isofix OPEL CROSSLAND X 2019.75 Сопственички прирачник

Page 61 of 277

Седишта, потпирачи59деактивиран. Продолжува да свети
додека воздушното перниче е
деактивирано.
Ако и двете контролни сијалички се
запалени истовремено, има
системски дефект. Состојбата на
системот не е видлива, затоа никој не смее да го зафати совозачкотоседиште. Контактирајте со
автомеханичар веднаш.
Посоветувајте се со сервисер
веднаш ако не свети ниедна од
контролните сијалички.
Контролна сијаличка за
деактивирање на воздушните
перничиња 3 90.Системи за врзување
на деца9 Опасност
Ако на предното совозачко
седиште се користи систем за
врзување деца свртен кон
назад, системот на воздушни
перничиња за предното
совоачко место мора да се
исклучи. Ова важи и за
одредени системи за врзување
деца свртени кон напред, како
што е наведено во табелите
3 62.
Деактивирање на воздушното
перниче 3 58.
Етикета на воздушното перниче
3 52.
Го препорачуваме системот за
врзување на деца кој е прилагоден
специфично за возилото. За повеќе информации, контактирајте со
автомеханичар.
Пред да прицврстите детско
седиште, наместете го потпирачот
за глава 3 42.
Кога се користи систем за
врзување на деца, обрнете
внимание на следните упатства за
употреба и инсталација, и на оние кои се приложени со системот за
врзување на деца.
Секогаш исполнувајте ги
локалните или државните прописи.
Во некои држави, употребата на
системите за врзување на деца е
забранета на некои седишта.
Системи за врзување на деца може да бидат прицврстени со:
● Трикратно прицврстен безбедносен ремен
● Рамки за монтирање ISOFIX
● Котва Top-tether

Page 62 of 277

60Седишта, потпирачиТрикратно прицврстен
безбедносен ремен
Системите за врзување на деца
може да бидат прицврстени со
користење на трикратно
прицврстен безбедносен ремен.
По поставување на системот за
врзување на деца, безбедносниот
ремен треба да се затегне 3 62.
Рамки за монтирање ISOFIX
Прицврстете ги системите за
врзување на деца ISOFIX
одобрени за возилото за рамките
ISOFIX. Положбите на системите
за врзување на деца ISOFIX кои се
специфични за возилото се
означени во табелата за ISOFIX со
3 62.
Рамките ISOFIX се означени со
етикета на потпирачот за грб.
Системот за врзување на деца
i-Size е универзален систем за
врзување на деца ISOFIX според Регулативата бр. 129 на ОН.
Сите системи за врзување на деца i-Size можат да се користат на кое
било седиште од возилата погодно
за i-Size, i-Size табела 3 62.
Со рамките ISOFIX, дополнително мора да се користи Top-Tether
каиш или нога за поддршка.
Седиштата за деца i-Size и
седиштата на возилото со
одобрение за i-Size се означени со
симболот i-Size, видете ја
илустрацијата.
Котви Top-tether
Котвите Top-tether се обележани со
симболот : за детско седиште.
Освен за рамките ISOFIX,
прицврстете го каишот Top-tether
за котвите Top-tether.
Положбите на системите за
врзување на деца ISOFIX од
универзалната категорија се
обележани во табелата со IUF
3 62.

Page 65 of 277

Седишта, потпирачи633:поместете го соодветното предно седиште пред системот за врзување на деца напред и лизгачкото задноседиште назад колку што е потребно4:прилагодете ги соодветни потпирачи за глава колку што е потребно или отстранете ги доколку е потребно
Дозволени можности за монтирање на ISOFIX систем за врзување на деца со ISOFIX држачиКласа по тежинаКласа по
големинаВграден
елемент
На совозачкото седиште
На надворешните
задни седиштаНа средишното
задно седиште
активирано
воздушно
перничедеактивирано
воздушно
перничеГрупа 0: до 10 кгGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XXIL 1XГрупа 0+: до
13 кгEISO/R1XXIL 1XDISO/R2XXIL1XCISO/R3XXIL1XГрупа I:
9 до 18 кгDISO/R2XXIL 1,2XCISO/R3XXIL1,2XBISO/F2XXIL, IUF 1,2XB1ISO/F2XXXIL, IUF 1,2XAISO/F3XXIL, IUF1,2X

Page 66 of 277

64Седишта, потпирачи
Класа по тежинаКласа по
големинаВграден
елемент
На совозачкото седиште
На надворешните
задни седиштаНа средишното
задно седиште
активирано
воздушно
перничедеактивирано
воздушно
перничеГрупа II:
15 до 25 кгXXIL 1,2XГрупа III:
22 до 36 кгXXIL 1,2XIL:одговара на посебни ISOFIX системи за врзување на деца од категориите „специфично возило“,
„ограничено“ или „полу-универзално“. Системот за врзување ISOFIX треба да се одобри за типот на
возилото (видете во списокот типови возила на системот за врзување деца)IUF:одговара на ISOFIX системи за врзување на деца со поглед напред, од универзалната категорија одобрени
за употреба во оваа група по тежинаX:во оваа класа по тежина нема одобрен ISOFIX систем за врзување на деца1:поместете го соодветното предно седиште пред системот за врзување на деца напред и лизгачкото задно седиште назад колку што е потребно2:прилагодете ги соодветни потпирачи за глава колку што е потребно или отстранете ги доколку е потребно
ISOFIX класа по големина и уред за седиштето
A - ISO/F3:систем за врзување деца со поглед напред за деца со максимална големина во класата потежина од 9 до 18 кгB - ISO/F2:систем за врзување деца со поглед напред за помали деца во класата по тежина од 9 до 18 кгB1 - ISO/F2X:систем за врзување деца со поглед напред за помали деца во класата по тежина од 9 до 18 кгC - ISO/R3:систем за врзување деца со поглед назад за деца со максимална големина во класата по тежина
до 18 кгD - ISO/R2:систем за врзување деца со поглед назад за помали деца во класата по тежина до 18 кгE - ISO/R1:систем за врзување деца со поглед назад за мали деца во класата по тежина до 13 кг

Page 67 of 277

Седишта, потпирачи65F- ISO/L1:систем за врзување на деца со лева странична соочувачка позиција (рачна кошница)G - ISO/L2:систем за врзување на деца со десна странична соочувачка позиција (рачна кошница)
Дозволени можности за монтирање на i-Size систем за врзување на деца со ISOFIX држачи
На совозачкото седиште
На надворешните
задни седиштаНа средишното
задно седиште
активирано
воздушно перничедеактивирано
воздушно перничеi-Size систем за
врзување на децаXXi - UXi - U:одговара на i-Size „универзален“ соочувачки систем напред и назад за врзување децаX:позицијата на седење не одговара за i-Size „универзален“ системи за врзување на деца