OPEL CROSSLAND X 2018.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)

Page 81 of 277

Strumenti e comandi79L'attivazione o la disattivazione di
questa funzione può essere modifi‐ cata nel menù Personalizzazione del
veicolo 3 106.
Lavalunotto
Spingere la leva.
Il liquido di lavaggio viene spruzzato
sul lunotto posteriore e il tergicristalli effettua alcuni passaggi.
Il sistema lavalunotto si disattiva
quando il livello del liquido risulta
insufficiente.
Liquido lavacristalli 3 202.
Temperatura esterna
Le diminuzioni di temperatura
vengono indicate immediatamente,
mentre gli aumenti di temperatura,
mentre gli aumenti di temperatura
con un certo ritardo.
L'illustrazione mostra un esempio.
Se la temperatura esterna scende
fino a 3 °C, il Driver Information
Centre visualizza un messaggio di avvertimento.
9 Avvertenza
Il manto stradale potrebbe essere
già ghiacciato, anche se il display
indica che la temperatura è di
alcuni gradi superiore a 0 °C.
Orologio
Il Visualizzatore Info visualizza la
data e l'ora 3 101.
Impostazione data e ora, vedere
Manuale del sistema Infotainment.
Prese di corrente

Page 82 of 277

80Strumenti e comandiUna presa di corrente da 12 V è posi‐zionata nella consolle centrale.
Nella consolle tra i due sedili anteriori
si trova una presa di corrente aggiun‐
tiva.
Non superare il consumo massimo di
120 Watt.
Se l'accensione è disinserita, la presa di corrente è disattivata. Inoltre, la
presa di corrente si disattiva anche in
caso di bassa tensione della batteria
del veicolo.
Collegare solo accessori elettrici
conformi ai requisiti di compatibilità
elettromagnetica specificati nella
norma DIN VDE 40 839.
Non collegare accessori che gene‐
rano corrente, come caricabatterie o
batterie.
Evitare l'uso di spine non idonee per
non danneggiare le prese.
Sistema Stop-start 3 142.
Presa di ricarica USB
La consolle centrale è dotata di una o
due porte USB. Entrambe le porte
USB sono in grado di ricaricare dispo‐ sitivi elettronici.
Nei modelli con due porte USB, è
possibile utilizzare quella superiore
per connettere un telefono e proiet‐
tarne il contenuto.
Avviso
Le prese devono sempre essere
mantenute pulite e asciutte.
Carica induttiva9 Avvertenza
La carica induttiva può influenzare
il funzionamento di pace-maker o
altri dispositivi medici. Se possi‐
bile, richiedere il parere di un
medico prima di utilizzare il dispo‐
sitivo di carica induttivo.
9 Avvertenza
Rimuovere tutti gli oggetti metallici
dal dispositivo di carica prima di
caricare i dispositivi mobili, poiché questi oggetti potrebbero scal‐
darsi parecchio.

Page 83 of 277

Strumenti e comandi81
Per caricare un dispositivo, è neces‐
sario accendere il quadro.
Stato del LED sul dispositivo di carica (vedi freccia):
● Acceso in verde: - è stato rilevato un dispositivo
mobile con funzione di carica
induttiva.
● Acceso in giallo: sono stati rilevati oggetti metallici
nell'area di carica. Rimuovere gli oggetti per consentire la carica.
- il dispositivo mobile non è stato
posizionato in modo corretto.
I dispositivi mobili compatibili PMA o
Qi possono essere caricati induttiva‐
mente.
Potrebbe essere necessaria una
copertura posteriore con bobina inte‐
grata (ad es. Samsung 4 e 5) o un
accessorio (ad es. alcuni modelli di
iPhone) per caricare dispositivo
mobile.
Le dimensioni del dispositivo mobile
devono essere inferiori a 8 cm di
larghezza e 15 cm di lunghezza per poterlo inserire nel dispositivo di
carica.
La presenza o meno di una custodia
protettiva per il dispositivo può avere
un impatto sulla ricarica a induzione.
Per caricare un dispositivo mobile: 1. Rimuovere tutti gli oggetti dal dispositivo di carica.
2. Posizionare il dispositivo mobile con il display rivolto verso l'alto suldispositivo di carica.
3. Accertarsi che il dispositivo mobile sia posizionato all'angolo
in basso a destra del dispositivo di carica.Se il LED giallo si accende:
1. Rimuovere il dispositivo mobile dal dispositivo di carica.
2. Ruotare il dispositivo mobile di 180°.
3. Una volta che il LED si spegne, attendere tre secondi e mettere
nuovamente il dispositivo mobile
sul dispositivo di carica.
4. Accertarsi che il dispositivo mobile sia posizionato all'angoloin basso a destra del dispositivo di carica.
Accendisigari

Page 84 of 277

82Strumenti e comandiL'accendisigari è situato dietro la
copertura portaoggetti sotto ai
comandi del climatizzatore. Premere
il coperchio per aprirlo.
Premere il pulsante dell'accendisi‐
gari. L'accendisigari si spegne auto‐
maticamente non appena la resi‐
stenza diviene incandescente.
Estrarre l'accendisigari.
PosaceneriAttenzione
Da utilizzare esclusivamente per
la cenere e non per materiale
infiammabile.
Un posacenere estraibile può essere
collocato nei portalattine.

Page 85 of 277

Strumenti e comandi83Spie, strumenti e
indicatori
Quadro strumenti
In base alla versione, sono disponibili
due quadri strumenti:

Page 86 of 277

84Strumenti e comandiQuadro strumenti di livello base

Page 87 of 277

Strumenti e comandi85Quadro strumenti di livello medio

Page 88 of 277

86Strumenti e comandiPanoramicaOIndicatori di dire‐
zione 3 92XSegnalazione
cintura di sicurezza
non allacciata
3 92vAirbag e pretensio‐
natori delle cinture di sicurezza 3 93VDisattivazione
dell'airbag 3 93pSistema di ricarica
3 94ZSpia MIL 3 94HCercare subito assi‐
stenza 3 94ARRESTARE
IL VEICOLOArresto del motore
3 94JControllo del
sistema 3 94RImpianto freni e
frizione 3 94uSistema di antibloc‐
caggio (ABS) 3 95RCambio marcia
3 95)Avvisatore di cambio
accidentale della
corsia di marcia
3 95bControllo elettronico
della stabilità e
Sistema di controllo
della trazione
3 95aDisattivazione
controllo elettronico
della stabilità e
Sistema di controllo
della trazione
3 96!Preriscaldamento
3 96%Filtro antiparticolato
3 96YAdBlue 3 96wSistema di rileva‐
mento perdita pres‐
sione pneumatici
3 96IPressione dell'olio
motore 3 97
Controllo del livello
dell'olio motore
3 90Y oLivello basso del
carburante 3 97W oTemperatura alta del
liquido di raffredda‐
mento del motore
3 96DAutostop 3 978Luci esterne 3 979Anabbaglianti
3 98CAbbaglianti 3 97

Page 89 of 277

Strumenti e comandi87fAssistenza all'uso
degli abbaglianti
3 98>Fendinebbia 3 98øRetronebbia 3 98<Sensore pioggia
3 98BAllarme angolo
morto laterale
3 177mControllo automatico
della velocità di
crociera 3 98ßLimitatore di velocità
3 98ØFrenata attiva di
emergenza 3 98hPortiera aperta
3 99Tachimetro
Indica la velocità del veicolo.
Contachilometri
La distanza registrata totale è visua‐
lizzata in km.
Contachilometri parziale
La distanza registrata dall&#39;ultimo
azzeramento è visualizzata nel Driver
Information Center.
Il contachilometri parziale registra
fino a 9.999 km e poi si azzera.
Premere L per 2 secondi per azze‐
rare il contachilometri parziale.
Dal menù informazioni viaggio/carbu‐ rante è possibile selezionare due
pagine di contachilometri parziali per
due viaggi separati 3 99.

Page 90 of 277

88Strumenti e comandiContagiri
Indica la velocità di rotazione del
motore.
Viaggiare quanto più possibile al
regime più basso per ogni marcia.
Attenzione
Se l&#39;ago è nella zona rossa di peri‐
colo, è stato superato il massimo
dei giri ammesso. Pericolo per il
motore.
Indicatore del livello
carburante
Visualizza il livello del carburante nel
serbatoio.
Se il livello nel serbatoio è basso, si
accende la spia o.
Non svuotare mai completamente il
serbatoio carburante.
Poiché nel serbatoio rimane sempre
una certa quantità di carburante, la
quantità necessaria per riempirlo è
inferiore alla capacità del serbatoio
carburante specificata.
Selettore del carburante
Funzionamento a gas liquido,
GPL
Premendo LPG si passa dal funzio‐
namento a benzina e gas liquido e
viceversa non appena i parametri
necessari /(temperatura di raffredda‐
mento, temperatura del gas e numero di giri minimo del motore) siano stati
raggiunti. I requisiti sono di solito
soddisfatti dopo circa 60 secondi (in
base alla temperatura esterna) e alla
prima pressione decisa dell&#39;accelera‐ tore. Lo stato del LED indica il modo
di funzionamento corrente del
motore.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 280 next >