OPEL CROSSLAND X 2018 Manual de Instruções (in Portugues)

Page 191 of 277

Condução e funcionamento189● Quando o sensor no para-brisasestá tapado por neve, gelo, nevederretida, lama, sujidade, danos
no para-brisas ou afetado por
objetos estranhos, tais como
autocolantes.
● Quando o sol incide diretamente na lente da câmara.
● Veículos próximos à frente.
● Estradas inclinadas.
● Bordas de estrada.
● Estradas com más marcações de
faixa.
● Mudanças de iluminação súbitas.
Alerta do condutor O sistema de alerta do condutor
monitoriza o tempo de condução e a
vigilância do condutor. A
monitorização da vigilância do
condutor baseia-se nas variações da
trajetória do veículo em comparação
com as marcas de sinalização da
faixa.O sistema inclui um alerta do tempo
de condução combinado com a
deteção de sonolência do condutor.9 Aviso
O sistema não pode substituir a
necessidade de vigilância da parte do condutor. Recomenda-se que
o condutor faça uma pausa assim
que se sentir cansado ou pelo
menos a cada 2 horas. Não
conduzir em caso de cansaço.
Ativação ou desativação
O sistema pode ser ativado ou
desativado na personalização do
veículo 3 109.
O estado do sistema permanece na
memória quando a ignição é
desligada.
Alerta do tempo de condução O condutor é avisado por um símbolo
de lembrete pop-up € no Centro de
Informação do Condutor e,
simultaneamente, por um aviso
sonoro se o condutor não tiver feito
uma pausa após duas horas de
condução a uma velocidade acima de 65 km/h. O aviso é repetido de hora a
hora até o veículo parar,
independentemente da evolução da velocidade do veículo.
A contagem do alerta do tempo de
condução é reposto se a ignição for
desligada por alguns minutos.
Deteção de sonolência do
condutor
O sistema monitoriza o nível de
vigilância do condutor. Uma câmara
na parte superior do para-brisas
deteta variações na trajetória em
comparação com as marcas de
sinalização da faixa. Este sistema é
particularmente indicado para
estradas rápidas (velocidade acima
de 65 km/h).
Se a trajetória do veículo sugerir um
certo nível de sonolência ou
desatenção por parte do condutor, o
sistema aciona o primeiro nível de aviso. O condutor é avisado por meio de uma mensagem e é emitido um
sinal sonoro.

Page 192 of 277

190Condução e funcionamentoApós três avisos de primeiro nível, o
sistema aciona um novo aviso com
uma mensagem, acompanhada por
um sinal sonoro mais pronunciado.
Em determinadas condições de
condução (superfície da estrada em
mau estado ou ventos fortes), o
sistema poderá emitir avisos
independentemente do nível de
vigilância do condutor.
A deteção de sonolência do condutor é reinicializada quando a ignição tiver
sido desligada durante alguns
minutos ou se a velocidade do
veículo permanecer abaixo de 65 km/ h durante alguns minutos.
Limitações do sistema
Nas seguintes situações, o sistema poderá não funcionar corretamente
ou inclusive não funcionar de todo:
● Má visibilidade causada por iluminação inadequada da faixa
de rodagem, queda de neve,
chuva forte, nevoeiro denso, etc.
● Encandeamento causado pelos faróis de um veículo em sentidocontrário, sol baixo, reflexos emestradas molhadas, ao sair de
um túnel, alternância de sombra
e luz, etc.
● Área do para-brisas em frente à câmara coberta com sujidade,
neve, autocolantes, etc.
● Não deteção de marcas de sinalização da faixa ou múltiplas
marcas de sinalização da faixa
devido a trabalhos na estrada
● Veículos próximos à frente
● Estradas sinuosas ou estradas estreitasCombustível
Motores a gasolina Usar apenas combustível sem
chumbo que cumpra as normas
Europeias EN 228 ou
E DIN 51626-1 ou equivalente.
O motor é capaz de funcionar com
combustível contendo até 10% de
etanol (p. ex. designado E10).
Utilizar combustível com o índice de
octanas recomendado. Um baixo
índice de octanas pode reduzir a
potência e o binário do motor e
aumenta ligeiramente o consumo de
combustível.Atenção
Não utilizar combustível nem
aditivos de combustível que
contenham compostos metálicos,
tais como aditivos à base de
manganês. Isto pode danificar o
motor.

Page 193 of 277

Condução e funcionamento191Atenção
A utilização de combustível que
não cumpra a norma EN 228 ou E DIN 51626-1 ou equivalente pode
resultar em depósitos ou danos no
motor.
Atenção
A utilização de combustível com
um índice de octanas inferior ao
índice inferior possível pode dar lugar a uma combustão
descontrolada e a danos no
motor.
Os requisitos específicos do motor
relacionados com o índice de octanas
são indicados na secção relativa aos
aspetos gerais dos dados do motor
3 252. Uma etiqueta específica do
país na portinhola do depósito de
combustível pode substituir os
requisitos.
Aditivos de combustível fora da
Europa
O combustível deve conter aditivosdetergentes que ajudem a prevenir a
formação de depósitos no motor e no
sistema de combustível. Limpar os
injetores de combustível e as
válvulas de admissão permitirá que o sistema de controlo de emissões
funcione corretamente. Alguns
combustíveis não contêm
quantidades suficientes de aditivo
para manter os injetores de
combustível e as válvulas de
admissão limpos.
Para compensar esta falta de
detergência, adicionar Fuel System
Treatment PLUS ao depósito de
combustível em cada mudança de óleo do motor ou a cada 10.000 km,
consoante o que ocorrer primeiro.
Está disponível na oficina habitual.
Os combustíveis que contêm
compostos oxigenados, tais como
éteres e etanol, bem como
combustível reformulado, estão
disponíveis em algumas cidades. Se estes combustíveis cumprirem com
as especificações previamentedescritas, aceita-se a sua utilização.
No entanto, o E85 (etanol a 85%) e
outros combustíveis com mais de
15% de etanol devem ser utilizados
apenas em veículos FlexFuel.Atenção
Não utilizar combustível com
metanol. Pode corroer as peças
de metal no sistema de
combustível e também danificar
as peças de plástico e borracha.
Estes danos não são cobertos
pela garantia do veículo.
Alguns combustíveis, principalmente
combustíveis de competição com alta
octanagem, podem conter um aditivo de otimização designado
metilciclopentadienil tricarbonil
manganês (MMT). Não utilizar
combustíveis ou aditivos de
combustível com MMT, uma vez que
podem reduzir a vida útil das velas de
ignição e afetar o desempenho do
sistema de controlo de emissões. A
luz de aviso de avaria Z poderá

Page 194 of 277

192Condução e funcionamentoacender-se no 3 97. Se isto
acontecer, recorrer à ajuda de uma
oficina.
Motores a diesel Utilizar apenas combustível diesel
que cumpra a EN 590.
Em países fora da União Europeia
utilizar combustível Euro-Diesel com
uma concentração de enxofre abaixo
de 50 ppm.Atenção
A utilização de combustível que
não cumpra a norma EN 590 ou
semelhante pode resultar em
perda de potência do motor,
aumento de desgaste ou danos no motor.
Não utilizar óleos diesel marítimos,
óleos de aquecimento, Aquazole e
emulsões diesel-água semelhantes.
Os combustíveis diesel não devem
ser diluídos com combustíveis para
motores a gasolina.
Funcionamento a baixas
temperaturas
Com temperaturas inferiores a 0 °C,
alguns produtos diesel com misturas
de biodiesel poderão obstruir,
congelar ficar em gel, o que poderá
afetar o sistema de alimentação de
combustível. O arranque e o
funcionamento motor poderão não
ocorrer corretamente. Garantir que o
gasóleo de inverno é abastecido a
temperaturas ambientes abaixo de
0 °C.
O gasóleo do tipo Ártico pode ser
utilizado em condições
extremamente baixas inferiores a
-20 °C. A utilização deste tipo de
combustível em climas
moderadamente ou muito quentes
não é recomendada e pode causar a
paragem do motor, um mau
desempenho no arranque ou danos
no sistema de injeção de
combustível.Combustível para
funcionamento a gás líquido
O gás liquefeito é conhecido por LPG
(Liquefied Petroleum Gas) ou sob a
designação GPL (Gás de Petróleo Liquefeito). O GPL também é
conhecido como Autogas.
O GPL é composto principalmente
por propano e butano. O índice de
octanas situa-se entre 105 e 115,
consoante a proporção de butano. O
GPL é armazenado no estado líquido
a uma pressão de aproximadamente
5 a 10 bar.
O ponto de ebulição depende da
pressão e da composição da mistura. À pressão atmosférica, situa-se entre
-42 ºC (propano puro) e -0,5 ºC
(butano puro).Atenção
O sistema funciona a uma
temperatura ambiente de aprox. -8 ºC a 100 ºC.

Page 195 of 277

Condução e funcionamento193O funcionamento integral do sistema
GPL apenas pode ser garantido com
base em gás liquefeito que cumpre os
requisitos mínimos da norma DIN EN
589.
Abastecer9 Perigo
Antes de reabastecer, desligar a
ignição e quaisquer fontes
exteriores de calor com câmaras
de combustão.
Cumprir as instruções de
funcionamento e segurança da
estação de serviço quando se
estiver a abastecer.9 Perigo
O combustível é inflamável e
explosivo. Não fumar. Não
produzir chamas nuas ou faíscas.
Se cheirar a combustível no
veículo, reparar a causa dessa situação imediatamente numa
oficina.
Atenção
No caso de abastecimento com
combustível errado, não ligar a
ignição.
A portinhola do depósito de
combustível encontra-se na parte
traseira esquerda do veículo.
A portinhola do depósito de
combustível só pode ser aberta se o
veículo estiver destrancado. Soltar a
portilhola de enchimento de
combustível, carregando na
portinhola.
Reabastecimento de gasolina e
Diesel
Para abrir, rodar a tampa lentamente para a esquerda (sentido anti-
-horário).

Page 196 of 277

194Condução e funcionamento
A tampa do tubo de enchimento de
combustível pode ser pendurada no
gancho, na portinhola do depósito de combustível.
Para reabastecer, introduzir
completamente a pistola no bocal e activá-la.
Após o corte automático, o depósito
pode ser atestado ativando a pistola no bocal mais duas vezes, no
máximo.
Atenção
Limpe imediatamente qualquer
combustível derramado.
Para fechar, rodar a tampa do tubo de
enchimento de combustível para a
direita.
Fechar a portinhola e deixe que
encaixe.
Tampa do tubo de enchimento de
combustível
Usar apenas tampas de enchimentode combustível de origem.
Os veículos com motor a diesel têm
tampas do tubo de enchimento de
combustível especiais.Engate do reboque
Informações gerais
O equipamento de reboque instalado de fábrica está dobrado sob o pára-
-choques traseiro.
Qualquer equipamento de reboque
montado pós-venda deve ser
montado numa oficina. Pode ser
necessário fazer alterações que
afectem o sistema de arrefecimento,
resguardos térmicos ou outro
equipamento. Utilizar apenas
equipamento de reboque aprovado
para o seu veículo.
Para evitar danos no veículo, a porta da bagageira eléctrica não pode ser
accionada com o radiotelecomando
quando um atrelado está ligado
electricamente.
A função de deteção de lâmpada fundida das luzes de travagem do
reboque não consegue detetar uma
indisponibilidade parcial das
lâmpadas. Por exemplo, no caso de
4 x lâmpadas de 5 watts, a função
apenas deteta a indisponibilidade das

Page 197 of 277

Condução e funcionamento195lâmpadas quando resta uma única
lâmpada de 5 watts funcional ou
nenhuma.
Instalar equipamento para reboque
pode cobrir a abertura do olhal de
reboque. Caso isso aconteça, utilizar
a barra de acoplamento de esfera
para rebocar.
Condições de condução e sugestões para o reboque
Antes de fixar um reboque, lubrificar
a esfera de acoplamento. Contudo,
não o fazer se utilizar um
estabilizador na esfera de reboque
para reduzir os movimentos de
ziguezague.
Durante o reboque de um atrelado, não exceder uma velocidade de
80 km/h . Uma velocidade máxima de
100 km/h apenas é adequada se for
utilizado um amortecedor de
oscilações e se o peso bruto
permitido do reboque não exceder a
tara do veículo.No caso de atrelados com uma
estabilidade de condução reduzida e
rulotes, recomenda-se vivamente a
utilização de um amortecedor de
oscilações.
Se o reboque começar a andar aos
ziguezagues, reduzir a velocidade;
não tentar corrigir a direcção e travar a fundo se necessário.
Numa descida, conduzir na mesma
mudança que se utilizaria para fazer
essa subida e conduzir a uma
velocidade semelhante.
Ajustar a pressão dos pneus para o
valor especificado para carga
completa 3 258.
Rebocar Cargas de atrelados
As cargas de atrelados permitidas
são valores máximos que dependem
do veículo e do motor em casa e que
não devem ser ultrapassados. A
carga de reboque efectiva é a
diferença entre o peso bruto efectivodo atrelado e a carga da tomada de
acoplamento efectiva com o atrelado
ligado.
As cargas de atrelados permitidas
estão especificadas nos documentos
do veículo. De uma forma geral, são
válidas para inclinações de 12% no
máximo.
A carga de reboque admissível
aplica-se até à inclinação
especificada e ao nível do mar. Uma
vez que a potência do motor diminui
à medida que a altitude aumenta
devido à rarefação do ar, havendo
assim menor capacidade de subida,
o peso bruto do atrelado admissível
também diminui 10% por cada
1000 metros de altitude. Não é
necessário reduzir o peso bruto do
atrelado ao conduzir em estradas
com inclinações ligeiras (menos de
8%, p. ex. autoestradas).
O peso bruto do atrelado admissível
não deve ser excedido. Esse peso
está especificado na placa de
identificação 3 247.

Page 198 of 277

196Condução e funcionamentoCarga de acoplamento vertical
A carga de acoplamento vertical é a
carga exercida pelo reboque na
esfera de acoplamento. Pode ser alterada alterando a distribuição do
peso ao carregar o reboque.
A carga de acoplamento vertical
máxima permitida de 60 kg está especificada na placa de
identificação do equipamento de
reboque e nos documentos do
veículo. Visar sempre atingir a carga
máxima, especialmente no caso de reboques pesados. A carga de
acoplamento vertical nunca deve ser
inferior a 25 kg.
Carga do eixo traseiro
Quando o reboque está ligado e o
veículo rebocador está totalmente
carregado, a carga do eixo traseiro
permitida (ver placa de identificação
ou documentos do veículo) pode ser
ultrapassada em 60 kg, mas o peso
bruto do veículo não deve ser
ultrapassado. Se a carga do eixo
traseiro permitida for ultrapassada,
não se deve exceder a velocidade
máxima de 100 km/h.Acoplamento de reboqueAtenção
Quando se utilizar o veículo sem
um reboque, desmontar a barra
da esfera de acoplamento.
Arrumação da barra da esfera de
acoplamento
O saco com a barra da esfera de
acoplamento é arrumada na
cobertura do piso traseiro na
bagageira.
Passar a cinta através do olhal de
fixação traseiro direito, passar duas
vezes à volta e apertar a cinta para
prender o saco.
Montagem da barra da esfera de
acoplamento
Girar a tomada de ligação para baixo.
Retirar o tampão de vedação da
abertura da barra da esfera de
acoplamento e arrumar.

Page 199 of 277

Condução e funcionamento197Verificar a tensão da barra da esferade acoplamento
● A marcação vermelha no manípulo rotativo tem de estar
virada para a marcação verde na barra da esfera de acoplamento.
● A folga entre o botão rotativo e a
barra da esfera de acoplamentotem de ser de cerca de 6 mm.
● A chave tem de estar na posição c.
Caso contrário, a barra da esfera de
acoplamento tem de ser colocada
sob tensão antes de inserida:● Desbloquear a barra da esfera de acoplamento rodando a chave
para a posição c.
● Puxar o manípulo rotativo para
fora e rodar no sentido dos
ponteiro dos relógios até ao
máximo.
Colocar a barra da esfera de
acoplamento
Inserir a barra da esfera de
acoplamento sob tensão na abertura
e empurrar com firmeza para cima até se ouvir um estalido, sinal de
encaixe.
O manípulo rotativo volta à posição
inicial, assentando contra a barra da
esfera de acoplamento sem qualquer
folga.

Page 200 of 277

198Condução e funcionamento9Aviso
Não tocar no manípulo rotativo
durante a instalação.
Bloquear a barra da esfera de
acoplamento rodando a chave para a
posição e. Retirar a chave e fechar a
tampa de protecção.
Olhal para cabo anti-desengate
Fixar o cabo anti-desengate ao olhal.
Verificar se a barra da esfera de
acoplamento está bem montada
● A marcação verde no manípulo rotativo tem de estar virada para
a marcação verde na barra da
esfera de acoplamento.
● Não deve haver qualquer folga entre o manípulo rotativo e a
barra da esfera de acoplamento.
● A barra da esfera de acoplamento deve engatar bem
na abertura.
● A barra da esfera de acoplamento deve ser
bloqueada e a chave deve ser
removida.9 Aviso
Apenas é permitido rebocar um
atrelado quando a barra da esfera
de acoplamento está bem
montada. Se a barra da esfera de
acoplamento não engatar bem,
recorrer à ajuda de uma oficina.
Desmontagem da barra da esfera
de acoplamento
Abrir a aba de protecção e rodar a
chave para a posição c para
desbloquear a barra da esfera de acoplamento.
Puxar o manípulo rotativo para fora e
rodar no sentido dos ponteiro dos
relógios até ao máximo. Puxar a
barra da esfera de acoplamento para fora e para baixo.
Colocar o tampão de vedação na abertura.
Girar a tomada de ligação para cima.

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 280 next >