OPEL INSIGNIA BREAK 2017.75 Manual de utilizare (in Romanian)
Page 41 of 347
Cheile, portierele şi geamurile39Reducerea automată aefectului de orbire
Orbirea de către autovehiculele aflate
în spate este redusă automat prin
reducerea efectului de orbire în
oglinda retrovizoare exterioară de pe
partea şoferului.Oglinzile interioare
Funcţia manuală anti-orbire
Pentru reducerea efectului de orbire,
reglaţi pârghia din partea inferioară a
carcasei oglinzii retrovizoare.
Funcţia automată
anti-orbire
Efectul de orbire exercitat pe timp de
noapte de farurile autovehiculelor din spate este redus automat.
Page 42 of 347
40Cheile, portierele şi geamurileGeamurile
Parbrizul Autocolante pe parbriz
Nu lipiţi autocolante, cum ar fi
autocolante pentru taxa de drum sau
altele similare în zona oglinzii
interioare. Altfel, zona de detecţie a
senzorului şi zona de vizualizare a
camerei din carcasa oglinzii pot fi
restricţionate.
Înlocuirea parbrizuluiAtenţie
Dacă autovehiculul are un senzor
pentru camera frontală pentru
sistemele de asistenţă a şoferului, este foarte important ca orice
înlocuire a parbrizului să fie
realizată corect conform
specificaţiilor Opel. În caz contrar, este posibil ca aceste sisteme să
nu funcţioneze corect şi să existe
riscul de comportamente
neaşteptate şi/sau mesaje din
partea acestor sisteme.
Atenţie
Dacă autovehiculul este prevăzut
cu un ecran frontal, este foarte
important ca orice înlocuire a
parbrizului să se realizeze corect, conform specificaţiilor Opel. În cazcontrar, este posibil ca sistemul să
nu funcţioneze corect, iar
imaginea să pară nefocalizată.
Geamurile acţionate electric
9 Avertisment
Fiţi atenţi la acţionarea electrică a
geamurilor. Risc de accidentare,
în special în cazul copiilor.
Dacă pe locurile din spate
călătoresc copii, activaţi sistemul
de siguranţă pentru copii al
geamurilor acţionate electric.
Supravegheaţi cu atenţie
geamurile în timpul închiderii lor.
Asiguraţi-vă că în calea închiderii
geamurilor nu se află nimic.
Cuplaţi contactul pentru a acţiona
geamurile. Curentul reţinut
deconectat 3 173.
Acţionaţi # pentru geamul
corespunzător apăsând în jos pentru
a-l deschide sau trăgând în sus
pentru a-l închide.
Împingând sau trăgând uşor până la
primul opritor: geamul coboară sau se
ridică cât timp este acţionat butonul.
Apăsarea sau tragerea fermă până în a doua poziţie de blocare, apoi
eliberarea butonului: geamul se
deplasează în sus sau în jos automat,
cu funcţia de siguranţă activată.
Page 43 of 347
Cheile, portierele şi geamurile41Pentru a opri deplasarea, acţionaţi
încă o dată butonul în aceeaşi
direcţie.
Funcţia de protecţie
Dacă în timpul închiderii automate
geamul întâmpină rezistenţă în a
doua jumătate a cursei, acesta se
opreşte imediat şi se redeschide.
Funcţia de siguranţă prioritară
În cazul dificultăţilor la închidere
datorită îngheţului sau altor
fenomene similare, porniţi contactul,
apoi trageţi comutatorul în prima
treaptă şi ţineţi-l în această poziţie.
Geamul se deplasează în sus fără
funcţia de siguranţă activată. Pentru
a opri deplasarea, eliberaţi butonul.Sistemul de protecţie pentru copii
la geamurile din spate
Apăsaţi V pentru a dezactiva
geamurile acţionate electric; LED-ul
se aprinde. Pentru activare, apăsaţi
V din nou.
Acţionarea geamurilor din
exterior
Geamurile pot fi acţionate cu
telecomanda din exteriorul
autovehiculului.
Menţineţi apăsat c mai mult de două
secunde pentru a deschide
geamurile.
Menţineţi apăsat e mai mult de două
secunde pentru a închide geamurile.
Eliberaţi butonul pentru a opri
mişcarea geamului.
Dacă geamurile sunt complet
deschise sau închise, luminile de
avarie vor clipi de două ori.
Suprasolicitarea
Dacă acţionaţi geamurile în mod
repetat la intervale scurte,
funcţionarea lor se dezactivează un timp.
Page 44 of 347
42Cheile, portierele şi geamurileIniţializarea geamurilor electriceDacă geamurile nu pot fi închise
automat (de exemplu, după
deconectarea bateriei
autovehiculului), un mesaj de
avertizare se va afişa în Centrul de
informaţii pentru şofer.
Mesajele autovehiculului 3 130.
Activaţi partea electronică a geamului după cum urmează:
1. Închideţi toate portierele.
2. Cuplaţi contactul.
3. Trageţi butonul până când geamul este închis şi menţineţi-l
tras încă două secunde.
4. Apăsaţi butonul până când geamul este complet deschis şi
continuaţi să-l apăsaţi încă
două secunde.
5. Repetaţi această procedură pentru fiecare geam.Luneta încălzită
Acţionată prin apăsarea b împreună
cu oglinzile retrovizoare exterioare încălzite. LED-ul din buton se
aprinde.
Sistemul de încălzire funcţionează
când motorul este pornit şi se
dezactivează în mod automat după
câteva minute.
Parbrizul încălzit
Acţionat prin apăsarea ,. LED-ul
din buton se aprinde.
Sistemul de încălzire funcţionează
când motorul este pornit şi se
dezactivează în mod automat după
câteva minute.
Apăsaţi din nou , în timpul aceluiaşi
ciclu de aprindere; acest lucru va
permite funcţionarea încălzirii lunetei
timp de încă 3 minute.
Page 45 of 347
Cheile, portierele şi geamurile43Parasolarele
Puteţi preveni efectul de orbire prin rabatarea şi rotirea parasolarelor în
poziţia dorită.
În timpul deplasării, capacele
oglinzilor trebuie să fie închise.
Un suport pentru bilete este amplasat pe spatele parasolarelor.Acoperişul
Trapa9 Avertisment
Aveţi grijă la acţionarea trapei.
Risc de accidentare, în special în
cazul copiilor.
Supravegheaţi cu atenţie piesele aflate în mişcare atunci când le
manevraţi. Asiguraţi-vă că nu sunt
prinse obiecte în timpul cursei de
închidere a geamurilor.
Cuplaţi contactul pentru a acţiona
trapa.
Deschideţi sau închideţi
Apăsaţi * sau r până la primul
opritor: trapa se deschide sau se închide atât cât este acţionat butonul.
Apăsaţi ferm * sau r până în a
doua poziţie de blocare, apoi
eliberaţi-l: trapa este deschisă sau închisă în mod automat. În timpulînchiderii este activată funcţia de
siguranţă. Pentru a opri deplasarea,
acţionaţi încă o dată butonul.
Ridicaţi sau închideţi
Apăsaţi + sau r: trapa este ridicată
sau închisă automat. În timpul
închiderii este activată funcţia de
siguranţă.
Parasolarul
Parasolarul este acţionat manual. Închideţi sau deschideţi parasolarul
prin culisare. Când trapa este
deschisă, parasolarul este
întotdeauna deschis.
Page 46 of 347
44Cheile, portierele şi geamurileIndicaţii generaleFuncţia de protecţie
Dacă trapa întâmpină rezistenţă în timpul închiderii automate, este
imediat oprită şi deschisă din nou.
Funcţia de siguranţă prioritară
Dacă întâmpinaţi dificultăţi la
închidere, de exemplu din cauza
gheţii, menţineţi apăsat butonul r
până în a doua poziţie de blocare. Trapa de acoperiş se închide cu
funcţie de siguranţă dezactivată.
Pentru a opri deplasarea, eliberaţi
butonul.
Închiderea trapei din exterior
Trapa poate fi acţionată cu
telecomanda din exteriorul
autovehiculului.
Menţineţi apăsat e mai mult de două
secunde pentru a închide trapa.
Eliberaţi butonul pentru a opri
mişcarea.
Iniţializarea după o cădere de
tensiune
După o cădere de tensiune, este
posibil ca acţionarea trapei să se facă
într-o măsură limitată. Adresaţi-vă
unui atelier pentru iniţializarea
sistemului.
Page 47 of 347
Scaunele, sistemele de siguranţă45Scaunele, sistemelede siguranţăTetierele ....................................... 45
Scaunele faţă ............................... 47
Poziţia scaunului .......................47
Reglarea manuală a scaunului ..48
Reglare scaun cu reglaj electric ...................................... 50
Cotiera ....................................... 53
Încălzirea ................................... 54
Ventilare .................................... 54
Masaj ......................................... 55
Scaunele spate ............................ 55
Cotiera ....................................... 55
Încălzirea ................................... 56
Centurile de siguranţă .................56
Centura de siguranţă cu fixare în 3 puncte .................................... 57
Sistemul airbag ............................ 59
Sistemul de airbaguri frontale ....62
Sistemul de airbaguri laterale ....62
Sistemul de airbaguri pentru protecţia capului .......................63
Dezactivarea airbagurilor ..........64Scaunele pentru copii ..................65
Scaune pentru copii ...................65
Locuri de instalare a scaunelor pentru copii ............................... 68
Sistemul de protecţie a pietoni‐
lor ................................................. 72
Capotă activă ............................ 72Tetierele
Poziţia9 Avertisment
Conduceţi numai cu tetiera reglată
în poziţie corespunzătoare.
Marginea superioară a tetierei trebuie să se afle la nivelul părţii superioare a
capului ocupantului. Dacă acest lucru nu este posibil, atunci tetierele vor fi
reglate la înălţimea maximă pentru
Page 48 of 347
46Scaunele, sistemele de siguranţăpersoanele foarte înalte, şi la
înălţimea minimă pentru persoanele
foarte scunde.
Reglarea
Tetierele scaunelor din faţă
Reglarea pe înălţime
Apăsaţi butonul de deblocare, reglaţi
pe înălţime, apoi fixaţi în poziţie.
Reglarea pe orizontală
Apăsaţi butonul de eliberare, trageţi
încet spre înainte perna tetierei. Ea se
cuplează în mai multe poziţii.
Tetierele locurilor din spate
Reglarea pe înălţime
Trageţi în sus tetiera sau apăsaţi
siguranţa pentru a o debloca şi
împingeţi în jos tetiera.
Demontarea tetierelor spate
De ex., pentru extinderea
portbagajului 3 76.
Page 49 of 347
Scaunele, sistemele de siguranţă47
Apăsaţi ambele siguranţe, trageţi
tetiera în sus şi scoateţi-o.
Scaunele faţă
Poziţia scaunului9 Avertisment
Conduceţi numai cu scaunul reglat
corespunzător.
9 Pericol
Nu vă aşezaţi la o distanţă mai
mică de 25 cm de volan pentru a
permite declanşarea airbagului în
condiţii de siguranţă.
9 Avertisment
Nu reglaţi niciodată scaunele în
timpul conducerii, deoarece
acestea se pot deplasa pe
neaşteptate.
9 Avertisment
Nu depozitaţi niciodată obiecte
sub scaune.
● Aşezaţi-vă cu spatele cât mai aproape de spătar. Reglaţi
distanţa scaunului faţă de pedale astfel încât picioarele să fie uşor
flexate atunci când apăsaţi
complet pedalele. Glisaţi scaunul pasagerului faţă înapoi cât mai
mult posibil.
● Reglaţi pe înălţime scaunul astfel
încât să aveţi un câmp de
vizibilitate suficient în toate
direcţiile şi asupra tuturor
instrumentelor de bord. Se
recomandă o distanţă de cel
puţin o palmă între cap şi cadrul
plafonului. Coapsele trebuie să
Page 50 of 347
48Scaunele, sistemele de siguranţăfie aşezate lejer pe perna
scaunului, fără să fie presate pe
aceasta.
● Aşezaţi-vă cu umerii cât mai aproape de spătar. Reglaţi
înclinarea spătarului astfel încât
să puteţi uşor apuca volanul cu
braţele uşor flexate. Atunci când
rotiţi volanul, menţineţi contactul
umerilor cu spătarul. Nu înclinaţi
prea mult spătarul spre înapoi.
Vă recomandăm un unghi maxim
de înclinare de circa 25°.
● Reglaţi scaunul şi volanul astfel încât încheietura mâinii să se
sprijine pe partea superioară a
volanului, în timp ce braţul este
complet extins, iar umerii se
sprijină pe spătar.
● Reglaţi volanul 3 90.
● Reglaţi tetiera 3 45.● Reglaţi suportul pentru coapse
astfel încât să fie un spaţiu de
aproape două degete între
marginea scaunului şi scobitura
genunchiului.
● Reglaţi suportul lombar astfel încât acesta să sprijine în mod
natural coloana vertebrală.
Reglarea manuală a scaunului
Conduceţi doar cu scaunele şi
spătarele cuplate.
Reglare longitudinalăTrageţi maneta de deblocare, glisaţi
scaunul, eliberaţi maneta. Încercaţi
să deplasaţi scaunul înainte şi înapoi pentru a verifica dacă scaunul este
blocat în poziţie.
Înclinarea spătarului
Rotiţi rozeta. Nu vă sprijiniţi de
spătarul scaunului în timp ce îl reglaţi.