OPEL CROSSLAND X 2018 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Page 131 of 273
Climatización1299Advertencia
En el modo de recirculación se
reduce el intercambio de aire
fresco. En caso de funcionamiento sin refrigeración, aumenta la
humedad del aire y se pueden
empañar los cristales por dentro.
La calidad del aire del habitáculo
disminuye, esto puede hacer que
los ocupantes se sientan marea‐ dos.
En condiciones de calor y elevada
humedad relativa, el parabrisas
puede empañarse por fuera en
contacto con aire frío. Si el parabrisas
se empaña por fuera, active los
limpiaparabrisas y desactive l.
Refrigeración máxima
Abra brevemente las ventanillas para
que el aire caliente salga rápida‐
mente.
● Conectar el aire acondicionado A/C .
● Pulse 4 para activar el sistema
de recirculación del aire.
● Pulse M para la distribución del
aire.
● Ponga el mando de la tempera‐ tura £ en el nivel más frío.
● Ponga la velocidad del ventilador
Z al máximo.
● Abra todas las salidas.
Luneta térmica trasera,
parabrisas y retrovisores
exteriores b
3 40
Asientos calefactados ß
3 47.
Climatizador automático electrónico
El climatizador de doble zona permite
regular diferentes temperaturas para el lado del conductor y el acompa‐
ñante.
En modo automático, la temperatura,
la velocidad del ventilador y la distri‐
bución del aire se regulan automáti‐
camente.
Page 132 of 273
130Climatización
La imagen muestras las funciones
que es posible que no estén disponi‐
bles en su vehículo en particular.
Mandos para la: ● temperatura en el lado del conductor £
● MENU presenta el menú de
ajuste de Climatización en la
pantalla de información
● velocidad del ventilador Z
● modo automático AUTO
● temperatura en el lado del acom‐
pañante £
● refrigeración A/C
● recirculación de aire manual 4
● desempañado y descongelación
à
● luneta térmica trasera y retrovi‐ sores exteriores b
● parabrisas térmico ,
● asientos calefactados ß
Las funciones activadas se indican
mediante el LED del mando corres‐
pondiente.
El climatizador automático electró‐
nico sólo funciona plenamente con el
motor en marcha.
Menú de ajuste de clima (botón
MENU)Ajustes para
● distribución de aire l, M , K
● velocidad del ventilador Z
● temperatura para el lado del conductor y acompañante 19°/
21°
● sincronización de la temperatura de la zona dual MONO
● aire acondicionado ON/OFF
● modo automático AUTO
se puede activar manualmente en el
menú de configuración de Climatiza‐
ción. Pulse MENU para entrar en el
menú y siga los botones táctiles.
El menú de ajuste de climatización
también se puede mostrar
● seleccionando Climatización en
la pantalla de información en
color de 7" o
● pulsando Í y seleccionando
Climatización en el menú de la
pantalla de información en color
de 8".
Page 133 of 273
Climatización131Modo automático AUTO
Configuración básica para el mando
automático con máximo confort:
● Pulse AUTO para encender el
aire acondicionado automática‐
mente.
● Abra todas las salidas de aire para permitir una distribución del
aire óptima en modo automático.
● Ajuste las temperaturas prese‐ leccionadas para el conductor y
el acompañante delantero
usando el mando izquierdo y
derecho. La temperatura reco‐
mendada es 22 ºC. La tempera‐
tura se indica en pantallas junto
a los mandos y en el menú de
configuración de climatización.
● Se deberá desactivar el modo de
recirculación del aire 4.
Cuando está desactivado, el LED del botón no se ilumina.
Ajustes manuales
Los ajustes del climatizador automá‐
tico se pueden cambiar activando las
siguientes funciones:
Velocidad del ventilador ZAjuste el caudal de aire colocando el
mando giratorio Z en la velocidad
deseada. Gire a la izquierda para
disminuir o gire a la derecha para
aumentar. También se puede
cambiar la velocidad del ventilador
con los botones táctiles en la pantalla
de configuración de la climatización.
Pulse MENU para entrar en el menú.
Giro del mando giratorio Z hacia la
izquierda: el ventilador y la refrigera‐
ción se apagan.
Para volver al modo automático,
pulse AUTO .
Distribución de aire l, M , K
Pulse MENU para entrar en el menú.
Page 134 of 273
132ClimatizaciónToque (en la pantalla de información
en color):l:hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanterasM:para la zona de la cabeza y los
asientos traseros mediante las
salidas de aire regulablesK:para el espacio de los pies
delantero y trasero y el parabri‐
sas
Para volver a la distribución de aire
automática, pulse AUTO.
Preselección de la temperatura £
Ajuste las temperaturas preseleccio‐
nadas de manera independiente para
el conductor y el acompañante delan‐
tero al valor deseado usando los
mandos izquierdo y derecho. El
mando del lado del acompañante
cambia la temperatura del lado del
acompañante. El mando del lado del
conductor cambia la temperatura del
lado del conductor o ambos lados, en función de la activación de sincroni‐
zación MONO en el menú de confi‐
guración de climatización. Pulse
MENU para entrar en el menú.
La temperatura recomendada es
22 ºC. La temperatura se indica en
pantallas junto a los mandos y en el
menú de configuración de climatiza‐
ción.
Si se ajusta la temperatura mínima
Lo , el climatizador automático
funciona a la máxima potencia de
refrigeración siempre que se conecte
la refrigeración A/C.
Si se ajusta la temperatura máxima
Hi , el climatizador automático
funciona a la máxima potencia de
calefacción.Nota
Si se activa A/C, la reducción de la
temperatura de ajuste de la cabina puede hacer que el motor vuelva a
arrancar desde parada automática o
que se inhiba una parada automá‐
tica.
Sistema stop-start 3 144.
Sincronización de la temperatura de
la zona dual MONO o SYNC
Pulse MENU para entrar en el menú.
Toque MONO o SYNC para vincular
el ajuste de la temperatura del lado
del acompañante al del conductor.
Cuando se ajuste el mando del lado
del acompañante, la sincronización
se desactivará.
Page 135 of 273
Climatización133Aire acondicionado A/C
Pulse A/C para activar la refrigera‐
ción. El LED del botón se ilumina para
indicar su activación. La refrigeración sólo funciona con el motor en marcha
y el ventilador de climatización
conectado.
Pulse de nuevo A/C para desconec‐
tar la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y
deshumidifica (seca) el aire cuando la temperatura exterior supera un nivel
determinado. Por eso se puede
condensar agua que sale por debajo
del vehículo.
Si no es necesario refrigerar o deshu‐
midificar el aire, desconecte el
sistema de refrigeración por razones
de ahorro de combustible.
Recirculación de aire manual 4
Pulse 4
para activar el modo de
recirculación de aire. El LED del
botón se ilumina para indicar su acti‐
vación.
Pulse de nuevo 4 para desactivar
el modo de recirculación de aire.
9 Advertencia
En el modo de recirculación se
reduce el intercambio de aire
fresco. En caso de funcionamiento sin refrigeración, aumenta la
humedad del aire y se pueden
empañar los cristales por dentro.
La calidad del aire del habitáculo
disminuye, esto puede hacer que
los ocupantes se sientan marea‐ dos.
En condiciones de calor y elevada
humedad relativa, el parabrisas
puede empañarse por fuera en
contacto con aire frío. Si el parabrisas
se empaña por fuera, active los
limpiaparabrisas y desactive l.
Page 136 of 273
134ClimatizaciónDesempañado y descongelación de
los cristales à
● Pulse à. El LED del botón se
ilumina para indicar su activa‐
ción.
● La temperatura y la distribución del aire se regulan automática‐
mente, el ventilador funciona a
velocidad alta.
● Conecte el aire acondicionado pulsando A/C, si es necesario.
● Conecte la luneta térmica trasera b.
● Conecte el parabrisas
térmico ,.
● Para volver al modo anterior, pulse à de nuevo, para volver al
modo automático, pulse AUTO.
Nota
Si se pulsa à con el motor en
marcha, se anulará la parada auto‐
mática (Autostop) hasta que se
vuelva a pulsar à.
Si se pulsa à mientras el motor está
en una parada automática (Auto‐
stop), se volverá a arrancar el motor
automáticamente.
Sistema stop-start 3 144.
Desactivación del climatizador
automático electrónico
La refrigeración, el ventilador y el
modo automático se pueden desco‐
nectar girando el mando Z hacia la
izquierda.
Activación conectando el ventilador o
pulsando AUTO.Luneta térmica trasera,
parabrisas y retrovisores
exteriores b
3 40
Asientos calefactados ß
3 47.
Calefactor auxiliar Calefactor de aire
El sistema Quickheat es un calefactor
eléctrico auxiliar que calienta el aire
del habitáculo más rápidamente.
Page 137 of 273
Climatización135Salidas de aire
Salidas de aire regulables
Salidas de aire centrales en el
tablero de instrumentos
Dirija el flujo de aire inclinando y
basculando las aletas.
Para cerrar las salidas, gire las pesta‐ ñas hacia dentro.
Salidas de aire exteriores en el
tablero de instrumentos
Dirija el flujo de aire inclinando y
basculando las aletas.
Para cerrar las salidas, gire las pesta‐ ñas hacia fuera.
Salida de aire central en la parte
superior del tablero de
instrumentos
Cierre el caudal de aire girando la
rueda de ajuste hacia delante.
Page 138 of 273
136ClimatizaciónSalida de aire en la guantera
La salida de aire se puede abrir o
cerrar girándola.
Al menos deben abrirse dos salidas
de aire cuando la refrigeración está
encendida.
9 Advertencia
No fije objetos a las aletas de las
salidas de aire. Hay riesgo de
lesiones y daños en caso de acci‐
dente.
Salidas de aire fijas
Hay salidas de aire adicionales por
debajo del parabrisas, de las venta‐
nillas y en las zonas de los pies.Mantenimiento
Entrada de aire
La entrada de aire en el comparti‐
mento del motor, delante del parabri‐
sas, debe estar libre para permitir la
entrada de aire. Retire cualquier resto
de hojas, suciedad o nieve.
Filtro de aire de cabinaCambie el filtro de manera regular
para un efecto máximo.
Si se conduce por áreas con tráfico
denso, calidad de aire defectuosa,
áreas con altos niveles de polvo o
sensibles a alérgenos ambientales,
Page 139 of 273
Climatización137puede ser necesario reemplazar con
mayor frecuencia el filtro de aire del
habitáculo.
También puede ser necesario reem‐
plazar el filtro de aire del habitáculo si
hay un caudal de aire reducido,
ventanas empañadas u olores.
Su concesionario puede ayudarle a
determinar cuándo es el momento
adecuado para cambiar el filtro.
Funcionamiento regular delaire acondicionado
Para garantizar un funcionamiento
eficiente y duradero del sistema, la refrigeración debe activarse durante
unos minutos una vez al mes, inde‐
pendientemente de la situación
climatológica y de la época del año.
La refrigeración no funciona si la temperatura exterior es demasiado
baja.
Servicio
Para garantizar una potencia de refri‐
geración óptima, le recomendamos
revisar anualmente el climatizadorautomático; la primera revisión debe
realizarse a los tres años de la
primera matriculación y debe incluir:
● prueba de funcionamiento y presión
● funcionamiento de la calefacción
● prueba de estanqueidad
● comprobación de las correas de transmisión
● limpieza del condensador y del desagüe del evaporador
● prueba de rendimiento
● prueba del filtro de aire de cabina
Page 140 of 273
138Conducción y manejoConducción y
manejoRecomendaciones para la con‐
ducción ...................................... 139
Control del vehículo .................139
Manejo del volante ..................139
Arranque y manejo ....................139
Rodaje de un vehículo nuevo ..139
Posiciones de la cerradura del encendido ............................... 140
Botón de encendido ................140
Modo de ahorro de energía .....142
Arranque del motor ..................142
Corte de combustible en régimen de retención .............144
Sistema stop-start ...................144
Estacionamiento ......................147
Sistema de escape del motor ....148
Filtro de partículas diésel ........148
Catalizador .............................. 149
AdBlue ..................................... 149
Cambio automático ....................152
Pantalla indicadora del cambio 152
Palanca selectora ....................153
Modo manual ........................... 154Programas electrónicos de
marcha ................................... 154
Avería ...................................... 154
Interrupción de corriente .........155
Cambio manual .......................... 155
Frenos ........................................ 156
Sistema antibloqueo de frenos 157
Freno de estacionamiento .......157
Asistente de frenada ...............158
Asistente de arranque en pendientes .............................. 158
Sistemas de control de la con‐ ducción ...................................... 158
Control electrónico de estabilidad y sistema de control
de tracción .............................. 158
Sistemas de ayuda a la conduc‐
ción ............................................ 160
Regulador de velocidad ...........160
Limitador de velocidad ............162
Alerta de colisión frontal ..........165
Frenada de emergencia activa 166
Protección del peatón de parte delantera ................................ 169
Asistente de aparcamiento ......170
Asistente de aparcamiento avanzado ................................ 174
Alerta de punto ciego lateral ....179
Sistema de vista panorámica ..181Cámara retrovisora ..................184
Aviso de cambio de carril ........185
Alerta del conductor ................187
Combustible ............................... 188
Combustible para motores de gasolina .................................. 188
Combustible para motores diésel ...................................... 190
Combustible para funcionamiento con gaslicuado .................................... 190
Repostaje ................................ 191
Enganche del remolque .............192
Información general .................192
Características de conducción y recomendaciones para el uso
del remolque ........................... 193
Uso del remolque ....................193
Dispositivo de remolque ..........194