AUX OPEL CROSSLAND X 2020 Manual de Instruções (in Portugues)
Page 13 of 269
Informação breve e concisa111Accionamento electrónico
dos vidros .............................. 37
2 Espelhos retrovisores
exteriores .............................. 34
3 Comando da velocidade
de cruzeiro ......................... 155
Limitador de velocidade ......158
Volante aquecido .................77
4 Luzes de mudança de
direção ................................ 116
Sinal de luzes .....................114
Luzes de máximos ..............112
Assistência das Luzes de
Máximos ............................. 112
Luzes de saída ..................119
Luzes de presença .............117
Botões para Centro de
Informação do Condutor .......97
5 Grelhas de ventilação
laterais ................................ 131
6 Instrumentos ........................ 86
Centro de Informação ao
Condutor ............................... 977Comandos do sistema de
informação e lazer ...............76
8 Limpa-vidros e lava-vidros
do para-brisas, limpa-
-vidros e lava-vidros
traseiro ................................. 77
9 Mostrador Head-up .............102
10 Grelhas de ventilação ........131
11 Sinais de aviso de perigo ...115
12 Visor de informação ...........100
13 Grelha de ventilação ...........132
14 Sensor de luz ...................... 112
Sensor de chuva ...................77
Sensor de sol ...................... 125
15 Sistema de fecho
centralizado das portas .........24
16 Porta-luvas ........................... 66
Caixa de fusíveis ................ 211
17 Comandos para a
utilização do Visor de
informação .......................... 100
18 Sistema de controlo da
climatização ........................ 121
19 Entrada USB ........................ 8020Controlo eletrónico de
estabilidade e Controlo da
tração .................................. 153
Aviso de pista de arranque 180
Sistema Start/Stop ..............139
Auxiliar de estacionamento 166
Apoio Avançado ao
Estacionamento .................169
Dispositivo elétrico de
segurança para crianças .....29
21 Ponto de saída de energia ....80
22 Alavanca selectora .............147
23 Travão de estacionamento . 152
24 Botão de accionamento ......136
25 Interruptor da ignição ..........136
26 Ajuste do volante .................76
27 Buzina .................................. 77
28 Alavanca de abertura do
capô ................................... 193
29 Arrumação ............................ 66
Caixa de fusíveis ................ 211
30 Mostrador Head-up .............102
31 Interruptor das luzes ..........111
Page 31 of 269
Chaves, portas, janelas29Dispositivo de segurançapara crianças9 Aviso
Utilizar os fechos de segurança
para crianças sempre que estejam crianças nos bancos traseiros.
Dispositivo mecânico de
segurança para crianças
Rodar o dispositivo vermelho de
segurança para crianças nas portas
traseiras para a posição horizontal,
com o auxílio de uma chave. A porta
não pode ser aberta do interior.
Para desactivar, rodar o dispositivo
de segurança para crianças para a
posição vertical.
Dispositivo elétrico de segurança
para crianças
Sistema acionado remotamente para
impedir a abertura das portas
traseiras utilizando os manípulos
interiores.
Ligar
Premir Ô. A luz indicadora no botão
acende-se, acompanhada de uma
mensagem de confirmação. Esta luz
indicadora permanece acesa até o
dispositivo de segurança para
crianças ser desligado.
Desligar
Pressionar novamente o botão Ô. A
luz indicadora no botão apaga-se,
acompanhada de uma mensagem de confirmação.
Page 121 of 269
Iluminação119Características de
iluminação
Iluminação da consola central
Um refletor integrado no
compartimento de arrumação no teto
ilumina a consola central quando os
faróis estão ligados.
Iluminação de entrada no veículo
Iluminação de boas-vindas
Algumas ou todas as luzes seguintes acendem-se durante um curto
período de tempo ao destrancar o
veículo:
● faróis.
● luzes traseiras
● luz da chapa de matrícula
● iluminação da consola central
● luzes interiores
O número luzes ativadas depende
das condições de iluminação do
ambiente circundante.A iluminação apaga-se
imediatamente ao ligar a ignição.
Esta função pode ser ativada ou
desativada na personalização do
veículo.
Personalização do veículo 3 105.
As luzes que se seguem também se
acenderão quando a porta do
condutor é aberta:
● iluminação de alguns interruptores
● Centro de Informação ao Condutor
● luzes dos compartimentos das portas
Iluminação de saída no veículo
As luzes seguintes acendem-se se a
ignição for desligada:
● luzes interiores
● iluminação da consola central
Apagar-se-ão automaticamente ao
fim de algum tempo. Esta função só
funciona no escuro.Proteção para evitar a
descarga da bateria
Função de estado de carga da
bateria do veículo
A função garante uma vida útil da
bateria do veículo o mais longa
possível, com um gerador com ponto
de saída de energia controlável e
distribuição de energia optimizada.
A fim de evitar a descarga da bateria
do veículo ao conduzir, os seguintes
sistemas são reduzidos
automaticamente em duas fases e
finalmente desligados:
● aquecimento auxiliar
● óculo traseiro aquecido e espelhos retrovisores exteriores
aquecidos
● bancos aquecidos
● ventoinha
Na segunda fase, uma mensagem a
confirmar a activação da protecção
para evitar a descarga da bateria do
veículo será visualizada no Centro de Informação do Condutor.
Page 123 of 269
Climatização121ClimatizaçãoSistemas de climatização..........121
Sistema de aquecimento e ventilação ............................... 121
Sistema de ar condicionado ....122
Climatização automática eletrónica ................................ 125
Aquecimento auxiliar ...............130
Grelhas de ventilação ................131
Grelhas de ventilação reguláveis ............................... 131
Grelhas de ventilação fixas .....132
Manutenção ............................... 132
Entrada de ar ........................... 132
Funcionamento do ar condicionado .......................... 132
Serviço .................................... 133Sistemas de
climatização
Sistema de aquecimento e
ventilação
Comandos para: ● temperatura £
● distribuição de ar l, M e K
● velocidade da ventoinha Z
● desembaciamento e descongelação à
● óculo traseiro aquecido e espelhos retrovisores exteriores
aquecidos b
● para-brisas aquecido ,
● bancos aquecidos ß
Temperatura £
Ajustar a temperatura rodando £
para a temperatura pretendida.área vermelha:mais quenteárea azul:mais frio
O aquecimento só será totalmente eficaz quando o motor tiver atingido a temperatura normal de
funcionamento.
Distribuição do ar l M K
Premir:
l:para pára-brisas e janelas das
portas dianteirasM:para a área da cabeça e bancos traseiros através das grelhas de
ventilação dianteiras ajustáveisK:para os espaços para os pés
dianteiros e traseiros e para-
-brisas
São possíveis combinações.
Page 132 of 269
130ClimatizaçãoDesembaciamento e descongelação
dos vidros à
● Prima à. O LED no botão
acende-se para indicar a
ativação.
● A temperatura e a distribuição do
ar são definidas
automaticamente e a ventoinha
funciona a velocidade elevada.
● Ligar o arrefecimento premindo A/C , se necessário.
● Ligar o aquecimento do óculo traseiro b.
● Ligar o aquecimento do para-
-brisas ,.
● Para voltar ao modo anterior, premir à novamente; para voltar
ao modo automático, premir
AUTO .
Advertência
Se à for premido com o motor a
trabalhar, um Autostop será
impedido até à ser novamente
premido.
Se à for premido com o motor em
Autostop, o motor será ligado
automaticamente.
Sistema Start/Stop 3 139.
Desativação da climatização
automática eletrónica
O arrefecimento, a ventoinha e o
modo automático podem ser
desligados rodando o botão rotativo
Z para a esquerda.
Ativação ligando a ventoinha ou
premindo AUTO.
Óculo traseiro aquecido b 3 39.
Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos b 3 35.Para-brisas aquecido , 3 39.
Bancos aquecidos ß 3 46.
Aquecimento auxiliar Aquecedor de ar O Quickheat é um aquecedor de ar
eléctrico auxiliar que aquece
automaticamente o habitáculo mais
rapidamente.
Page 143 of 269
Condução e funcionamento141● A temperatura ambiente não édemasiado baixa ou demasiado
alta.
● O sistema de comando da climatização permite um
Autostop.
● O vácuo dos travões é suficiente.
● A função de autolimpeza do filtro
de escape não está ativa.
● O veículo foi conduzido pelo menos à velocidade pedonal
desde o último Autostop.
Caso contrário será impedido um
Autostop.
Advertência
O Autostop poderá ficar inibido
durante várias horas após a
substituição ou religação da bateria.
Determinadas configurações do
sistema de controlo da climatização
podem impedir um Autostop. Para
mais informações, consultar o
capítulo relativo à climatização
3 122.
Se um Autostop estiver
temporariamente indisponível, D
pisca a verde 3 95.Imediatamente depois de conduzir a
uma velocidade superior, poderá ser
inibido um Autostop.
Protecção para evitar a descarga da
bateria do veículo
Para garantir arranques fiáveis do
motor, foram implementadas várias
funções de protecção para evitar a
descarga da bateria do veículo, como parte do sistema Start/Stop.
Medidas de poupança de energia
Durante um Autostop, várias funções
eléctricas, tais como o aquecedor
eléctrico auxiliar ou o aquecimento do
óculo traseiro, são desactivadas ou
passam para um modo de poupança
de energia. A velocidade da
ventoinha do sistema de controlo da
climatização é reduzida para poupar
energia.
Arranque do motor pelo condutor
Veículos com caixa de velocidades
manual
Carregar no pedal da embraiagem
sem carregar no pedal do travão para
voltar a arrancar o motor.Veículos com caixa de velocidades
automática
O motor é novamente ligado se
● o pedal do travão for desengatado quando a alavanca
seletora está na posição D ou M
● ou se o pedal do travão for desengatado ou se a alavanca
seletora estiver na posição N ao
mover a alavanca seletora para a posição D ou M
● ou se a alavanca seletora for movida para a posição R.
Arranque do motor pelo sistema
Start/Stop
A alavanca selectora tem de estar em
ponto morto para permitir um
arranque automático.
Se se verificar uma das seguintes
condições durante um Autostop, o
motor será ligado automaticamente
pelo sistema Start/Stop:
● O sistema Start/Stop foi manualmente desactivado.
● O cinto de segurança do condutor não está colocado ou aporta do condutor está aberta.
Page 152 of 269
150Condução e funcionamentoCorte de corrente
No caso de um corte de corrente, a
alavanca selectora não pode ser
retirada da posição P.
Se a bateria do veículo estiver
descarregada, ligar o veículo com
cabos auxiliares de arranque 3 228.
Se a bateria do veículo não for a causa da avaria, soltar a alavanca
selectora.
1. Aplicar o travão de mão.
2. Soltar o forro da alavanca seletora da consola central.
Empurrar com um dedo para
dentro da tomada de pele, por
baixo da alavanca seletora, e
empurrar o forro para cima.
3. Pressionar o botão e remover a alavanca seletora de P. Reparar a
causa da interrupção de
alimentação eléctrica numa
oficina.
4. Montar o forro da alavanca selectora na consola central e
reinstalar.
Caixa de velocidades
manual
Para engatar a marcha-atrás na caixa de 5 velocidades, carregar no pedal
da embraiagem e mover a alavanca
seletora para a direita e para trás.
Page 193 of 269
Conservação do veículo191Conservação do
veículoInformação geral ........................192
Acessórios e alterações no veículo .................................... 192
Imobilizar o veículo a longo prazo ...................................... 192
Recolha de veículos em fim de vida ......................................... 193
Verificações no veículo ..............193
Execução dos trabalhos ..........193
Capot ....................................... 193
Óleo de motor .......................... 194
Líquido de arrefecimento do motor ...................................... 195
Líquido limpa-vidros ................196
Travões ................................... 196
Líquido dos travões .................196
Bateria do veículo ....................197
Purgar o sistema de combustível diesel ..................199
Substituição das escovas do limpa para-brisas ....................199
Substituir lâmpadas ...................200
Faróis de halogéneo ................200
Faróis de LED ......................... 203Faróis de nevoeiro ...................203
Luzes traseiras ........................ 204
Luzes indicadores de mudança de direção laterais ..................208
Luz da chapa de matrícula ......209
Luzes do habitáculo ................209
Instalação elétrica ......................209
Fusíveis ................................... 209
Caixa de fusíveis no compartimento do motor ........210
Caixa de fusíveis no painel de instrumentos ........................... 211
Ferramentas do veículo .............213
Ferramentas ............................ 213
Rodas ........................................ 214
Pneus de inverno ....................214
Designação dos pneus ............214
Pressão dos pneus ..................215
Sistema de controlo da perda de pressão dos pneus .................216
Profundidade do relevo ...........217
Mudar para outros pneus ........218
Tampões de rodas ..................218
Correntes de neve ...................218
Kit de reparação de pneus ......219
Substituição de roda ................222
Roda sobresselente ................223
Auxílio de arranque ...................228Rebocar..................................... 229
Rebocar o veículo ...................229
Rebocar outro veículo .............230
Conservação do veículo ............231
Conservação da carroçaria .....231
Conservação do habitáculo .....234
Tapetes do piso .......................234
Page 200 of 269
198Conservação do veículoCarregar a bateria do veículo9Aviso
Nos veículos com sistema para/
arranca, garantir que o potencial
de carregamento não excede
14,6 V ao utilizador um carregador de bateria. Caso contrário, a
bateria do veículo poderá ficar
danificada.
Auxílio de arranque 3 228.
Proteção contra descarga Pilha fraca
Quando a tensão da bateria do
veículo for baixa, surgirá uma
mensagem de aviso no Centro de Informação do Condutor.
Ao conduzir o veículo, a função de
redução da carga desativa
temporariamente determinadas
funções, como o óculo traseiro
aquecido.
As funções desativadas são
reativadas automaticamente assim
que as condições o permitam.
Reforço do ralenti
Se for necessário carregar a bateria
do veículo devido ao estado da
bateria, a potência de saída do
gerador deve ser aumentada. Isso
consegue-se com um reforço de
ralenti que pode ser audível.
Surge uma mensagem no Centro de
Informação do Condutor.
Ponto de saída de energia
As tomadas são desativadas em
caso de baixa tensão da bateria do
veículo.
Etiqueta de avisoSignificado dos símbolos: ● Sem faíscas, chamas vivas ou fumo.
● Proteger sempre os olhos. Os gases explosivos podem causar
cegueira ou ferimentos.
● Mantenha a bateria do veículo fora do alcance de crianças.
● A bateria do veículo contém ácido sulfúrico, que pode
provocar cegueira ou lesões por
queimaduras graves.
● Consultar o Manual do Proprietário para mais
informações.
● Poderá haver gases explosivos perto da bateria do veículo.
Page 225 of 269
Conservação do veículo223Existem dois tipos diferentes de
rodas, com dois parafusos e binários
de aperto diferentes.
O binário de aperto para rodas de liga
é 100 Nm.
O binário de aperto para rodas de aço é 115 Nm.
9 Aviso
Garantir que são utilizados
sempre os parafusos de rodas
corretos em caso de substituição
das rodas. Ao instalar a roda
sobresselente, podem ser
utilizados os parafusos para rodas de liga.
Posições de elevação
As posições de elevação mostradas
referem-se à utilização de braços de
elevação e macacos auxiliares para
trocar pneus de inverno/verão.
Posicionar o braço traseiro da
plataforma de elevação centralmente
por baixo do ponto de elevação com
macaco relevante do veículo.
Posicionar o braço dianteiro da
plataforma de elevação centralmente
por baixo do ponto de elevação com
macaco relevante do veículo.
Roda sobresselente
A roda sobresselente pode ser
classificada como roda
sobresselente temporária consoante
o tamanho da mesma em relação às
outras rodas do veículo e a legislação do país em causa. Neste caso,
aplica-se uma velocidade máxima
admissível, mesmo que nenhuma
etiqueta na roda sobresselente o
indique.