infotainment OPEL CROSSLAND X 2018.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)

Page 1 of 137

Manuale del sistema Infotainment

Page 6 of 137

6IntroduzioneIntroduzioneInformazioni generali.....................6
Panoramica dei comandi ...............8
Uso .............................................. 10Informazioni generali
Il sistema Infotainment offre una tecnologia d'avanguardia per l'intrat‐
tenimento e l'informazione in auto.
Utilizzando le funzioni radio FM, AM
o DAB è possibile registrare fino a
15 stazioni.
Il lettore CD è in grado di riprodurre
CD audio e CD MP3 / WMA.
È possibile connettere dispositivi di
archiviazione dati esterni al sistema
Infotainment come ulteriori fonti
audio; tramite un cavo o tramite
Bluetooth ®
.
Il sistema di navigazione con pianifi‐ cazione dinamica del percorso
conduce l'utente a destinazione in
piena sicurezza e, a richiesta, aggira
automaticamente ingorghi stradali o
altri intralci alla circolazione.
In aggiunta, il Sistema Infotainment
consente un utilizzo comodo e sicuro
del proprio telefono cellulare all'in‐
terno del veicolo.
Con la funzione di proiezione del tele‐ fono, è possibile utilizzare applica‐zioni specifiche sullo smartphone dal
sistema Infotainment.Opzionalmente, è possibile usare il
sistema Infotainment dai comandi sul volante o mediante il sistema di rico‐
noscimento vocale.
Il design accurato dei comandi, lo
schermo a sfioro e la visualizzazione
razionale delle informazioni consen‐
tono di controllare il sistema in
maniera semplice e intuitiva.
Avviso
Il presente manuale descrive tutte le
opzioni e le funzioni disponibili per i
vari sistemi Infotainment. Certe
descrizioni, comprese quelle per le
funzioni di menu e del display,
potrebbero non essere valide per il
vostro modello di veicolo, specifiche
nazionali, equipaggiamento o
accessori particolari.
Avviso
Il sistema Navi 5.0 IntelliLink include
software di terze parti. Per eventuali comunicazioni, licenze e qualsiasi
altra informazione su questi soft‐
ware, consultare il sito web.

Page 7 of 137

Introduzione7Informazioni importanti sul
funzionamento e la sicurezza
stradale9 Avvertenza
Guidare sempre in modo sicuro.
Azionare il sistema Infotainment
solo se le condizioni del traffico
consentono un utilizzo sicuro.
Per motivi di sicurezza, potrebbe
essere opportuno arrestare il
veicolo prima di utilizzare il
sistema Infotainment (ad es. per
inserire indirizzi).
9 Avvertenza
L'uso del sistema di navigazione
non solleva il conducente dalla
responsabilità di tenere un
comportamento corretto e attento
nel traffico. Seguire sempre le
normative vigenti sulla circola‐
zione stradale.
9 Avvertenza
In alcune zone, le strade a senso
unico o altre limitazioni alla circo‐
lazione (ad esempio le aree pedo‐ nali) nelle quali è vietato entrare,
potrebbero non essere segnalate
sulla mappa. In tali zone il sistema
Infotainment può emettere un'av‐
vertenza che deve essere seguita. Può trattarsi di strade a senso
unico o vie/entrate vietate al traf‐
fico.
Ricezione radio
La ricezione radio può risultare
compromessa da disturbi statici,
rumore, distorsioni o perdita della
ricezione stessa a causa di:
● variazioni di distanza dal trasmet‐
titore
● interferenze dovute alle onde radio riflesse
● oscuramenti

Page 10 of 137

10Introduzioneo seleziona il brano/
immagine successivo/
precedente con dispositivi
esterni accesi ........................ 28
o seleziona la voce
successiva/precedente
nell'elenco stazioni,
elenco multimediale,
registro chiamate/contatti
quando l'operazione è
avviata tramite i comandi
al volante
Confermare la selezione con G
3 G
Conferma la voce selezionata
oppure apre l'elenco
stazioni o l'elenco multimediale
4 x
Attiva / disattiva la
funzione di esclusione
dell'audio ............................... 10
5 À / Á
Girare verso l'alto/il basso: aumenta/diminuisce il volume6 v
Pressione breve: accetta
chiamata in arrivo
Pressione lunga: rifiuta
chiamata in arrivo,
riaggancia ............................. 50
oppure apre il registro
chiamate / contatti .................50
Durante una chiamata
telefonica: apre il menù
chiamata in corso
7 w
Pressione breve: attiva il
riconoscimento del parlato
integrato
Pressione lunga: attiva il
riconoscimento del parlato di Apple CarPlay ™ o
Android ™ Auto se il
telefono è connesso
tramite la porta USB .............. 45Uso
Elementi di comando
Il sistema Infotainment viene gestito
mediante pulsanti funzione, schermo
a sfioramento e menu visualizzati sul
display.
Opzionalmente è possibile immettere
dati e comandi tramite:
● l'unità di comando centrale nel pannello dei comandi 3 8
● sullo schermo a sfioro 3 14
● i comandi audio sul volante 3 8
● il riconoscimento del parlato 3 44
Accensione o spegnimento del
sistema Infotainment
Premere X. All'accensione si attiva
l'ultima fonte Infotainment selezio‐
nata.
Avviso
Alcune funzioni del sistema Infotain‐
ment sono disponibili solo se vieneacceso il quadro o il motore è infunzione.

Page 11 of 137

Introduzione11Spegnimento automatico
Se il sistema Infotainment è stato acceso premendo X con l'accen‐
sione disattivata, si spegne automati‐
camente quando viene attivata la
modalità ECO.
Regolazione del volume Ruotare X. L'impostazione corrente
viene visualizzata sul display.
Quando il sistema Infotainment viene inserito, viene impostato l'ultimo
livello di volume selezionato.
Compensazione del volume in
funzione della velocità
Quando la funzione di compensa‐
zione del volume in funzione della
velocità è attivata 3 18, il volume si
adatta automaticamente per compen‐ sare la rumorosità della strada e del
vento durante la guida.
Silenziamento
Premere X per silenziare il sistema
Infotainment.Per annullare la funzione di esclu‐
sione dell'audio: premere di nuovo
X . Viene reimpostato l'ultimo volume
selezionato.
Modalità di funzionamento
Audio-Media
Premere AUDIO per visualizzare il
menu principale dell'ultima modalità audio selezionata.Cambiare la fonte multimediale
Selezionare SOURCES per visualiz‐
zare il menu di selezione delle fonti
multimediali.Avviso
Per una descrizione dettagliata del
funzionamento del menu dallo
schermo a sfioramento 3 14.
Selezionare la fonte multimediale
desiderata.
Per una descrizione dettagliata di: ● Funzioni radio 3 22
● Lettore CD 3 27
● Dispositivi esterni 3 29
Navigazione
Premere NAV per visualizzare la
mappa di navigazione che mostra
l'area attorno alla posizione corrente.

Page 12 of 137

12Introduzione
Per una descrizione dettagliata delle
funzioni base del sistema di naviga‐
zione 3 33.
Menu navigatore
Selezionare MENU per visualizzare il
menù di navigazione.
Il menù di navigazione è il punto di
ingresso centrale per:
● Ricerca e immissione indirizzi 3 37
● Creare viaggi con diverse tappe 3 37
● Stabilire i criteri della guida a destinazione 3 41
● Annullare e riprendere la guida a
destinazione 3 41
Telefono
Prima di poter utilizzare la funzione
telefono, è necessario stabilire una
connessione tra il sistema Infotain‐
ment e il telefono cellulare.
Per una descrizione dettagliata su
come preparare e stabilire una
connessione Bluetooth tra il sistema
Infotainment e il telefono cellulare
3 47.
Se il telefono cellulare è collegato,
premere v per visualizzare il menu
principale della funzione telefono.
Per una descrizione dettagliata del
funzionamento del telefono cellulare dal sistema Infotainment 3 50.
Applicazioni
Per mostrare specifiche app dello
smartphone sul display del sistema
Infotainment, collegare lo smart‐
phone.

Page 14 of 137

14Funzionamento di baseFunzionamento di
baseFunzionamento di base ...............14
Impostazioni del tono ...................17
Impostazioni di volume ................18
Impostazioni del sistema .............19Funzionamento di base
Il display del sistema Infotainment ha
una superficie sensibile allo sfiora‐
mento che consente un'interazione
diretta con i comandi del menu visua‐
lizzato.Attenzione
Non usate oggetti appuntiti o duri
come penne a sfera, matite o simili
sullo schermo a sfioro.
Funzionamento del menu
Selezionate o attivate un tasto dello
schermo o una voce di menù
Toccare un tasto dello schermo o una
voce di menù.
Avviso
La maggior parte delle icone visua‐
lizzate in un menù, come e o d
nell'esempio, possono essere utiliz‐ zate come pulsanti dello schermo
che producono una determinata
azione quando toccati.

Page 24 of 137

24RadioSelezionare Memorizza e quindi
toccare e tenere premuto per alcuni secondi sulla riga della lista su cui si
vuole memorizzare la stazione.
Se sulla riga della lista è già memo‐
rizzata un'altra stazione, quest'ultima
viene sovrascritta da quella nuova.
Ricerca delle stazioni
Nel menù principale radio selezionare
Memoria e quindi toccare breve‐
mente il pulsante di preselezione
relativo alla stazione desiderata.
Radio data system Il sistema Radio data system (RDS) èun servizio delle stazioni FM che faci‐
lita notevolmente la ricerca della
stazione desiderata e la sua ricezione priva di disturbi.
Vantaggi del sistema RDS ● Sul display compare il nome del programma della stazione anzi‐
ché la frequenza.
● Durante la ricerca di una stazione
il sistema Infotainment sintonizza
solamente stazioni RDS.● Il sistema Infotainment si sinto‐ nizza sempre sulla migliore
frequenza di trasmissione ricevi‐
bile della stazione impostata per
mezzo della funzione AF
(frequenza alternativa).
● A seconda della stazione rice‐ vuta il sistema Infotainment
visualizza testo radio che può
contenere, ad es., informazioni
sul programma corrente.
Configurazione RDS
Nel menù principale radio selezionare
OPZIONI e quindi Regolazioni radio
per aprire il menù di configurazione
RDS.
Attivazione del sistema RDS
Selezionare Generale e quindi atti‐
vare Ricarca stazione .
Se la Frequenza alternativa è attiva,
RDS viene visualizzato sulla riga in
basso del menù principale radio.
Testo radio
Se il sistema RDS è attivato, le infor‐
mazioni sul programma radiofonico
che si sta ascoltando o sul branomusicale correntemente riprodotto vengono visualizzate sotto al nome
del programma.
Per mostrare o nascondere le infor‐ mazioni, attivate o disattivate
Visualizzazione radio-text .
Annunci del traffico
Molte stazioni RDS trasmettono noti‐
zie sul traffico. Se la funzione annunci sul traffico è attiva, la radio o la ripro‐
duzione musicale viene interrotta per
la durata dell'annuncio.
Selezionare Annunci e quindi attivare
o disattivare Annunci traffico .
Se la funzione Annunci traffico è
attiva, TA viene visualizzato sulla riga
in basso del menù principale radio.
Digital audio broadcasting
Il Digital audio broadcasting (DAB)
trasmette le stazioni radio per via digi‐ tale.
Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché dalla
frequenza di trasmissione.

Page 25 of 137

Radio25Informazioni generali● Con il segnale DAB è possibile trasmettere diversi programmi
radio (servizi) su un'unica
frequenza.
● Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in
grado di trasmettere dati asso‐
ciati ai programmi e una quantità di altri servizi dati, tra cui infor‐
mazioni sul percorso e sul traf‐
fico.
● Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale
emesso da una stazione trasmit‐
tente (anche se il segnale è molto
debole) la riproduzione audio è
assicurata.
● In caso di ricezione scadente, il volume viene ridotto automatica‐
mente per evitare l'emissione di
rumori fastidiosi.
Se il segnale DAB è troppo
debole per poter essere captato
dal ricevitore, la ricezione si inter‐ rompe completamente. Questo
problema può essere evitato atti‐vando la ricerca automatica
DAB-FM, vedere sotto.
● Le interferenze causate da stazioni su frequenze vicine (un
fenomeno tipico della ricezione
AM e FM) non si verificano con il DAB.
● Se il segnale DAB viene riflesso da ostacoli naturali o edifici, la
qualità di ricezione di DAB
migliora, mentre in questi casi la
ricezione AM o FM risulta note‐
volmente compromessa.
● Quando è abilitata la ricezione DAB, il sintonizzatore FM del
sistema Infotainment resta attivo
in background e cerca continua‐
mente le stazioni FM con la
migliore ricezione. Se Annunci
traffico 3 24 è attivato, vengono
prodotti gli annunci sul traffico
della stazione FM con migliore ricezione. Disattivare Annunci
traffico se la ricezione DAB non
dovesse essere interrotta dagli
annunci sul traffico FM.Annunci DAB
Oltre ai programmi musicali, molte
stazioni DAB trasmettono anche
annunci di varie categorie. Se si atti‐
vano alcune o tutte le categorie, il
servizio DAB ricevuto al momento è
interrotto quando viene effettuato un
annuncio di queste categorie.
Nel menù principale radio selezionare
OPZIONI , quindi Regolazioni radio e
infine Annunci .
Attivare le categorie di annunci desi‐
derate, ad es. Attualità o Meteo . È
possibile selezionare diverse catego‐
rie di annunci contemporaneamente.
Collegamento FB-DAB Questa funzione permette di passare
da una stazione FM alla stazione
DAB corrispondente e viceversa.
Il passaggio da FM a DAB avviene
non appena la stazione DAB corri‐
spondente è disponibile. Si consiglia
quindi di memorizzare le stazioni
preferite come DAB per evitare che il
sistema passi di frequente da una
modalità all'altra.

Page 28 of 137

28Dispositivi esterniDispositivi esterniInformazioni generali...................28
Riproduzione audio ......................29
Visualizzazione immagini ............. 30
Utilizzo delle applicazioni
smartphone .................................. 31Informazioni generali
La consolle centrale anteriore è
dotata di due porte USB. Nella
consolle posteriore potrebbe trovarsi
una porta USB aggiuntiva.Attenzione
Per proteggere il sistema, non utilizzare un hub USB.
Avviso
Le porte USB devono essere mante‐
nute sempre pulite e asciutte.
Porte USB
A ciascuna porta USB possono
essere collegati un lettore MP3, un
dispositivo USB, una scheda SD
(mediante connettore / adattatore USB) o uno smartphone.
Il sistema Infotainment può riprodurre
file audio o visualizzare file immagine contenuti nei dispositivi USB.
In caso di connessione ad una porta USB, è possibile gestire varie funzioni dei suddetti dispositivi mediante i
comandi e i menu del sistema Info‐
tainment.
Avviso
Non tutti i dispositivi esterni sono
supportati dal sistema Infotainment.
Avviso
Se la console centrale anteriore è
dotata di due porte USB: Per utiliz‐
zare la funzione di proiezione del
telefono 3 31 sul sistema Infotain‐
ment, è necessario connettere il proprio telefono alla porta USB
contrassegnata con Ç.
Connessione / disconnessione di un
dispositivo
Collegare uno dei dispositivi citati
sopra ad una porta USB. Se neces‐
sario, utilizzare l'opportuno cavo di connessione. La funzione musicale è
avviata automaticamente.
Avviso
Se si connette un dispositivo USB
non leggibile, appare un messaggio di errore corrispondente e il sistema
Infotainment passa automatica‐
mente alla funzione precedente.
Per scollegare un dispositivo USB,
selezionate un'altra funzione e poi rimuovete il dispositivo USB.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 80 next >