OPEL GRANDLAND X 2018 Instruktionsbok

Page 41 of 263

Nycklar, dörrar och fönster39Uppvärmda speglar
Tryck på b för manövrering.
Uppvärmningen fungerar när motorn
är igång och stängs av automatiskt
efter en kort stund.
Bakruteuppvärmning 3 41.
Innerbackspeglar
Manuell avbländning
Justera spaken på spegelhusets
undersida för att minska bländningen.
Automatisk avbländning
Bländning från bakomliggande fordon
i mörker reduceras automatiskt.

Page 42 of 263

40Nycklar, dörrar och fönsterFönsterVindruta
Vindruteetiketter
Sätt inte dit klistermärken på vindru‐ tan i närheten av innerbackspegeln.
Detta kan begränsa registreringsom‐
rådet för sensorn och visningsområ‐
det för kameran i spegelhuset.
Byte av vindrutaSe upp
Om bilen har en främre kamera‐
sensor för förarassistanssys‐
temen är det mycket viktigt att
eventuella byten av vindrutor
utförs korrekt enligt Opels specifi‐
kationer. Annars kan det hända att
dessa system inte fungerar korrekt och det finns en risk för oväntat
beteende och/eller oväntade
meddelanden från dessa system.
Elektriska fönsterhissar9 Varning
Var försiktig vid användning av de
elektriska fönsterhissarna. Risk
för personskador, särskilt för barn.
Om barn åker i baksätena kopplar
du in barnsäkringen för de elekt‐
riska fönsterhissarna.
Håll rutor under uppsikt när de
stängs. Se till att inget kan kläm‐
mas fast.
Slå på tändningen för att kunna
manövrera de elektriska fönsterhis‐
sarna.
Använd strömställaren för respektive
fönster genom att trycka för att öppna
eller dra för att stänga.
Om du trycker eller drar försiktigt till
det första spärrläget: fönstret öppnas
eller stängs så länge du trycker på eller drar i strömställaren.
Om du trycker eller drar hårdare till
det andra spärrläget och sedan släp‐
per: fönstret öppnas eller stängs
automatiskt med säkerhetsfunk‐
tionen aktiverad. För att stoppa rörel‐
sen aktiverar du strömställaren en
gång till i samma riktning.
Skyddsfunktion Om rutan möter motstånd inom områ‐det ovanför fönstrets mitt stoppas den
omedelbart och öppnas helt igen.
Överbrygga säkerhetsfunktionVid stängningssvårigheter på grundav frost eller liknande, slå på tänd‐
ningen, dra sedan strömställaren till
det första stoppet och håll den där.
Fönstret stängs utan att säkerhets‐
funktionen är aktiverad. För at stoppa
rörelsen släpper du strömställaren.

Page 43 of 263

Nycklar, dörrar och fönster41Barnsäkring för bakdörrutorna
Tryck på V för att inaktivera dörrens
elektriska fönsterhissar. Lysdioden
tänds. För att aktivera trycker du på
V igen.
Manövrering av fönster utifrån
Fönstren kan fjärrstyras utifrån.
Tryck på e och håll den intryckt för att
stänga fönstren.
Släpp knappen för att stoppa
fönstrets rörelse.
Om rutorna är helt stängda kommer
varningsblinkersen att blinka två
gånger.
Överbelastning
Om fönstrena öppnas eller stängs
upprepat inom korta intervall inaktive‐
ras fönsterfunktionen under en tid.
Initialisering av de elektriska
fönsterhissarna
Om det inte går att stänga fönstren
automatiskt (t.ex. efter bortkoppling
av bilens batteri) visas ett medde‐
lande eller en varningskod i förarinfor‐
mationscentralens display.
Bilmeddelanden 3 103.
Aktivera fönsterelektroniken på
följande sätt:
1. Stäng dörrarna.
2. Slå på tändningen.
3. Dra i strömställaren tills fönstret är
stängt och håll kvar den ytterligare två sekunder.
4. Tryck på strömställaren tills fönst‐
ret är helt öppet och tryck på den
ytterligare två sekunder.
5. Upprepa detta för varje fönster.Uppvärmd bakruta
Aktiveras genom att trycka in b till‐
sammans med uppvärmda ytterback‐ speglar.
Uppvärmningen fungerar när motorn
är igång och stängs av automatiskt
efter en kort stund.
Beroende på klimatregleringssystem
kan b vara placerad på olika ställen.
Bilar med värme- och
ventilationssystem eller
luftkonditionering

Page 44 of 263

42Nycklar, dörrar och fönsterBilar med elektronisk
klimatreglering
Uppvärmd vindruta
Aktiveras genom att trycka på ,.
Knappens lampa tänds.
Uppvärmningen fungerar när motorn
är igång och stängs av automatiskt
efter en kort stund.
Beroende på klimatregleringssystem kan , vara placerad på olika ställen.
Bilar med elektronisk
klimatreglering
Bilar med luftkonditionering
Solskydd
Solskydden kan vid behov fällas ner
och också svängas åt sidan.
Under körning ska skydden för speg‐
larna i solskydden vara stängda.
En biljetthållare sitter på baksidan av
solskyddet.
Rullgardiner
För att minska solljuset vid andra
radens säten drar du rullgardinen uppåt med hjälp av handtaget ochfäster den högst upp på dörramen.

Page 45 of 263

Nycklar, dörrar och fönster43Tak
Glastak
Fäst inga dekaler på taket. Täck inte
bilen med en presenning.
Solskydd
Tryck N försiktigt nedåt till det första
läget: solskyddet öppnas så länge knappen är intryckt.
Tryck N ordentligt nedåt till det andra
läget och släpp sedan knappen: sols‐ kyddet öppnas så länge knappen ärintryckt.
Tryck N försiktigt uppåt till det första
läget: solskyddet stängs så länge
knappen är intryckt.
Tryck N ordentligt uppåt till det andra
läget och släpp sedan knappen: sols‐
kyddet stängs så länge knappen är
intryckt.
Skyddsfunktion
Om solskyddet stöter på motstånd under den automatiska stängningen
stoppas det omedelbart och öppnas
igen.
Driftsberedskap
När tändningslåset är i läge 1 går
solskyddet att använda 3 134.
Återställning efter strömavbrott
Efter ett strömavbrott har solskyddet
eventuellt begränsad funktion. Initiera
systemet på följande sätt:
1. Vrid nyckeln i tändningen till läge 1.
2. Tryck på N bakåt två gånger
försiktigt till det första läget för att öppna solskyddet något.3. Tryck omedelbart på N framåt två
gånger försiktigt till det första läget för att stänga solskyddet något.
Efter steg 3 befinner sig solskyd‐
det i sitt initieringsläge utan säker‐
hetsfunktionen.
4. Tryck på N försiktigt bakåt till det
första tills solskyddet är helt
öppet.
5. Tryck på N försiktigt framåt till det
första tills solskyddet är helt
stängt.
Efter denna procedur är solskyddet
initierat med aktiverad säkerhetsfunk‐ tion.
När N trycks hårdare till det andra
läget under initieringen avbryts proce‐
duren.

Page 46 of 263

44Stolar, säkerhetsfunktionerStolar,
säkerhetsfunktionerNackskydd ................................... 44
Aktiva nackskydd .......................45
Framstolar .................................... 45
Stolsposition .............................. 45
Ställa in stol manuellt ................46
Ställa in elmanövrerad stol ........48
Armstöd ..................................... 50
Värme ........................................ 50
Ventilation .................................. 51
Baksäten ...................................... 51
Armstöd ..................................... 51
Värme ........................................ 51
Säkerhetsbälten ........................... 52
Trepunktsbälte ........................... 53
Airbagsystem ............................... 55
Frontairbagsystem .....................58
Sidoairbagsystem ......................59
Krockskyddsgardiner .................59
Deaktivering av airbag ...............60
Barnsäkerhet ............................... 61
Barnsäkerhetssystem ................61
Monteringsplatser för barnsäkerhetssystem ...............64Nackskydd
Position9 Varning
Nackskydden måste vara rätt
inställda vid körning.
Nackstödets övre kant ska vara i höjd
med huvudets övre del. Om detta inte
är möjligt bör nackskyddet ställas i det högsta läget för mycket långa
personer och i det lägsta läget för
mycket korta personer.
Inställning
Nackstöd på framsätena
Höjdinställning
Dra nackskyddet uppåt eller lås upp
spärrfjädrarna genom att trycka och
skjuta nackskyddet neråt.

Page 47 of 263

Stolar, säkerhetsfunktioner45Nackstöd på baksätena
Höjdinställning
Dra nackskyddet uppåt eller lås upp
spärrfjädrarna genom att trycka och
skjuta nackskyddet neråt.
Demontering
Tryck på spärren och dra respektive
nackskydd uppåt och ta bort det.
Aktiva nackskydd
Vid påkörning bakifrån flyttas de
aktiva nackskyddens framsida något
framåt. Då får huvudet stöd så att
risken för whiplashskada minskas.
Observera!
Godkända tillbehör får endast
monteras om inte sätet används.Framstolar
Stolsposition9 Varning
Sätena måste vara rätt inställda
vid körning.
9 Varning
Ställ aldrig in sätena under
körning. De kan röra sig okontrol‐
lerat.
9 Fara
Sitt inte närmare ratten än 25 cm
för att möjliggöra säker utlösning
av airbagen.
9 Varning
Förvara aldrig några föremål
under stolarna.

Page 48 of 263

46Stolar, säkerhetsfunktioner
● Sätt dig så långt in mot rygg‐stödet som möjligt. Ställ in sätets
avstånd till pedalerna så att
benen är lätt vinklade när peda‐
lerna trampas ner. Skut passag‐
erarsätet fram så långt bakåt som
möjligt.
● Ställ in säteshöjden på lämplig höjd, så att du har fri sikt åt alla
håll och ser alla mätare. Det bör
finnas ett fritt utrymme på minst
en handbredd mellan huvudet
och innertaket. Låren ska vila lätt mot sätet utan tryck.
● Sätt dig med axlarna så långt in mot ryggstödet som möjligt. Ställ
in ryggstödets lutning så att det
går lätt att nå ratten med armarna något böjda. När du vrider på
ratten måste axlarna behålla kontakten med sätet. Ryggstödet
får inte vara lutat för långt bakåt.
Rekommenderad maximal
lutningsvinkel är ca 25°.
● Justera sätet och ratten så att handlederna vilar på ratten när
armen är helt utsträckt och
axlarna är på ryggstödet.
● Ställ in ratten 3 79.
● Ställ in nackskyddet 3 44.
● Ställ in säkerhetsbältets höjd 3 53.
● Ställ in lårstödet så att det blir ett
avstånd på ungefär två fingrars bredd mellan sätets kant och
knävecket.
● Ställ in svankstödet så att det stöder ryggradens naturliga form.
Ställa in stol manuellt
Använd alltid säkerhetsbältena och
se till att ryggstöden är spärrade vid
körning.Längdinställning
Dra i handtaget, flytta sätet, släpp
handtaget. Försök att flytta sätet
bakåt och framåt för att kontrollera att
det är låst på plats.

Page 49 of 263

Stolar, säkerhetsfunktioner47Ryggstödslutning
Vrid ratten. Avlasta ryggstödet vid
inställningen.
Sitshöjd
Pumpa med spaken
uppåt:sätet hamnar högreneråt:sätet hamnar lägreSätets lutning
Tryck på strömställaren
bak:framändan högrefram:framändan lägre

Page 50 of 263

48Stolar, säkerhetsfunktionerSvankstöd
Ställ in svankstödet med fyrvägsreg‐
laget så att det passar de personliga
önskemålen.
Flytta stödet uppåt och neråt: tryck
knappen uppåt eller neråt.
Öka och minska stödet: tryck knap‐
pen framåt eller bakåt.
Inställbart lårstöd
Dra i spaken och skjut lårstödet.
Ställa in elmanövrerad stol
9 Varning
Var försiktig vid manövrering av de
elmanövrerade sätena. Det finnsen risk för personskador, i synner‐
het för barn. Föremål kan fastna.
Håll sätena under god uppsikt vid
inställning av dem. Bilens passa‐
gerare skall informeras i enlighet
med detta.
Längdinställning
Flytta strömställaren framåt/bakåt.
Sitshöjd

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 270 next >