ESP OPEL CROSSLAND X 2018 Manual de Informação e Lazer (in Portugues)

Page 24 of 141

24RádioSelecionar Memorizar e, depois,
tocar durante alguns segundos na linha da lista onde pretender guardar
a estação.
Se uma estação já estiver guardada numa linha da lista, essa estação
será substituída pela nova.
Recuperar estações
No menu principal do rádio,
selecionar Memória e, depois, tocar
brevemente no botão pré-
-programado da estação pretendida.
Sistema de dados de rádio (RDS)
O RDS é um serviço das estações FM
que facilita consideravelmente o
encontrar estações desejadas com
recepção livre de falhas.
Vantagens do RDS ● No visor aparece o nome do programa da estação em vez da
respectiva frequência.
● Ao procurar uma estação, o Sistema de informação e lazer
apenas sintoniza estações RDS.● O Sistema de informação e lazer
sintoniza sempre a melhor
frequência de recepção para a
estação definida através da
funcionalidade AF (frequência
alternativa).
● Dependendo da estação sintonizada, o Sistema de
informação e lazer apresenta
radiotexto que pode conter, por
exemplo, informações sobre o
programa actual.
Configuração RDS No menu principal do rádio,
selecionar OPÇÕES e, depois,
Regulações de rádio para abrir o
menu de configuração RDS.
Ativar o RDS
Selecionar Geral e, em seguida,
ativar Seguimento de estação .
Se a opção Frequência alternativa
estiver ativada, RDS é apresentado
na linha inferior do menu principal do
rádio.Radio-texto
Se o RDS for ativado, as informações
sobre o programa de rádio
atualmente ativo ou a faixa de música atualmente em reprodução são
apresentadas por baixo do nome do
programa.
Para mostrar ou ocultar as
informações, activar ou desactivar
Visualização rádio texto .
Avisos de trânsito
Muitas estações RDS transmitem informações de trânsito. Se a função
de informações de trânsito estiver
ativada, a reprodução do rádio ou
multimédia é interrompida durante a
transmissão das informações de
trânsito.
Selecionar Anúncios e, depois, ativar
ou desativar Anúncio tráfego .
Se a opção Anúncio tráfego estiver
ativada, TA é apresentado na linha
inferior do menu principal do rádio.
Emissão de áudio digital O DAB transmite estações de rádio
digitalmente.

Page 25 of 141

Rádio25As estações DAB são indicadas pelo
nome do programa, em vez da
frequência de difusão.
Informação geral ● O DAB permite transmitir vários programas (serviços) de rádio
num único conjunto.
● Além de transmitir serviços áudio-digitais de alta qualidade,
o DAB também pode transmitir
dados associados ao programa e uma série de outros serviços de
dados, incluindo informações de
viagem e de trânsito.
● Desde que um dado receptor DAB possa captar o sinal
transmitido pela estação difusora
(mesmo que o sinal seja muito
fraco), a reprodução do som está garantida.
● Na eventualidade de má receção, o volume é reduzidoautomaticamente para evitar a
emissão de ruídos
desagradáveis.
Se o sinal DAB for demasiado
fraco para ser captado pelo
receptor, a recepção étotalmente interrompida. Este problema pode ser evitado
ativando a busca automática
DAB-FM, ver abaixo.
● Interferências causadas por estações que estão em
frequências próximas (um
fenómeno típico da recepção de
AM e FM) não ocorre com DAB.
● Se o sinal DAB for reflectido por obstáculos naturais ou edifícios,
a qualidade de recepção do DAB
é melhorada, enquanto que na
recepção AM ou FM a qualidade
se deteriora consideravelmente
nas mesmas circunstâncias.
● Quando a recepção de DAB está
activada, o sintonizador de FM
do Sistema de informação e lazer permanece activo em segundo
plano e procura continuamente
as estações de FM com a melhor
recepção. Se Anúncio tráfego
3 24 estiver ativado, são
emitidas as informações de
trânsito da estação FM com a
melhor receção. Desativar
Anúncio tráfego para nãointerromper a receção de DA
com informações de trânsito de
FM.
Anúncios DAB
Além dos programas musicais,
muitas estações DAB emitem
comunicações de categorias
variadas. Se activar algumas ou
todas as categorias, o serviço DAB
actualmente recebido é interrompido
quando é feita uma comunicação referente a estas categorias.
No menu principal do rádio,
selecionar OPÇÕES, Regulações de
rádio e, depois, Anúncios.
Ativar as categorias de comunicação
pretendidas, por exemplo,
Atualidade ou Meteorologia . Podem
estar seleccionadas diferentes
categorias de comunicação
simultaneamente.
Busca automática DAB-FM
Se esta função for activada, o
aparelho muda para uma estação FM correspondente o serviço DAB activo

Page 30 of 141

30Dispositivos externosLigar/desligar um dispositivo
Ligue um dos dispositivos
mencionados anteriormente à
entrada USB. Se necessário, utilize o
cabo de ligação apropriado. A função de música arranca automaticamente.
Advertência
Se um dispositivo USB não legível
for ligado, surge a mensagem de
erro correspondente e o Sistema de informação e lazer muda
automaticamente para a função
anterior.
Para desligar o dispositivo USB,
selecione outra função e, em
seguida, remova o dispositivo de
armazenamento USB.Atenção
Evite desligar o dispositivo
durante a reprodução. Isso pode
danificar o dispositivo ou o
Sistema de informação e lazer.
Transmissão de áudio por
Bluetooth
A transmissão permite ouvir música
do smartphone.
Para uma descrição detalhada sobre
como estabelecer uma ligação
Bluetooth 3 50.
Se a reprodução de áudio não iniciar
automaticamente, poderá ser
necessário iniciar a reprodução no
smartphone.
Ajustar, primeiro, o volume no
smartphone (para um nível alto). Em
seguida, ajustar o volume do sistema de informação e lazer.
Formatos de ficheiros O equipamento de áudio suportadiferentes formatos de ficheiros.
Reproduzir áudio
Ativar a função de música Ligar um dispositivo USB ou
Bluetooth 3 29.Se o dispositivo já estiver ligado, mas
a reprodução dos ficheiros de música
guardados não estiver ativa:
Premir AUDIO, selecionar
SOURCES e, depois, a respetiva
fonte.
A reprodução das faixas de áudio
arranca automaticamente.
Funções de reprodução
Interromper e recomeçar a
reprodução
Toque em = para interromper a
reprodução. O botão no ecrã muda
para l.

Page 31 of 141

Dispositivos externos31Toque em l para retomar a
reprodução.
Reproduzir a faixa anterior ou
seguinte
Tocar em < ou >.
Avanço e retrocesso rápidos
Toque longamente em < ou >. Solte
para voltar ao modo de reprodução
normal.
Em alternativa, pode mover o cursor
que indica a posição na faixa atual
tanto para a esquerda como para a
direita.
Reproduzir faixas aleatoriamente
Tocar no botão repetidamente para
alternar entre os modos aleatórios disponíveis.
” : reproduzir as faixas da lista
atualmente selecionada (álbum,
intérprete etc.) aleatoriamente.
æ : reproduzir todas as faixas
guardadas no dispositivo ligado
aleatoriamente.Ý : reproduzir as faixas da lista
atualmente selecionada (álbum,
intérprete etc.) no modo de
reprodução normal.
Repetir as faixas
Tocar no botão repetidamente para
ligar ou desligar o modo de repetição.
– : repetir as faixas da lista
atualmente selecionada (álbum,
intérprete etc.).
Þ : reproduzir as faixas da lista
atualmente selecionada (álbum,
intérprete etc.) no modo de
reprodução normal.
Procurar as funções de música (apenas disponível para dispositivos
ligados por USB)
É possível classificar os ficheiros de
música de acordo com diferentes
critérios. Estão disponíveis duas
opções para a procura de ficheiros de
música guardados no dispositivo
USB ligado.Procurar através do menu principal
Se pretender alterar a fonte USB
atualmente ativa, selecionar
SOURCES e, depois, a fonte
pretendida. É apresentado o
respetivo menu principal.
Selecionar o botão que mostra os
critérios de classificação atualmente
selecionados, por exemplo, Álbum ou
Artista , e, depois, selecionar os
novos critérios de classificação
pretendidos. É executado um
processo de classificação.
Selecionar Lista e, depois, a faixa
pretendida.
A reprodução da faixa selecionada é
iniciada.
Procurar através do menu do
dispositivo
Selecionar OPÇÕES e, em seguida,
Ficheiros musicais .
Se pretender alterar a fonte USB
atualmente ativa, selecionar Outro.
Selecionar os critérios de
classificação pretendidos, por
exemplo, Álbuns ou Artistas , e,
depois, selecionar a faixa pretendida.

Page 34 of 141

34NavegaçãoNavegaçãoInformações gerais......................34
Uso .............................................. 35
Introdução do destino ..................39
Guia ............................................. 43Informações gerais
O sistema de navegação indicar-lhe-
-á o caminho mais seguro até ao seu
destino.
A situação actual do trânsito é
tomada em consideração no cálculo
do percurso. Para este efeito, o
Sistema de informação e lazer
recebe os avisos de trânsito na zona
de recepção actual via RDS-TMC.
A sistema de navegação não pode,
contudo, levar em consideração
incidentes de trânsito, alterações de
regras de trânsito com pré-aviso curto e acidentes ou problemas que
acontecem subitamente (p.ex.
trabalhos rodoviários).Atenção
A utilização do sistema de
navegação não liberta o condutor da responsabilidade de se manter uma atitude correcta e vigilante
relativamente ao trânsito da
estrada. As regulamentações de
trânsito em causa, devem ser
sempre cumpridas. Se uma
indicação do itinerário contrariar
as regras de trânsito, estas
últimas têm sempre prioridade.
Funcionamento do sistema de
navegação
A posição e o movimento do veículo
são registados pelo sistema de
navegação através de sensores. A
distância percorrida é determinada
pelo sinal do velocímetro do veículo e
pelos movimentos de viragem nas
curvas através de um sensor. A
posição é determinada pelos satélites
GPS (Sistema de Posicionamento
Global).
Ao comparar os sinais dos sensores
com os mapas digitais, é possível
determinar a posição com uma
precisão de aproximadamente
10 metros.
O sistema também funciona com uma fraca recepção GPS. Contudo, a
precisão da determinação da posição é menor.
Após a introdução do endereço de
destino ou ponto de interesse
(próximo posto de abastecimento,

Page 36 of 141

36Navegação● A manobra de viragem seguinteé mostrada num campo
separado na área superior
esquerda da vista de mapa.
Dependendo da situação,
também pode ser apresentada
informação sobre a indicação da
via de trânsito ou a segunda
manobra de viragem seguinte.
● A hora de chegada e a distância restante ao destino são
mostradas na área superior
direita da vista de mapa.
Personalizar a visualização do
mapa
Vistas de mapa
Estão disponíveis três vistas de mapa
diferentes: Orientado para norte ,
Orientado para veículo e Em
perspetiva .
Tocar repetidamente em û para
alternar entre estas vistas de mapa.Cores do mapa
Consoante as condições de
iluminação exterior, é possível
adaptar a cor do ecrã do mapa (cores
claras durante o dia e cores escuras
durante a noite).
Tocar em ø para visualizar um menu
no lado direito do ecrã.
Selecionar Map colour repetidamente
para alternar entre cores claras e
escuras.
Ícones de PI (pontos de interesse) no
mapa
Os PI são pontos de interesse geral,
por exemplo, estações de serviço ou
parques de estacionamento.
É possível personalizar a
apresentação de categorias de PI
mostradas no mapa.
Ativar as categorias de PI
pretendidas. A vista de mapa muda de forma correspondente.
Em alternativa, selecionar POI no
mapa para apresentar um menu com
uma multitude de categorias e
subcategorias de PI para seleção.
Ativar as categorias de PI
pretendidas.
Situações de trânsito
As situações de trânsito poderão ser
indicadas no mapa. Além disso,
informação sobre essas situações
pode ser apresentada numa lista.
Selecionar Consult. mapa para
mudar para uma visualização
alternativa do mapa com novas
opções de menu.

Page 37 of 141

Navegação37
A vista de mapa muda para o modo
Orientado para norte e pode
apresentar uma secção maior do
percurso.
Tocar no ícone de engarrafamento
para mostrar as situações de trânsito
no mapa. Tocar em Ï para mostrar
uma lista com informação sobre estas situações de trânsito.
Se pretender visualizar uma secção
diferente do mapa:
Tocar em õ para visualizar a área à
volta da localização atual.
Tocar em ö para mostrar o percurso
completo.
Tocar em ÷ para visualizar a área à
volta do destino.
Para voltar à vista de navegação
predefinida, tocar em Ù.
Função de zoom automático
Se a função de zoom automático
estiver ativada (a indicação AUTO é
apresentada por baixo da vista de
mapa), o nível de zoom muda
automaticamente na aproximação a
uma manobra de viragem durante o
guia de percurso ativo. Desta forma,
é possível obter sempre uma boa
vista panorâmica da manobra
respetiva.
Se a função de zoom automático
estiver desativada, o nível de zoom
selecionado mantém-se inalterado
durante todo o processo do guia de
percurso.
Para ativar ou desativar a função:
Selecionar MENU, Regulações e,
depois, o separador Aspeto.
Ative ou desative Regulação
automática do zoom .
Manipulação do mapa
Deslocar a secção visível do mapa
Colocar o dedo em qualquer parte do ecrã e deslocá-lo na direção
pretendida.
O mapa move-se de forma
correspondente, mostrando a nova secção. É mostrada uma nova barra
de botões.

Page 38 of 141

38Navegação
ñ: mostrar novamente a área à volta
da localização atual.
ò : mostrar a área à volta do
endereço de casa.
ó : mostrar a área à volta do destino.
Para voltar à vista de navegação
predefinida, selecionar Ù.
Centrar a secção visível do mapa
Tocar na localização pretendida no
ecrã para centrar o mapa à volta
desta localização.
É apresentado um d vermelho na
respectiva localização e a morada
correspondente é mostrada numa
etiqueta.
Zoom manual
Para aproximar uma localização
selecionada no mapa, colocar dois
dedos no ecrã e afastá-los um do
outro.
Em alternativa, tocar em < por baixo
da vista de mapa.
Para afastar e visualizar uma área
maior à volta da localização
selecionada, colocar dois dedos no
ecrã e aproximá-los um do outro.
Em alternativa, tocar em ] por baixo
da vista de mapa.
Mostrar uma visão geral do percurso
Tocar em ø, selecionar Consult.
mapa e, depois, tocar em ö.
A vista de mapa muda para Orientado
para norte e mostra uma visão geral
do percurso atual.
Para voltar à vista de navegação
predefinida, tocar em Ù.
Guia por voz
O processo do guia de percurso pode ser apoiado por comandos de voz
emitidos pelo sistema.
Para ativar ou desativar a função:
Selecionar MENU no menu principal
de navegação, selecionar
Regulações e, depois, o separador
Vocal .
Ative ou desative Ativar as
mensagens de orientação .

Page 39 of 141

Navegação39Definições de navegaçãoSelecionar MENU no menu principal
de navegação e, depois, selecionar Regulações para visualizar o
respetivo menu com uma variedade
de definições relacionadas com a
navegação.
Explorar as diferentes definições.
Algumas já foram descritas
anteriormente, outras são descritas
nos capítulos seguintes.
Introdução do destino
O sistema de navegação fornece
várias opções para definir um destino para o guia de percurso.
Premir NAV para visualizar o menu
principal de navegação.
Seleccionar um endereço num
mapa
Tocar na localização pretendida no
mapa. O mapa é centrado nessa
localização.
É apresentado um d vermelho na
respectiva localização e a morada
correspondente é mostrada numa
etiqueta.
Para iniciar o guia do percurso,
selecionar û.
Para uma descrição detalhada do
guia de percurso 3 43.
Endereço rápido ou pesquisa de PI
Selecionar Procurar…. É
apresentado um menu com uma lista
de destinos recentes e um teclado.
Para refinar a área do endereço ou da
pesquisa de PI, selecionar × e,
depois, a opção pretendida.

Page 40 of 141

40NavegaçãoPara ocultar o teclado e mostrar a
lista completa, selecionar ù. Para
mostrar o teclado novamente,
selecionar ú.
Se pretender procurar apenas pontos
de interesse (PI), selecionar o
separador POI.
Introduzir um endereço ou termo de
pesquisa. Logo após a introdução
dos caracteres, a pesquisa de um
endereço é realizada e a lista de
endereços encontrados é atualizada
continuamente.
Seleccione o item pretendido da lista.
Dependendo da situação atual e da
seleção, o sistema de navegação
pode reagir de forma diferente:
● Se o item selecionado da lista for
um endereço de destino válido e
o guia de percurso não está
atualmente ativo:
O menu principal de navegação
é apresentado novamente e o
guia de percurso é iniciado.
Para uma descrição detalhada
do guia de percurso 3 43.
● Se o item selecionado da lista for
um endereço de destino válido,mas o guia de percurso já estiver
ativo:
É apresentada uma mensagem e será necessário decidir primeiro
se o destino antigo deve ser
substituído, ou se o endereço
selecionado deve ser adicionado
como destino intermédio a uma
viagem com pontos de
referência. Para uma descrição
detalhada sobre viagens com
pontos de referência, ver abaixo.
Seleccione a opção desejada.
● Se o sistema de navegação precisar de informações mais
detalhadas para o cálculo do
percurso:
Introduzir outro termo de
pesquisa para refinar a pesquisa.
Introduzir um endereço detalhado
Selecionar MENU e, depois,
Introduzir endereço para mostrar um
teclado para a introdução do
endereço.
Logo após a introdução dos
caracteres, é iniciada uma pesquisa
do endereço. Cada carácter adicional é considerado no processo de
correspondência, sendo apresentada uma lista de endereços
correspondentes.
Selecionar o endereço pretendido ou alterar a entrada para iniciar uma
nova pesquisa.
Continuar a introdução do endereço
até encontrar o endereço completo
pretendido.
Para iniciar o guia do percurso até ao
respetivo endereço, confirmar a
entrada.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 80 next >