OPEL CROSSLAND X 2020 Manual de Instrucciones (in Spanish)

Page 81 of 263

Instrumentos y mandos79Temperatura exterior
El descenso de la temperatura se
indica inmediatamente, el aumento
se indica con un ligero retraso.
La ilustración muestra un ejemplo.
Si la temperatura exterior desciende
a 3 °C, aparece un mensaje de adver‐ tencia en el centro de información del
conductor.
9 Advertencia
La carretera puede estar ya
helada aunque la pantalla muestre unos pocos grados por encima de0 °C.
Reloj
La fecha y la hora se muestran en la
pantalla de información 3 98.
Configuración de fecha y hora,
consulte el Manual de infoentreteni‐
miento.
Tomas de corriente
Hay una toma de corriente de 12 V
situada en la consola central.
Hay otra toma de corriente situada en la consola entre los asientos delante‐
ros.
El consumo máximo no debe superar
los 120 W.
Con el encendido desconectado, la
toma de corriente se desactiva.
Además, la toma de corriente se
desactiva también si la tensión de la
batería del vehículo es baja.
Los accesorios eléctricos que se
conecten deben cumplir los requisitos
sobre compatibilidad electromagné‐
tica de la norma DIN VDE 40 839.

Page 82 of 263

80Instrumentos y mandosNo conecte accesorios de suministro
de corriente, como pueden ser dispo‐
sitivos de carga eléctrica o baterías.
Para evitar daños en las tomas, no
utilice conectores inadecuados.
Sistema stop-start 3 136.
Puerto de carga USB
Hay uno o dos puertos USB prepara‐ dos para cargar dispositivos.
Cuando hay dos puertos USB dispo‐
nibles, el puerto USB superior se
puede usar para conectar un teléfono
para proyección.
Nota
Las tomas siempre deben mante‐
nerse limpias y secas.
Puerto USB y proyección del telé‐
fono, consulte el manual de infoen‐
tretenimiento.
Carga inductiva9 Advertencia
La carga inductiva puede afectar
al funcionamiento de marcapasos implantados u otros aparatos
médicos. Si procede, pida aseso‐
ramiento médico antes de utilizar
el aparato de carga inductiva.
9 Advertencia
Retire todos los objetos metálicos
del dispositivo de carga antes de
cargar el dispositivo móvil, porque
estos objetos podrían calentarse.
Para cargar un dispositivo móvil:
1. Retire todos los objetos del dispo‐
sitivo de carga.
2. Coloque el dispositivo móvil con la pantalla hacia arriba en el
dispositivo de carga.
3. Cuando el dispositivo móvil se está cargando, el LED se ilumina
en verde.
El dispositivo móvil debe ser más
pequeño de 7 cm por 15 cm para caber en el dispositivo de carga.
Los dispositivos móviles compatibles
con PMA o Qi se pueden cargar de
manera inductiva.

Page 83 of 263

Instrumentos y mandos81En algunos dispositivos móviles, para
utilizar carga inductiva se puede
necesitar una cubierta posterior con
una bobina integrada o un revesti‐
miento.
La cubierta protectora del dispositivo
móvil podría haber afectado a la
carga por inducción.
El LED se ilumina en amarillo cuando ● se han detectado objetos metáli‐ cos en la zona de carga
● el dispositivo móvil no se ha colo‐
cado correctamente.
Si el dispositivo móvil no se está
cargando correctamente:
1. Retire el dispositivo móvil del dispositivo de carga.
2. Gire el dispositivo móvil 180°. 3. Espere 3 segundos después de que se haya apagado el LED y
coloque el dispositivo móvil de
nuevo en el dispositivo de carga.Encendedor de cigarrillos
Pulse sobre el encendedor de ciga‐
rrillos. Se desconecta automática‐
mente cuando la resistencia está
incandescente. Extraiga el encende‐
dor de cigarrillos.
Ceniceros
Atención
Sólo están destinados a usarse
para ceniza y no para residuos
combustibles.
En los portavasos se puede colocar
un cenicero portátil.

Page 84 of 263

82Instrumentos y mandosTestigos luminosos e indicadores
Cuadro de instrumentos

Page 85 of 263

Instrumentos y mandos83Vista generalOIntermitentes 3 88XRecordatorio del
cinturón de segu‐
ridad 3 88vAirbags y preten‐
sores de cinturones
de los asientos
3 89VDesactivación de los
airbags 3 89pSistema de carga
3 89ZTestigo de averías
3 90CRevisión urgente del
vehículo 3 90DETÉNGASEPare el motor 3 90JComprobación del
sistema 3 90RSistema de frenos y
embrague 3 90mFreno de estaciona‐
miento 3 91uSistema antibloqueo
de frenos (ABS)
3 91RCambio de marchas
3 91)Aviso de cambio de
carril 3 91bControl electrónico
de estabilidad y
sistema de control de tracción 3 91aControl electrónico
de estabilidad y
sistema de control de tracción desactivado
3 92WoTemperatura del
refrigerante del
motor alta 3 92!Precalentamiento
3 92%Filtro de escape
3 92YAdBlue 3 92wSistema de detec‐
ción de pérdida de
presión de los
neumáticos 3 93IPresión de aceite del
motor 3 93
Control del nivel de
aceite del motor
3 86YoNivel de combustible
bajo 3 93DAutostop 3 948Luces exteriores
3 949Luz de cruce 3 94CLuz de carretera
3 94fAsistente de luz de
carretera 3 94

Page 86 of 263

84Instrumentos y mandos>Faros antiniebla
3 94øPiloto antiniebla
3 94<Sensor de lluvia
3 94mRegulador de velo‐
cidad 3 94BAlerta de punto ciego
lateral 3 94ØFrenada de emer‐
gencia activa 3 94ßLimitador de velo‐
cidad 3 95hPuerta abierta
3 95Velocímetro
Indica la velocidad del vehículo.
Cuentakilómetros
La distancia total registrada se visua‐
liza en km.
Cuentakilómetros parcial
La distancia registrada desde la
última puesta a cero se visualiza en
el Centro de información del conduc‐
tor.

Page 87 of 263

Instrumentos y mandos85
Pantalla monocromo
El cuentakilómetros parcial cuenta
hasta 9.999,9 km sin restableci‐
miento automático.
Pulse L durante 2 segundos para
poner a cero el cuentakilómetros
parcial.
Pantalla en color El cuentakilómetros parcial cuenta
hasta 1.999,9 km y se restablece
automáticamente.
Pulse L durante 2 segundos para
poner a cero el cuentakilómetros
parcial.
El menú de información de viaje /
combustible proporciona también dos cuentakilómetros 3 95.
Cuentarrevoluciones
Indica el régimen del motor.
Conduzca en los regímenes más
bajos del motor en cada marcha tanto como sea posible.
Un marcador rojo indica el inicio de
una zona de advertencia de revolu‐
ciones excesivas. Para motores
diésel, la zona de advertencia
comienza a 5000 revoluciones por
minuto. Para motores de gasolina, la
zona de advertencia comienza a
7000 revoluciones por minuto.Atención
Si la aguja está en el sector de
advertencia (rojo), se ha excedido el régimen máximo admisible delmotor. Hay peligro para el motor.
Indicador de combustible
Muestra el nivel de combustible en el
depósito.
El testigo de control o se ilumina si el
nivel en el depósito es bajo.

Page 88 of 263

86Instrumentos y mandosNunca debe agotar el depósito de
combustible.
Debido al combustible que queda en
el depósito, la cantidad requerida
para llenar el depósito de combusti‐
ble puede ser inferior a la capacidad
especificada.
Indicador de temperatura del refrigerante del motor
Muestra la temperatura del refrige‐
rante.
50:el motor no ha alcanzado toda‐
vía su temperatura de funcio‐
namiento90:temperatura normal de funcio‐
namiento130:temperatura demasiado alta
El testigo de control o se ilumina si la
temperatura del refrigerante del
motor es demasiado alta.
Atención
Si la temperatura del refrigerante
del motor es demasiado alta,
detenga el vehículo y pare el
motor. Peligro para el motor.
Compruebe el nivel de refrige‐
rante.
Control del nivel de aceite
del motor
Después de conectar el encendido,
se muestra el estado del nivel de
aceite del motor en el centro de infor‐
mación del conductor durante unos
segundos después de la información
de servicio.
Un estado de nivel de aceite del motor correcto se indica con el
mensaje Nivel de aceite correcto .
Si el nivel de aceite del motor es bajo, I parpadea y se indica Nivel de
aceite incorrecto , acompañado del
indicador C. Confirme el nivel de
aceite del motor usando la varilla de
medición de nivel y rellene con aceite del motor según corresponda.
Aceite del motor 3 190.
Un fallo de medición se indica con el mensaje Medida de nivel de aceite no
válida . Compruebe el nivel de aceite
del motor manualmente empleando
la varilla de medición.
Indicación de servicio
El sistema de servicio informa de
cuándo cambiar el aceite del motor y
el filtro o cuándo se necesita una revi‐ sión del vehículo. Según las condi‐
ciones de conducción, el intervalo de cambio de aceite del motor y del filtro
necesario puede variar considerable‐
mente.
Información de servicio 3 233.

Page 89 of 263

Instrumentos y mandos87Un próximo servicio necesario se
muestra en el Centro de información
del conductor durante 7 segundos
después de conectar el encendido.
Si no se necesita servicio durante los
próximos 3.000 km o más no aparece ninguna información de servicio en lapantalla.
Si se precisa servicio en los próximos 3.000 km, la distancia restante o la
duración de tiempo se indican
durante algunos segundos. Simultá‐ neamente, se ilumina el símbolo
C de forma permanente a modo de
recordatorio.
Si se precisa servicio antes de
1.000 km, C parpadea y, después,
se ilumina permanentemente. La
distancia restante o la duración de
tiempo se indican durante algunos segundos.
Un servicio atrasado se indica con un
mensaje en el Centro de información
del conductor que muestra la distan‐
cia excedida. C parpadea y,
después, se ilumina permanente‐ mente hasta que se lleve a cabo el
servicio.Puesta a cero del intervalo de
servicio
Después de cada servicio, es nece‐
sario poner a cero el indicador de
servicio para garantizar un funciona‐
miento correcto. Se recomienda
acudir a un taller.
Proceda de la siguiente manera: ● desconecte el encendido
● mantenga pulsado el botón M
o CHECK
● conecte el encendido, la indica‐ ción de distancia comienza una
cuenta atrás
● cuando la pantalla indique =0,
suelte el botón
El símbolo C desaparece.
Recuperación de información de
servicio
Para recuperar el estado de la infor‐ mación de servicio en cualquier
momento, pulse el botón izquierdo
debajo del centro de información del
conductor.
O
La información de servicio se muestra durante unos segundos.
Información de servicio 3 233.

Page 90 of 263

88Instrumentos y mandosTestigos de control
Los testigos de control descritos no
están presentes en todos los vehícu‐
los. La descripción es válida para
todas las versiones de cuadros de
instrumentos.
La posición de los testigos de control
puede variar en función del equipa‐
miento del vehículo. Al conectar el
encendido, se iluminarán breve‐
mente la mayoría de los testigos de
control a modo de prueba funcional.
Los colores de los testigos de control significan lo siguiente:Rojo:Peligro, recordatorio
importanteAmarillo:Aviso, información, averíaVerde:Confirmación de activa‐
ciónAzul:Confirmación de activa‐
ciónBlanco:Confirmación de activa‐
ción
Vista general del cuadro de instru‐ mentos 3 82.
Intermitentes
O se enciende o parpadea en verde.
Se enciende un instante Las luces de estacionamiento están
encendidas.
Parpadea
El intermitente o las luces de emer‐
gencia están activados.
Parpadeo rápido: fallo de un intermi‐
tente o del fusible correspondiente.
Esto incluye los intermitentes conec‐
tados a la toma del dispositivo de
remolque.
Sustitución de bombillas 3 196.
Fusibles 3 205.
Intermitentes 3 114.Recordatorio del cinturón
de seguridad
Recordatorio del cinturón de
seguridad en todos los asientos
X se ilumina o parpadea en rojo en el
cuadro de instrumentos junto con la
indicación en la consola superior para
cada cinturón de seguridad.
● Al conectar el encendido, se
iluminan X en el cuadro de instru‐
mentos y el símbolo para el
asiento correspondiente en la
consola superior, si no se ha

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 270 next >