OPEL INSIGNIA 2014 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)

Page 121 of 153

Funzionamento di base121Impostazioni del tono
Nel menù delle impostazioni del tono
è possibile impostare le caratteristi‐
che del segnale acustico. Se regolato in un menù, vengono impostate glo‐
balmente entro tutte le modalità di
sorgente. È possibile accedere al
menu da ciascun singolo menu audio
principale.
Premete la manopola MENU, scor‐
rete la lista e selezionate
Impostazioni toni .Impostazione dei toni bassi,
medi e alti
Scorrete la lista e premete la mano‐
pola MENU per attivare Bassi, Medi o
Acuti .
Ruotate la manopola MENU per re‐
golare l'impostazione come deside‐ rato.
Premere la manopola MENU per con‐
fermare l'impostazione.
Impostazione della ripartizione del volume tra gli altoparlantianteriori e posteriori Scorrete la lista e premete la mano‐
pola MENU per attivare Dissolv..
Ruotate la manopola MENU per re‐
golare l'impostazione come deside‐
rato.
Premere la manopola MENU per con‐
fermare l'impostazione.
Impostazione della ripartizione del volume tra gli altoparlantidestri e sinistri
Scorrete la lista e premete la mano‐
pola MENU per attivare Bilanc..Ruotate la manopola MENU per re‐
golare l'impostazione come deside‐
rato.
Premere la manopola MENU per con‐
fermare l'impostazione.
Selezione di uno stile di tono Scorrete la lista e premete la mano‐
pola MENU per attivare EQ (equaliz‐
zatore).
Le opzioni offrono impostazioni pre‐
definite ottimizzate dei toni bassi,
medi e alti per il rispettivo genere mu‐
sicale.
Ruotate la manopola MENU per scor‐
rere le diverse opzioni.
Premete la manopola MENU per con‐
fermare l'opzione selezionata.
Avviso
Se EQ è impostato su
Personalizzato , Bassi , Medi e Acuti
può essere regolato manualmente.
Impostazioni di volume
Volume massimo all'accensione
Premete il pulsante ; e poi selezio‐
nare l'icona IMPOST..

Page 122 of 153

122Funzionamento di base
Far scorrere l'elenco e selezionare
Radio e poi Volume massimo avvio .
Ruotate la manopola MENU per re‐
golare il volume come desiderato.
Regolazione automatica del
volume Il volume può essere regolato auto‐
maticamente in relazione alla velocità
del veicolo.
Premete il pulsante ; e poi selezio‐
nare l'icona IMPOST.. Fate scorrere
l'elenco e selezionate Radio e poi
Volume automatico .
Per accedere all'impostazione da una menù principale audio, premete la
manopola MENU, scorrete l'elenco e
selezionate Volume automatico .
Per regolare il grado dell'adattamento di volume, impostate Volume
automatico su una delle opzioni di‐
sponibili.
Off : nessun aumento del volume au‐
mentando la velocità del veicolo.
Alto : massimo aumento del volume
aumentando la velocità del veicolo.Impostazioni del sistema
Mediante l'applicazione IMPOST.
possono essere effettuate varie im‐
postazioni e adattamenti per il si‐
stema Infotainment.
Ora
Premete il pulsante ; e poi selezio‐
nare l'icona IMPOST..
Selezionare la voce di menu Ora.
Impostazione dell'ora
Selezionate la voce di menù
Impostazione ora per entrare nel ri‐
spettivo sottomenù.
Selezionate il pulsante a schermo
IMP. AUT. in fondo allo schermo. At‐
tivate Attivo - RDS o Off - Manuale .
Se Off - Manuale è selezionato, rego‐
late le ore e i minuti.
Selezionate ripetutamente il pulsante a schermo 12-24 H nella parte bassa
dello schermo per scegliere una mo‐
dalità di ora.
Se viene selezionata la modalità 12 ore verrà visualizzata una terza co‐
lonna per la selezione AM e PM. Se‐
lezionare l'opzione desiderata.
Display orologio
Selezionate la voce di menù Display
orologio per entrare nel rispettivo sot‐
tomenù.
Per spegnere il display dell'orologio
digitale nei menù, selezionate la voce di menù Off.
Lingua
Premete il pulsante ; e poi selezio‐
nare l'icona IMPOST..
Selezionare la voce di menu Lingua.

Page 123 of 153

Funzionamento di base123
Fate scorrere l'elenco e selezionate la
lingua desiderata.
Modalità Valet
Se è attivata la modalità Valet, tutti i
display del veicolo sono bloccati e
nessuna modifica può essere effet‐
tuata nel sistema.
Avviso
I messaggi correlati al veicolo re‐
stano abilitati.
Bloccaggio del sistema
Premete il pulsante ; e poi selezio‐
nare l'icona IMPOST..
Far scorrere l'elenco e selezionare la
voce di menu Modalità Autista . Viene
visualizzato un tastierino.
Inserire un codice a quattro cifre e se‐
lezionate il pulsante a schermo
INVIO . Il tastierino viene visualizzato
nuovamente.
Per confermare il primo inserimento,
inserire nuovamente il codice a quat‐
tro cifre e selezionate il pulsante a
schermo BLOC.. Il sistema è bloc‐
cato.
Sbloccaggio del sistema
Attivare il sistema Infotainment. Viene visualizzato un tastierino.Inserite il rispettivo codice a quattro
cifre e selezionate il pulsante a
schermo SBLOCC. . Il sistema è
sbloccato.
Codice PIN dimenticato
Per reimpostare il codice PIN alle im‐
postazioni di default, contattate il vo‐
stro Partner di assistenza Opel.
Display Premete il pulsante ; e poi selezio‐
nare l'icona IMPOST..
Far scorrere l'elenco e selezionare la
voce di menu Display.

Page 124 of 153

124Funzionamento di base
Selezionate la voce di menù Spegni
display per disattivare il display.
Per riattivare il display, premete un
pulsante del quadro strumenti.
Ritornare alle impostazioni di
fabbrica
Premete il pulsante ; e poi selezio‐
nare l'icona IMPOST..
Far scorrere l'elenco e selezionare la
voce di menu Ripristinare impost.
predef. .
Ripristinare le impostazioni del
veicolo
Selezionate Ripristinare impost.
veic. per ripristinare tutte le imposta‐
zioni di personalizzazione del veicolo.
Verrà visualizzato un messaggio
d'avvertimento.
Selezionare il tasto Ripristina dello
schermo. Le impostazioni sono nuo‐
vamente fissate.Cancellare tutti i dati privati
Selezionate Eliminare tutti i dati
personali per cancellare, ad es. i di‐
spositivi Bluetooth accoppiati, le ru‐
briche o i preferiti memorizzati.
Verrà visualizzato un messaggio
d'avvertimento.
Selezionare il tasto ELIMINA dello
schermo. I dati sono stati cancellati.
Ripristinare le impostazioni della
radio
Selezionate Ripristinare impost.
radio per resettare le impostazioni
Infotainment, ad es. impostazioni del
tono.
Verrà visualizzato un messaggio
d'avvertimento.
Selezionare il tasto Ripristina dello
schermo. Le impostazioni sono nuo‐
vamente fissate.
Informazioni sul software Premete il pulsante ; e selezionate
l'icona IMPOST. .
Far scorrere l'elenco e selezionare la
voce di menu Informazioni software .Questo menù contiene informazioni
specifiche sul software.

Page 125 of 153

Radio125RadioUso............................................ 125
Ricerca stazioni ......................... 125
Elenchi dei preferiti ....................127
Radio data system (RDS) ..........128
Digital audio broadcasting .........129Uso
La funzione radio fa parte dell'appli‐
cazione AUDIO.
Attivazione della funzione radio
Premere il pulsante RADIO.
Selezione della gamma d'onda
Premere ripetutamente il pulsante
RADIO sul quadro strumenti per pas‐
sare da una banda di frequenza al‐
l'altra.
Ricerca stazioni
Ricerca automatica delle
stazioni
Premete i pulsanti t o v per pas‐
sare alla stazione precedente o suc‐
cessiva.
Ricerca manuale di una
stazione radio Premere e tenere premuto i pulsanti
t o v . Rilasciate il rispettivo pul‐
sante quando la frequenza richiesta è
stata quasi raggiunta.
Sintonizzazione manuale
Banda di frequenza FM e DAB
Premete la manopola MENU per
aprire il menù della banda di fre‐
quenza e quindi selezionate la voce
di elenco Sintonizzazione manuale .
In base alla banda di frequenza desi‐ derata verrà visualizzato un elenco di
tutte le frequenze FM o DAB.
Selezionate la frequenza desiderata.

Page 126 of 153

126Radio
Gamma d'onda AM
Ruotate la manopola MENU e impo‐
state la frequenza di ricezione otti‐ male.
Elenchi stazioni
Banda di frequenza FM o DAB
Ruotate la manopola MENU per vi‐
sualizzare un elenco di tutte le sta‐
zioni attualmente ricevibili.
Fate scorrere l'elenco e selezionate la
stazione desiderata.
Gamma d'onda AM
Premete la manopola MENU per
aprire il menù della banda di fre‐
quenza e quindi selezionate la voce
di elenco Categoria stazione .
Selezionate Tutte le staz. potenti per
visualizzare un elenco di tutte le sta‐
zioni attualmente ricevibili.
Fate scorrere l'elenco e selezionate la
stazione desiderata.Elenchi per categoria
Numerose stazioni RDS 3 128 e
DAB 3 129 trasmettono un codice
PTY che specifica il tipo di pro‐
gramma trasmesso (ad es. il notizia‐
rio). Alcune stazioni, inoltre, modifi‐
cano il codice PTY a seconda dei con‐ tenuti della trasmissione in corso.
Il sistema Infotainment memorizza
queste stazioni, ordinate per tipo di
programma nell'elenco per categoria
corrispondente.
Avviso
La voce di elenco Categorie è dispo‐
nibile solo per le bande di frequenza FM e DAB.
Premete la manopola MENU per vi‐
sualizzare il menù della rispettiva
banda di frequenza e selezionate la
voce di elenco Categorie.
Viene visualizzato un elenco di cate‐
gorie di tipi di programma attualmente disponibili.
Selezionare la categoria desiderata.
Viene visualizzato un elenco di sta‐
zioni che trasmettono un programma
del tipo selezionato.Selezionare la stazione desiderata.
Aggiornamento degli elenchi delle stazioni
Banda di frequenza FM e DAB
Premete la manopola MENU per
aprire il menù della banda di fre‐
quenza e selezionate il menù
Aggiornare lista stazioni .
Verrà aggiornato il rispettivo elenco
delle stazioni
Avviso
Se una specifica lista di frequenze
radio viene aggiornata, ciò avviene
anche per la corrispondente lista di
categoria (se disponibile).
Gamma d'onda AM
Premete la manopola MENU per
aprire il menù della banda di fre‐
quenza e selezionate il menù
Categoria stazione .
Selezionare Aggiornare lista stazioni .
Verrà aggiornato l'elenco delle sta‐
zioni

Page 127 of 153

Radio127Elenchi dei preferiti
È possibile memorizzare manual‐ mente stazioni di qualsiasi gamma
d'onda negli elenchi dei preferiti.
Sono disponibili 25 posizioni di prefe‐
riti, visualizzati in cinque preferiti per
pagina.
Nei menù principali delle bande di fre‐ quenza verrà visualizzata una pagina
di preferiti nella parte bassa dello
schermo come preimpostazione.
Per visualizzare l'elenco dei preferiti
in tutti gli altri menù, selezionate uno
dei tasti di programmazione.
Se la posizione di un preferito è oc‐
cupata, il pulsante a schermo dei pre‐ feriti visualizza il testo dell'etichetta
del preferito rispettivo. Se una posi‐
zione di preferito è vuota, viene indi‐
cato il numero di posizione della po‐
sizione dei preferiti (da 1 a 25).
Memorizzazione di una stazione Impostare la stazione da memoriz‐zare.
Tenete premuto il rispettivo pulsante
a schermo dei preferiti fino a quando
non udite un segnale acustico e il nome della stazione venga visualiz‐
zato sul rispettivo pulsante a
schermo.
La stazione viene memorizzata fra i
preferiti.
Ricerca di una stazione Se necessario premete i pulsanti N o
O per scorrere la rispettiva pagina dei
preferiti.
Selezionate il pulsante a schermo del
preferito desiderato. Verrà visualiz‐
zata la rispettiva stazione radio.Avviso
Il preferito attivo verrà visualizzato.
Utilizzando il comando a volante di
destra
Premete ripetutamente i pulsanti k o
l per selezionare la stazione desi‐
derata.
In alternativa, utilizzando il dispositivo
di controllo a cinque vie: Premete il
pulsante i per visualizzare il menù
del cruscotto per la scelta dell'appli‐ cazione. Selezionate la voce di
elenco AUDIO e poi Pref.. Selezio‐
nate il preferito desiderato.
Digitazione dei preferiti
Premete il pulsante ; e poi selezio‐
nare l'icona IMPOST.. Selezionate la
voce di menù Radio e poi Gestisci
Preferiti .
Sullo schermo verranno visualizzati
tutti i preferiti.

Page 128 of 153

128Radio
Cancellare i preferiti
Selezionate il preferito che desiderate cancellare.
Selezionare il tasto ELIMINA dello
schermo. Verranno cancellati il prefe‐
rito e tutti i dati associati.
Spostamento dei preferiti
Selezionate il preferito che desiderate
spostare e poi selezionate il pulsante a schermo SPOSTA.
Selezionate la posizione di preferito sulla quale possa essere spostato il
rispettivo preferito e selezionate il pul‐
sante a schermo RILASCIA.
Il preferito verrà spostato nella nuova
posizione.
Determinare il numero di
preferiti mostrato
Premete il pulsante ; e poi selezio‐
nare l'icona IMPOST.. Selezionate la
voce di menù Radio e poi Num. di
Preferiti visual. .
Selezionare l'opzione desiderata.
Avviso
Se il numero dei preferiti memoriz‐
zati supera il numero dei preferiti at‐ tivati nel menù impostazioni, i prefe‐ riti memorizzati in aggiunta non ver‐
ranno cancellati ma solo nascosti
dalla visualizzazione. Possono es‐
sere riattivati aumentando il numero
di preferiti visualizzabili.
Radio data system (RDS) RDS è un servizio delle stazioni FM
che migliora notevolmente la ricerca
della stazione desiderata e la sua ri‐
cezione priva di disturbi.Vantaggi dell'RDS
■ Sul display compare il nome del programma della stazione anziché
la frequenza.
■ Durante una ricerca delle stazioni il
sistema Infotainment sintonizza so‐
lamente stazioni RDS.
■ Il sistema Infotainment si sintonizza
sempre sulla migliore frequenza di
trasmissione ricevibile della sta‐
zione impostata per mezzo della
funzione AF (frequenza alterna‐
tiva).
■ A seconda della stazione ricevuta il
sistema Infotainment visualizza te‐
sto radio che può contenere, ad es.,
informazioni sul programma cor‐
rente.
Menù FM
Per configurare le opzioni delle impo‐ stazioni RDS, attivare la funzione ra‐dio e quindi selezionate la banda di
frequenza FM. Premete la manopola
MENU per visualizzare il menù FM.

Page 129 of 153

Radio129
RDS
Impostare RDS su On o Off .
Programma traffico (TP)
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che tra‐
smettono notizie sul traffico. Se il ser‐ vizio informazioni sul traffico è atti‐
vato, la funzione correntemente attiva
viene interrotta per la durata dell'an‐
nuncio sul traffico.
Se il servizio traffico radio è attivato,
[TP] è visualizzato nella prima riga di
tutti i menu principali. Se la stazione
corrente o il media riprodotto non tra‐ smette informazioni sul traffico, [ ]
viene visualizzato e viene avviata au‐
tomaticamente una ricerca della sta‐
zione successiva che trasmette infor‐ mazioni sul traffico. Non appena
viene trovata una stazione che tra‐
smette informazioni sul traffico, [TP]
viene evidenziato. Se non viene tro‐
vata nessuna stazione radio di servizi
sul traffico, [ ] resta sullo schermo.
Se un annuncio sul traffico è tra‐
smesso sulla rispettiva stazione radio
di servizi sul traffico, viene visualiz‐
zato un messaggio.
Per interrompere l'annuncio e ritor‐
nare alla funzione precedentemente
attivata, non considerare l'allarme.
Regione
A volte le stazioni RDS trasmettono
programmi diversi su frequenze di‐
verse a livello regionale.
Impostare l'opzione Regione su On o
su Off.
Se la regionalizzazione è attiva, le fre‐
quenze alternative con gli stessi pro‐
grammi regionali sono selezionate ove necessario.Se la regionalizzazione è disattivata,
le frequenze alternative delle stazioni vengono selezionate senza tenere
conto dei programmi regionali.
Digital audio broadcasting Il Digital Audio Broadcasting (DAB) è
un sistema di trasmissione innovativo
e universale.
Vantaggi del DAB ■ Le stazioni DAB sono indicate dal nome del programma anziché dalla
frequenza di trasmissione.
■ Con il DAB è possibile trasmettere diversi programmi radio (servizi) su
un'unica frequenza (ensemble).
■ Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in grado di
trasmettere dati associati ai pro‐
grammi e una quantità di altri ser‐
vizi dati, tra cui informazioni sul per‐ corso e sul traffico.

Page 130 of 153

130Radio
■ Finché un dato ricevitore DAB è ingrado di captare il segnale emessoda una stazione trasmittente (an‐
che se il segnale è molto debole),
la riproduzione audio è assicurata.
■ Non esiste il fading (indebolimento del suono tipico della ricezione AM
o FM). Il segnale dab viene ripro‐
dotto a volume costante.
Se il segnale DAB è troppo debole
per poter essere captato dal ricevi‐
tore, la ricezione si interrompe com‐
pletamente. Questo può essere
evitato attivando Colleg. da DAB a
DAB e/o Collegamento DAB con
FM nel menù opzioni DAB (vedere
di seguito).
■ Le interferenze causate da stazioni
su frequenze vicine (un fenomeno
tipico della ricezione AM e FM) non si verificano con il DAB.■ Se il segnale DAB viene riflesso da
ostacoli naturali o edifici, la qualità
di ricezione di DAB migliora, mentre in questi casi la ricezione AM o FM peggiora notevolmente.
■ Quando è abilitata la ricezione DAB, il sintonizzatore FM del si‐
stema Infotainment rimane attivo in background e cerca continuamente
le stazioni FM con migliore rice‐
zione. Se è attivato TP 3 128, ven‐
gono prodotti gli annunci sul traffico della stazione FM al momento con
migliore ricezione. Disattivare TP
se la ricezione DAB non dovesse
essere interrotta dagli annunci sul
traffico FM.
Menu DAB Per configurare le opzioni delle impo‐
stazioni DAB, attivate la funzione ra‐
dio e quindi selezionate la banda di
frequenza DAB. Premete la mano‐
pola MENU per visualizzare il menù
DAB.
Annunci DAB
Oltre ai programmi musicali, molte
stazioni DAB trasmettono anche an‐
nunci di varie categorie. Se si attivano alcune o tutte le categorie, il servizio
DAB ricevuto al momento è interrotto
quando viene effettuato un annuncio
di queste categorie.
Selezionate Annunci DAB -- per vi‐
sualizzare l'elenco delle categorie
DAB.
Selezionare le categorie desiderate.
Le categorie selezionate sono con‐
trassegnate con 9.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 160 next >