režime a je zaradený
prvý prevodový stupeň. Ak je zvolené
R , je zaradená spiatočka.
Po uvoľnení brzdového pedála sa
vozidlo začne pohybovať.
Ak sa chcete rozbehnúť bez stlačenia
brzdového pedálu, pridajte plyn
okamžite po zaradení prevodu, kým
bliká D alebo R.
Ak nie je zošliapnutý pedál plynu ani
brzdový pedál, nie je zaradený žiadny
prevodový stupeň D alebo R a na
displeji bude krátku dobu blikať „A“
alebo „R“.Zastavenie vozidla
V D, je zaradený prvý prevodový
stupeň a spojka sa uvoľní, keď je
vozidlo zastavené. V R zostáva
spiatočka zaradená.
Brzdenie motorom
Automatický režim
Pri jazde z kopca automatizovaná
mechanická prevodovka neradí
vyššie prevodové stupne, pokiaľ
motor nedosiahne predpísané
otáčky. Pri brzdení preraďuje na
nižšie stupne v správny čas.
Manuálny režim
Aby ste využili brzdný účinok motora,
zvoľte pri jazde z kopca včas nižší
prevodový stupeň. Prepnutie do
manuálneho režimu je možné len
vtedy, keď motor beží alebo počas
aktívnej funkcie Autostop.Rozkolísanie vozidla
Uvoľňovanie vozidla rozhúpaním je
povolené len v prípade, keď vozidlo uviazlo v piesku, blate, snehu alebodiere. Opakovane presúvajte voliacu
páku medzi polohami R a D. Motor
nevytáčajte a vyvarujte sa náhleho
zrýchlenia.
Parkovanie
Naposledy zaradený prevodový
stupeň (pozri displej prevodovky)
zostane zaradený po vypnutí
zapaľovania. Ak je páka voliča v
polohe N, nie je zaradený žiadny
prevodový stupeň.
Preto vždy aktivujte parkovaciu
brzdu, keď vypínate zapaľovanie. Ak
parkovacia brzda nie je aktivovaná,
na displeji prevodovky bliká P a kľúč
sa nedá vytiahnuť zo spínača
zapaľovania. P prestane blikať na
displeji prevodovky ihneď potom, ako
čo i len mierne aktivujete parkovaciu
brzdu.
Ak je vypnuté zapaľovanie,
prevodovka nereaguje na pohyby
voliacej páky.

Page 156 of 281

154JazdaSystém sledovania tlaku vzduchuv pneumatikách
Na spustenie procesu synchronizácie
senzora systému sledovania tlaku
vzduchu v pneumatikách musí byť
voliaca páka posunutá a podržaná v
polohe N na päť sekúnd. P sa
rozsvieti na displeji prevodovky, aby
indikovalo, že proces synchronizácie
senzora sa môže spustiť.
Systém sledovania tlaku vzduchu v
pneumatikách 3 221.
Manuálny režim
Ak je pri príliš nízkych otáčkach
motora zvolený vyšší prevodový
stupeň, alebo keď je pri príliš
vysokých otáčkach zvolený nižší
prevodový stupeň, nebude radenie
uskutočnené. Tým sa ochraňuje
motor, aby nepracoval v príliš nízkych alebo príliš vysokých otáčkach
motora. V informačnom centre vodiča
sa zobrazí upozornenie. Správy
vozidla 3 106.
Ak sú otáčky motora príliš nízke,
prevodovka automaticky podradí na
nižší prevodový stupeň.Ak sú otáčky motora príliš vysoké,
prevodovka sa prepne na vyšší
prevodový stupeň len
prostredníctvom funkcie kickdown.
Ak je v automatickom režime zvolené
+ alebo -, prepne sa prevodovka do
manuálneho režimu a príslušným
spôsobom preradí.
Indikácia preradenia
rýchlostného stupňa
Symbol R s číslom vedľa neho je
indikovaný vtedy, keď sa zmena
prevodového stupňa odporúča z
dôvodov úspory paliva.
Indikácia preradenia rýchlostného stupňa je indikovaná len v
manuálnom režime.Elektronické jazdné
programy
● Po studenom štarte program pre prevádzkovú teplotu zvýši otáčky
motora, aby katalyzátor rýchlo
dosiahol požadovanú teplotu.
● Adaptívny program upraví radenie podľa jazdných
podmienok, napr. väčšie
zaťaženie alebo stúpanie.
Kickdown
Ak sa pedál plynu úplne zošliapne v
automatickom režime, prevodovka
preradí na nižší prevodový stupeň v
závislosti od otáčok motora.
Porucha
Aby sa zabránilo poškodeniu
automatizovanej mechanickej
prevodovky, pri vysokých teplotách
spojky sa spojka automaticky zopne.
V prípade poruchy sa rozsvieti
kontrolka g. Okrem toho sa v
informačnom centre vodiča zobrazí
upozornenie. Správy vozidla 3 106.

Page 157 of 281

Jazda155Pokračovanie v jazde je obmedzené
alebo nie je možné, v závislosti od poruchy.
Príčinu poruchy nechajte odstrániť v
servise.Brzdy
Brzdový systém sa skladá z dvoch
nezávislých brzdových okruhov.
Ak dôjde k výpadku funkcie jedného
z týchto okruhov, je možné vozidlo
brzdiť pomocou druhého brzdového
okruhu. Brzdný účinok sa však
dosiahne len pevným zošliapnutím
pedálu. Vyžaduje to značne väčšiu
silu. Brzdná dráha je dlhšia. Pred
pokračovaním v ceste vyhľadajte
pomoc v servise.
Pri vypnutom motore prestane
posilňovač riadenia fungovať po
jednom až dvoch zošliapnutiach
brzdového pedálu. Nezníži sa brzdný
účinok, ale k zastaveniu vozidla
musíte vyvinúť omnoho väčšiu silu.
To je dôležité najmä pri ťahaní.
Kontrolka R 3 95.
Systém ABS
Protiblokovací systém bŕzd (ABS)
zabraňuje zablokovaniu kôl.
Akonáhle niektoré z kolies začne javiť
sklon k zablokovaniu, začne systém
ABS regulovať brzdný tlak vpríslušnom kolese. Vozidlo zostane riaditeľné, dokonca i pri prudkom
brzdení.
Hneď ako dôjde k aktivácii systému
ABS, prejaví sa táto skutočnosť
pulzovaním brzdového pedálu a
sprievodným zvukom regulácie.
Ak chcete dosiahnuť optimálne
brzdenie, držte pri brzdení
zošliapnutý pedál brzdy, aj keď pedál
pulzuje. Pedál brzdy neuvoľňujte.
Po naštartovaní systém vykoná
samoskúšku, ktorú môže byť počuť.
Kontrolka u 3 95.
Adaptívne brzdové svetlá
Počas brzdenia s plnou intenzitou
blikajú počas aktivácie ABS všetky tri
brzdové svetlá.
Porucha9 Varovanie
Ak je v systéme ABS porucha,
kolesá majú tendenciu sa
zablokovať v prípade neobvykle
silného brzdenia. Výhody systému

Page 158 of 281

156JazdaABS nie sú k dispozícii. Počasprudkého brzdenia nie je vozidlo
možné riadiť a môže dôjsť ku
šmyku.
Príčinu poruchy nechajte odstrániť v
servise.
Parkovacia brzda
Manuálna parkovacia brzda
9 Varovanie
Vždy pevne zatiahnite parkovaciu
brzdu bez použitia uvoľňovacieho
tlačidla a na klesajúcom alebo
stúpajúcom svahu zabrzdite čo
možno najpevnejšie.
Ak chcete parkovaciu brzdu
uvoľniť, zľahka nadvihnite páku,
stlačte uvoľňovacie tlačidlo a páku
spustite úplne nadol.
Ak chcete znížiť prevádzkové sily
parkovacej brzdy zošliapnite
súčasne aj brzdový pedál.
Kontrolka R 3 95.
Brzdový asistent
Ak sa zošliapne brzdový pedál rýchlo
a silno, automaticky sa vyvinie
maximálna brzdiaca sila (úplné
zabrzdenie).
Udržujte trvalý tlak na brzdový pedál
po celú dobu brzdenia. Po uvoľnení
brzdového pedálu sa maximálna
brzdiaca sila automaticky zníži.
Asistent rozjazdu na svahu
Systém pomáha predchádzať
neúmyselnému pohybu pri rozjazde v kopci.
Po uvoľnení brzdového pedála po
zastavení v kopci, brzdy zostanú
aktivované ešte ďalšie dve sekundy.
Brzdy sa uvoľnia automaticky
okamžite po začatí akcelerácie
vozidla alebo po uplynutí
dvojsekundového intervalu podržania
bŕzd aktívnych.
Asistent rozjazdu na svahu nie je
aktívny počas Autostop.

Page 159 of 281

Jazda157Podvozkové systémy
Systém regulácie preklzu Systém ovládania pohonu (TC) je
súčasťou elektronického riadenia
stability (ESC).
TC zlepšuje jazdnú stabilitu v prípade
potreby, bez ohľadu na typ povrchu
vozovky a priľnavosť pneumatík tak,
že zabráni pretáčaniu poháňaných
kolies.
Akonáhle sa kolesá začnú pretáčať,
výstupný výkon motora bude znížený
a koleso, ktoré sa najviac pretáča,
bude individuálne brzdené. Tým sa
tiež výrazne zlepšuje jazdná stabilita
vozidla na klzkom povrchu vozovky.
TC je v prevádzke po každom štarte
motora, keď zhasne kontrolka b.
Keď TC pracuje, b bliká.
9 Varovanie
Nenechajte sa na základe tohto
bezpečnostného prvku zviesť k
riskantnému štýlu jazdy.
Prispôsobte rýchlosť podmienkam vozovky.
Vypnutie
Systém TC sa môže vypnúť, ak je
potrebné, aby sa poháňané kolesá
pretáčali: krátko stlačte tlačidlo b.
Keď je systém TC deaktivovaný, v informačnom centre vodiča sa
zobrazí hlásenie o stave.
Kontrolka k sa rozsvieti.
Keď je systém TC deaktivovaný,
funkcia ESC ostane aktívna, no s
vyšším limitom regulácie.
Systém TC sa znova aktivuje
opätovným stlačením tlačidla b. Keď
sa systém TC znova aktivuje, v
informačnom centre vodiča sa
zobrazí kontextová správa o stave.
Systém TC sa znova aktivuje aj pri nasledujúcom zapnutí zapaľovania.
Porucha
Ak sa vyskytla chyba v systéme
airbagov, rozsvieti sa kontrolka b
trvalo a v informačnom centre vodiča
sa objaví správa alebo výstražný kód.
Systém nie je funkčný.
Príčinu poruchy nechajte odstrániť v
servise.

Page 160 of 281

158JazdaElektronické riadeniestability
Systém elektronickej stabilizácievozidla (ESC) zlepšuje stabilitu jazdy v prípade potreby, a to bez ohľadu na typ povrchu vozovky alebo priľnavosť
pneumatík.
Akonáhle začne vozidlo prechádzať
do šmyku (nedotáčavosť/
pretáčavosť vozidla), bude znížený výstupný výkon motora a kolesá
vozidla budú individuálne brzdené.
Systém ESC funguje v kombinácii so
systémom regulácie preklzu (TC).
Zabraňuje prekĺzavaniu kolies.
ESC je v prevádzke po každom štarte
motora, keď zhasne kontrolka b.
Keď ESC pracuje, b bliká.
9 Varovanie
Nenechajte sa na základe tohto
bezpečnostného prvku zviesť k
riskantnému štýlu jazdy.
Prispôsobte rýchlosť podmienkam vozovky.
Kontrolka b 3 96.
Vypnutie
Systém ESC a TC možno
deaktivovať nasledovne:
● stlačte a podržte b aspoň päť
sekúnd: deaktivuje sa systém ESC aj TC. Rozsvieti sa
kontrolka k a n a v informačnom
centre vodiča sa zobrazí správa o stave.
● Ak chcete deaktivovať len systém kontroly trakcie, krátko
stlačte b: systém TC sa
deaktivuje, ale systém ESC
ostane aktívny s vyšším limitom kontroly. Rozsvieti sa kontrolka
k . Keď je systém TC
deaktivovaný, v informačnom
centre vodiča sa zobrazí hlásenie
o stave.
Systém ESC sa znova aktivuje
opätovným stlačením tlačidla b. Ak
bol systém TC predtým vypnutý,
systém TC aj systém ESC sa znova
aktivuje. Keď sa systém TC a ESC
znova aktivuje kontrolka k a n
zhasne.
Systém ESC sa znova aktivuje aj pri
nasledujúcom zapnutí zapaľovania.

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 290 next >