ECU OPEL INSIGNIA BREAK 2017.75 Manual de utilizare (in Romanian)
Page 40 of 347
38Cheile, portierele şi geamurileRabaterea electrică
Apăsaţi n. Ambele oglinzi exterioare
se vor rabate.
Apăsaţi n din nou pentru a readuce
ambele oglinzi retrovizoare
exterioare în poziţia lor iniţială.
Dacă o oglindă retrovizoare rabatată
electric este extinsă manual,
apăsarea n va extinde electric doar
cealaltă oglindă.
Oglinzi rabatabile cu cheie
electronică
Apăsaţi e din nou după încuiere timp
de o secundă pentru a rabata
oglinzile.
Apăsaţi c din nou după descuiere
timp de o secundă pentru a deplia oglinzile.
Această funcţie poate fi activată sau
dezactivată în personalizarea
autovehiculului.
Selectaţi setarea respectivă la Setări,
I Vehicul din Afişajul color pentru
informaţii.
Afişajul pentru informaţii 3 125.
Personalizarea autovehiculului
3 132.
Setările sunt salvate automat în cheia utilizată 3 22.
Oglinzile încălzite
Acţionată prin apăsarea b împreună
cu luneta încălzită. LED-ul din buton se aprinde.
Sistemul de încălzire funcţionează
când motorul este pornit şi se
dezactivează în mod automat după
câteva minute.
Page 43 of 347
Cheile, portierele şi geamurile41Pentru a opri deplasarea, acţionaţi
încă o dată butonul în aceeaşi
direcţie.
Funcţia de protecţie
Dacă în timpul închiderii automate
geamul întâmpină rezistenţă în a
doua jumătate a cursei, acesta se
opreşte imediat şi se redeschide.
Funcţia de siguranţă prioritară
În cazul dificultăţilor la închidere
datorită îngheţului sau altor
fenomene similare, porniţi contactul,
apoi trageţi comutatorul în prima
treaptă şi ţineţi-l în această poziţie.
Geamul se deplasează în sus fără
funcţia de siguranţă activată. Pentru
a opri deplasarea, eliberaţi butonul.Sistemul de protecţie pentru copii
la geamurile din spate
Apăsaţi V pentru a dezactiva
geamurile acţionate electric; LED-ul
se aprinde. Pentru activare, apăsaţi
V din nou.
Acţionarea geamurilor din
exterior
Geamurile pot fi acţionate cu
telecomanda din exteriorul
autovehiculului.
Menţineţi apăsat c mai mult de două
secunde pentru a deschide
geamurile.
Menţineţi apăsat e mai mult de două
secunde pentru a închide geamurile.
Eliberaţi butonul pentru a opri
mişcarea geamului.
Dacă geamurile sunt complet
deschise sau închise, luminile de
avarie vor clipi de două ori.
Suprasolicitarea
Dacă acţionaţi geamurile în mod
repetat la intervale scurte,
funcţionarea lor se dezactivează un timp.
Page 44 of 347
42Cheile, portierele şi geamurileIniţializarea geamurilor electriceDacă geamurile nu pot fi închise
automat (de exemplu, după
deconectarea bateriei
autovehiculului), un mesaj de
avertizare se va afişa în Centrul de
informaţii pentru şofer.
Mesajele autovehiculului 3 130.
Activaţi partea electronică a geamului după cum urmează:
1. Închideţi toate portierele.
2. Cuplaţi contactul.
3. Trageţi butonul până când geamul este închis şi menţineţi-l
tras încă două secunde.
4. Apăsaţi butonul până când geamul este complet deschis şi
continuaţi să-l apăsaţi încă
două secunde.
5. Repetaţi această procedură pentru fiecare geam.Luneta încălzită
Acţionată prin apăsarea b împreună
cu oglinzile retrovizoare exterioare încălzite. LED-ul din buton se
aprinde.
Sistemul de încălzire funcţionează
când motorul este pornit şi se
dezactivează în mod automat după
câteva minute.
Parbrizul încălzit
Acţionat prin apăsarea ,. LED-ul
din buton se aprinde.
Sistemul de încălzire funcţionează
când motorul este pornit şi se
dezactivează în mod automat după
câteva minute.
Apăsaţi din nou , în timpul aceluiaşi
ciclu de aprindere; acest lucru va
permite funcţionarea încălzirii lunetei
timp de încă 3 minute.
Page 46 of 347
44Cheile, portierele şi geamurileIndicaţii generaleFuncţia de protecţie
Dacă trapa întâmpină rezistenţă în timpul închiderii automate, este
imediat oprită şi deschisă din nou.
Funcţia de siguranţă prioritară
Dacă întâmpinaţi dificultăţi la
închidere, de exemplu din cauza
gheţii, menţineţi apăsat butonul r
până în a doua poziţie de blocare. Trapa de acoperiş se închide cu
funcţie de siguranţă dezactivată.
Pentru a opri deplasarea, eliberaţi
butonul.
Închiderea trapei din exterior
Trapa poate fi acţionată cu
telecomanda din exteriorul
autovehiculului.
Menţineţi apăsat e mai mult de două
secunde pentru a închide trapa.
Eliberaţi butonul pentru a opri
mişcarea.
Iniţializarea după o cădere de
tensiune
După o cădere de tensiune, este
posibil ca acţionarea trapei să se facă
într-o măsură limitată. Adresaţi-vă
unui atelier pentru iniţializarea
sistemului.
Page 55 of 347
Scaunele, sistemele de siguranţă53Personalizarea autovehiculului
3 132.
Funcţia ieşire facilă
Pentru o ieşire convenabilă din
autovehicul, scaunul acţionat electric
al şoferului se deplasează înapoi
când autovehiculul este staţionar.
Pentru a activa funcţia de ieşire facilă: ● aduceţi maneta schimbătorului de viteze în poziţia P (transmisie
automată)
● acţionaţi frâna de parcare (transmisie manuală)
● decuplaţi contactul
● scoateţi cheia din contact
● deschideţi portiera şoferului
Dacă portiera este deja deschisă,
opriţi contactul pentru activarea ieşirii
facile.
Pentru a opri mişcarea, apăsaţi una
dintre comenzile memoriei sau ale
scaunului acţionat electric.
Această funcţie poate fi activată sau
dezactivată în personalizarea
autovehiculului.Selectaţi setarea respectivă la
Vehicul , meniul din Afişajul pentru
informaţii.
Afişajul pentru informaţii 3 125.
Personalizarea autovehiculului
3 132.
Funcţia de protecţie
Dacă scaunul şoferului întâmpină
rezistenţă în timpul deplasării,
reapelarea s-ar putea opri. După
îndepărtarea obstrucţiei, ţineţi apăsat
butonul adecvat pentru poziţia
memorată timp de două secunde.
Încercaţi să reapelaţi poziţia
memorată. Dacă reapelarea nu
funcţionează, adresaţi-vă unui atelier.
Suprasolicitarea
Dacă sistemul de setare a scaunelor
este suprasolicitat electric,
alimentarea se întrerupe automat pentru scurt timp.
Notă
După un accident în care s-au
declanşat airbagurile, funcţia de
memorie pentru fiecare buton pentru poziţie vor fi dezactivate.Cotiera
Apăsaţi butonul şi repliaţi cotiera. Sub
cotieră există un compartiment de
depozitare şi un încărcător inductiv.
Încărcarea inductivă 3 97.
Page 57 of 347
Scaunele, sistemele de siguranţă55Reglaţi ventilaţia la nivelul dorit,
apăsând o dată sau de mai multe ori
A pentru scaunul vizat. Lampa de
control integrată în buton va indica
nivelul setat.
Scaunele ventilate funcţionează
numai când motorul este pornit şi în
timpul unei opriri automate.
Sistemul de oprire-pornire 3 174.
Masaj
Apăsaţi c pentru activarea funcţiei de
masaj al spatelui.
Pentru dezactivare, apăsaţi din nou
c . Procedura de masaj curentă se va
încheia, ceea ce poate dura câteva secunde.
După zece minute, funcţia de masaj
se opreşte automat.Scaunele spate
Cotiera
Rabateţi cotiera. Cotiera conţine
suporturi pentru pahare.
Page 60 of 347
58Scaunele, sistemele de siguranţăExtrageţi centura din retractor,
ghidaţi-o peste corp cu grijă pentru a nu se răsuci şi cuplaţi clema metalică în cataramă. Tensionaţi frecvent
centura transversală în timpul
mersului trăgând de centura
diagonală.
Hainele largi sau voluminoase
împiedică centura să fie fixată
corespunzător. Nu aşezaţi obiecte,
precum genţi sau telefoane mobile,
între centura de siguranţă şi corpul
dumneavoastră.
9 Avertisment
Centura de siguranţă nu trebuie să
treacă peste obiecte dure sau
fragile aflate în buzunarele
hainelor.
Lampa de avertizare centură de
siguranţă X, k 3 109.
Decuplarea
Pentru a decupla centura de
siguranţă, apăsaţi butonul roşu al
cataramei.
Utilizarea centurii de siguranţă de
către femeile însărcinate9 Avertisment
Centura transversală trebuie
poziţionată cât mai jos posibil
peste pelvis, pentru a se preveni
exercitarea de presiune asupra
abdomenului.
Page 61 of 347
Scaunele, sistemele de siguranţă59Sistemul airbag
Sistemul airbag constă dintr-o serie de sisteme individuale, în funcţie de
gama de dotări.
La declanşare, airbagurile se umflă
într-un interval de ordinul
milisecundelor. Acestea se dezumflă
de asemenea rapid, astfel încât
adesea nici nu sunt sesizate în timpul coliziunii.9 Avertisment
Sistemul airbag se activează în
mod exploziv, reparaţiile trebuie
realizate numai de către personal
calificat.
Notă
Unităţile electronice de comandă ale sistemelor airbag şi dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă se află în consola centrală.
Nu amplasaţi obiecte magnetice în
zona respectivă.
Nu fixaţi niciun obiect pe capacele
airbagurilor şi nu le acoperiţi cu alte
materiale. Apelaţi la un atelier pentru
a înlocui capacele avariate.
Fiecare airbag se declanşează o
singură dată. Apelaţi la un atelier
service pentru înlocuirea
airbagurilor declanşate. În plus,
poate fi necesară înlocuirea
volanului, a panoului de bord, a unor părţi din capitonaj, a chederelor
portierelor, a mânerelor şi
scaunelor.
Nu modificaţi componentele
sistemului airbag, deoarece aceasta
poate conduce la invalidarea
permisului de operare a
autovehiculului.
Lampa de control v pentru sistemul
airbag 3 110.
Scaunele pentru copii pe scaunul
pasagerului din faţă cu sistem
airbag
Avertizare în conformitate cu
ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
Page 63 of 347
Scaunele, sistemele de siguranţă61на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIMJASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍMAIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
Page 66 of 347
64Scaunele, sistemele de siguranţăDezactivarea airbagurilorSistemul airbag al pasagerului din
faţă trebuie dezactivat pentru
scaunele pentru copii montate pe
scaunul pasagerului, în conformitate
cu instrucţiunile din tabelul 3 68.
Sistemele airbag lateral şi cortină,
dispozitivele de pretensionare şi toate
sistemele airbag pentru şofer rămân
active.
Sistemul de airbaguri pentru
pasagerul din faţă poate fi dezactivat
de la un comutator acţionat cu cheia,
aflat în partea pasagerului a panoului de bord.
Folosiţi lama cheii, amplasată în
cheia electronică, pentru a alege
poziţia:
* OFF:airbagul frontal al
pasagerului din faţă este
dezactivat şi nu se va
declanşa în cazul unei
coliziuni. Lampa de control
* OFF este aprinsă
continuu în consola
centralăV ON:airbagul frontal al
pasagerului din faţă este
activat9 Pericol
Dezactivaţi airbagul pasagerului
numai dacă folosiţi un scaun
pentru copii în conformitate cu
instrucţiunile şi restricţiile din
tabelul 3 68.
În caz contrar, există un pericol de accidentare mortală pentru o
persoană când airbagul
pasagerului din faţă este
dezactivat.
Dacă lampa de control V se aprinde
pentru circa 60 de secunde după
cuplarea contactului, sistemul