Dæk OPEL CORSA F 2020 Instruktionsbog (in Danish)

Page 5 of 223

Introduktion3Modelspecifikke dataNoter Deres bils data på den fore‐
gående side, så de er let tilgængelige.
Se afsnittene "Service og vedligehol‐
delse", "Tekniske data", bilens type‐
skilt og registreringspapirerne.
Indledning
Deres bil er en designbaseret kombi‐
nation af avanceret teknologi, sikker‐
hed, miljøvenlighed og økonomi.
Denne instruktionsbog giver Dem alle de oplysninger, der er nødvendige,
for at De kan køre Deres bil sikkert og effektivt.
Gør Deres passagerer opmærk‐
somme på, at forkert brug af bilen kan føre til uheld og legemsbeskadigelse.
De skal altid overholde gældende
love og bestemmelser i det land, De
befinder Dem i. Disse kan afvige fra
oplysningerne i denne instruktions‐ bog.
Hvis beskrivelsen i denne instrukti‐
onsbog ikke overholdes, kan det gå
ud over garantiens dækning.Når instruktionsbogen angiver, at
man bør opsøge et værksted, anbe‐
faler vi, at De opsøger en autoriseret
Opel reparatør.
Alle autoriserede Opel reparatører yder førsteklasses service til rimelige
priser. Værkstedernes erfarne meka‐
nikere, som er uddannet hos Opel,
arbejder efter Opels særlige anvis‐
ninger.
Kundelitteraturen bør altid opbevares
lettilgængelig i bilen.
Brugen af denne håndbog ● I denne håndbog beskrives alt det ekstraudstyr og de funktioner,der kan fås til denne model. Ikke
alle beskrivelser, derunder af
display og menufunktioner,
gælder for Deres bil, da de
vedrører bestemte modeller, landespecifikationer,
specialudstyr eller tilbehør.
● Indholdsfortegnelsen i begyndel‐ sen af instruktionsbogen og i de
enkelte afsnit viser, hvor man kan finde de forskellige oplysninger.● Ved hjælp af stikordsregisteret kan man søge efter specifikke
oplysninger.
● I denne instruktionsbog vises biler med rattet i venstre side.
Biler med rattet i højre side
betjenes på lignende måde.
● Instruktionsbogen anvender motorens id-kode. De tilsvarendesalgsbetegnelser og producent‐
koden kan findes i afsnittet
"Tekniske data".
● Retningsangivelser i beskrivelserne som f.eks. højre
og venstre eller for og bag henvi‐ ser altid til kørselsretningen.
● Displayet understøtter muligvis ikke dit sprog.
● Display-meddelelser og indven‐ dig mærkning er skrevet med
fede bogstaver.

Page 12 of 223

10Nøgler, døre og ruderBatterier hører ikke hjemme i
husholdningsaffaldet. De skal afleve‐
res i hertil indrettede indsamlingskas‐
ser eller på genbrugsstationer.
1. Afmonter bagdækslet fra fjernbe‐ tjeningen.
2. Træk det afladede batteri ud.
3. Udskift batteriet med et batteri af samme type. Læg mærke til batte‐
riets placering.
4. Klips bagdækslet på plads.
Fejl
Hvis centrallåsen ikke kan betjenes
ved hjælp af fjernbetjeningen, kan det
skyldes følgende:
● Fejl i fjernbetjeningen.
● Batterispændingen er for lav.
● Centrallåsen er blevet aktiveret gentagne gange umiddelbart
efter hinanden, hvorved syste‐
met er blevet overbelastet.
Strømforsyningen afbrydes kort‐
varigt.
● Forstyrrelser på grund af radio‐ bølger fra andre kilder med høj
effekt.
Manuel oplåsning 3 11.Elektronisk nøglesystem
Muliggør, alt efter versionen, nøglefri
betjening af følgende funktioner:
● centrallås 3 11
● tilslutning af tænding og start af motoren 3 98
Føreren skal blot have den elektro‐
niske nøgle på sig.
Derudover omfatter den elektroniske
nøgle samme funktion som fjernbe‐
tjeningen 3 9.
Fjernbetjeningen skal behandles
forsigtigt og beskyttes mod fugt og høje temperaturer. Undgå unødig
betjening.

Page 13 of 223

Nøgler, døre og ruder11Udskiftning af batteriet i den
elektroniske nøgle
Udskift straks batteriet, når systemet
ikke fungerer korrekt, eller rækkevid‐
den forringes.
I tilfælde af et afladet batteri, lyser
C i instrumentgruppen, og der
vises en advarselsmeddelelse i fører‐
informationscentret.
Førerinformationscenter 3 73.
Batterier hører ikke hjemme i
husholdningsaffaldet. De skal afleve‐
res i hertil indrettede indsamlingskas‐
ser eller på genbrugsstationer.
1. Tag dækslet af.
2. Træk det afladede batteri ud.
3. Udskift batteriet med et batteri af samme type. Læg mærke til batte‐riets placering.
4. Klips dækslet på plads.
Fejl
Hvis aktivering af centrallåsen ikke er mulig, eller hvis motoren ikke kan
startes, kan det skyldes følgende:
● Fejl i elektronisk nøgle.
● Den elektroniske nøgle er uden for modtageområdet.
● Batterispændingen er for lav.
● Centrallåsen er blevet aktiveret gentagne gange umiddelbart
efter hinanden, hvorved syste‐
met er blevet overbelastet.
Strømforsyningen afbrydes kort‐
varigt.
● Forstyrrelser på grund af radio‐ bølger fra andre kilder med høj
effekt.
Fejlårsagen afhjælpes ved at ændre
den elektroniske nøgles position.
Manuel oplåsning 3 11.
Centrallås
Oplåsning og låsning af døre, baga‐
gerum og tankklap.
Hvis der trækkes i et indvendigt
dørhåndtag, oplåses den pågæl‐
dende dør. Hvis der trækkes i hånd‐ taget én gang til, åbnes døren.
Bemærkninger
I tilfælde af uheld, hvor airbaggene
eller selestrammerne blev udløst,
oplåses bilen automatisk.

Page 17 of 223

Nøgler, døre og ruder15
For at låse de andre døre, fjern det
sorte dæksel med nøglen.
Isæt nøglen forsigtigt og flyt den til
den indvendige side af døren uden at
dreje nøglen.
Tag derefter nøglen ud, og fastgør det sorte dæksel igen.
Tankklappen og bagklappen låses
muligvis ikke.
Automatisk låsning
Automatisk låsning efter
igangsætning
Dette system tillader automatisk
låsning af dørene og bagklappen, så
snart bilens hastighed overstiger en
bestemt hastighed.
Hvis én af dørene eller bagklappen er
åben, aktiveres den automatiske
centrallås ikke. Dette signaleres ved
lyden af låsene, der fjedrer tilbage,
samtidig med at P i instrumentgrup‐
pen lyser, der afgives et akustisk
signal, og der vises en advarselsmed‐
delelse.Denne funktion kan aktiveres eller
deaktiveres når som helst. Sæt
tændingen til og tryk på b, indtil et
akustisk signal går i gang, og der
vises en tilsvarende meddelelse.
Systemets tilstand gemmes i hukom‐ melsen, når tændingen slås fra.
Automatisk genlåsning efter
oplåsning
Denne funktion låser automatisk alle
døre, lastrummet og tankklappen kort
tid efter oplåsning med fjernbetje‐
ningen eller den elektroniske nøgle,
hvis ingen af dørene er blevet åbnet.
Børnesikring9 Advarsel
Brug altid børnesikring, når der
sidder børn på bagsæderne.

Page 26 of 223

24Nøgler, døre og ruderAlt efter klimastyringssystem har f
en anden placering.
Biler med varme- og
ventilationssystem eller
airconditionsystemBiler med elektronisk klimastyring
Opvarmede spejle 3 20.
Solskærme Når solskærmen vippes ned og even‐ tuelt drejes ud mod siden, beskytterden mod blænding.
Hvis der er et indbygget spejl i
solskærmen, bør spejlafdækningen lukkes under kørslen.
Der findes en billetholder på bagsiden
af solskærmen.
Solgardiner
Bagsæderne kan skærmes mod
sollys ved at trække gardinet op og
fastgøre det øverst på ruderammen.

Page 36 of 223

34Sæder, sikkerhedrattet, instrumentpanelet, indven‐
dige dørtætninger, herunder
højttalere, ethvert airbagmodul,
lofts- eller stolpebeklædning,
frontfølere, sidekollisions-følere
eller airbagledninger.
Bemærkninger
Elektronikken til styring af airbagsy‐
stemer og selestrammere er place‐
ret i midterkonsollen. Anbring ikke
magnetiske genstande i dette
område.
Påsæt ingen genstande på airbag‐
genes afdækninger, og dæk dem
ikke med andre materialer. Få
beskadigede afdækninger udskiftet af et værksted.
Den enkelte airbag kan kun udløses
én gang. Når først en airbag har
været udløst, skal den udskiftes af et
værksted. Desuden kan det være
nødvendigt at få rattet, instrument‐
panelet, dele af panelerne, dørtæt‐
ningerne, håndtagene og sæderne
udskiftet.
Der må ikke foretages ændringer på airbagsystemet, da det vil medføre,
at bilens kørselsgodkendelse bliver
ugyldig.
Kontrollampe v for airbagsystemer
3 64.
Barnesæder på forsæde i
passagersiden med airbags
Advarsel i henhold til ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinders‐
itze NIEMALS auf einem Sitz verwen‐ den, der durch einen davor befindli‐chen AKTIVEN AIRBAG geschützt
ist, da dies den TOD oder SCHWERE VERLETZUNGEN DES KINDES zur
Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
fant orienté vers l'arrière sur un siège
protégé par un COUSSIN GONFLA‐
BLE ACTIF placé devant lui, sous
peine d'infliger des BLESSURES
GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐
FANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это

Page 40 of 223

38Sæder, sikkerhed9Advarsel
Anbring ikke arme/ben eller
genstande i det område, hvor
airbaggen kan blive udløst.
Bemærkninger
På forsæderne må der kun monte‐
res sædebetræk, der er godkendt til
brug i bilen. Airbaggene må ikke
tildækkes.
Gardinairbags Hovedairbagsystemet består af en
airbag i hver side af tagrammen. De
er mærket med ordet AIRBAG på
tagstolperne.
Gardinairbagsystemet udløses i
tilfælde af sidekollision af en vis alvor‐
lighed. Tændingen skal være slået til.
De oppustede airbags dæmper
stødet og nedsætter dermed risikoen
for hovedkvæstelser betydeligt i
tilfælde af sidekollisioner.
9 Advarsel
Anbring ikke arme/ben eller
genstande i det område, hvor
airbaggen kan blive udløst.
Krogene på håndtagene i tagram‐
men må kun bruges til at hænge
lette beklædningsgenstande uden
bøjler op på. Der må ikke ligge
genstande i de ophængte beklæd‐
ningsgenstande.
Deaktivering af airbag
Forsædepassagerens airbagsystem
skal være deaktiveret for et barne‐
sæde på passagersædet i henhold til anvisningerne i tabellen 3 42. Side-
og gardinairbag-systemerne, sele‐ strammerne og alle førerens airbagsforbliver aktive.
Forsædepassagerairbagsystemet
kan deaktiveres via en nøglebetjent kontakt i handskerummet.

Page 47 of 223

Opbevaring45OpbevaringOpbevaringsrum.......................... 45
Handskerum .............................. 45
Kopholdere ................................ 45
Opbevaringsrum i dørpanel .......46
Opbevaringsrum midt på konsollen .................................. 46
Lastrum ........................................ 47
Lastrumsdækken .......................48
Gulvafdækning .......................... 48
Surrekroge ................................. 49
Tagbagagebærer .........................49
Læsseinformation ........................49Opbevaringsrum9Advarsel
Opbevar ikke tunge eller skarpe
genstande i opbevaringsrum‐
mene. Ellers kan fører og passa‐
gerer komme til skade på grund af genstande, der bliver kastet rundt
i kabinen, i tilfælde af at opbeva‐
ringsrummets dæksel åbnes ved
en kraftig opbremsning, en plud‐
selig ændring i kørselsretningen
eller en ulykke.
Handskerum
Træk i håndtaget for at åbne hand‐
skerummet.
Under kørslen bør handskerummet
være lukket.
Kopholdere
Der er kopholdere i midterkonsollen.

Page 49 of 223

Opbevaring47Lastrum
Bagsæderyglænet er delt i dele på
2/3 til 1/3. Begge dele kan klappes
ned individuelt for at forøge størrel‐
sen på lastrummet.
Før bagsæderyglænene foldes, gør
om nødvendigt følgende:
● Flyt forsæderne fremad, hvis det er nødvendigt.
● Afmontering af bagagerumsaf‐ dækning 3 48.
● Pres krogen ned og hold fast i den for at presse hovedstøtterne
ned 3 26.
Ned-/opfældning af
bagsæderyglæn
● Kontrollér, at sikkerhedsselerne ikke er i hak i selelåsene, så
ryglænene kan flyttes.
● Træk i udløsergrebet på den ene
eller begge ydersider, og fæld
ryglænene ned på sædehynden.
● Ryglænene fældes op ved at løfte dem til en opret stilling og
trykke dem hørbart i lås. Kontrol‐ lér, at selerne sidder rigtigt og
hold afstand til fældningsområ‐
det.Ryglænene er i korrekt indgreb,
når de røde mærker nær udlø‐
sergrebene ikke længere er
synlige.
9 Advarsel
Når ryglænene slås op, sørg da
for, at de er forsvarligt låst i korrekt
position, før du kører af sted. Hvis du undlader at gøre dette, kan der
i tilfælde af en kraftig bremsning
eller en kollision opstå personska‐ der eller beskadigelse af bilens
last.

Page 50 of 223

48Opbevaring
Midtersædets sikkerhedssele kan
blive blokeret, når ryglænet vippes for hurtigt op. For at frigøre selerullen
skal sikkerhedsselen skubbes ind
eller trækkes ca. 20 mm ud og
derefter slippes.
Lastrumsdækken Der må ikke anbringes genstande på
dækkenet.
Fjerne dækkenet
Frigør stropperne fra bagklappen.
Løft dækkenet fortil, og skub det opad på bagsiden.
Tag dækslet af.
Anbringe dækkenet
Sæt dækkenet i sidestyrene og fæld
det ned. Fastgør stropperne til
bagklappen.
Gulvafdækning
Gulvafdækningen bagi kan løftes og
afmonteres. Brug åbningen til at
hæve baggulvets afdækning, og fjern
den derefter.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 70 next >