ESP OPEL INSIGNIA BREAK 2018 Manual de Informação e Lazer (in Portugues)

Page 105 of 139

Funcionamento básico105● Tocar em S ou R na parte
superior ou inferior da barra de deslocamento.
● Mova o cursor da barra de descolamento para cima e para
baixo com o dedo.
Para voltar ao topo da lista, toque no
título da lista.
Advertência
Nos capítulos seguintes, os passos
de utilização para navegar até um
item da lista através do ecrã táctil
serão descritos como "...navegar
até <nome do item>&#34;.
Percorrer as páginasAdvertência
As páginas só podem ser
percorridas se estiver disponível
mais de uma página.
Para ir de uma página para outra: ● Coloque o dedo em qualquer parte no ecrã e mova-o para a
esquerda para ir para a página
seguinte ou para a direita para ir
para a página anterior.
Advertência
Deve ser aplicada uma pressão
constante e o dedo deve ser movido a uma velocidade constante.
● Toque em q ou p no ecrã.
Advertência
Nos capítulos seguintes, os passos
para deslocar páginas através do
ecrã táctil serão descritos como &#34;...deslocar até...página...&#34;.
Definições do som No menu de definições do som pode
definir as características do som. O
menu pode ser acedido a partir de
cada menu principal de áudio.Para abrir o menu de definições do
som, selecione Menu na última linha
do respetivo menu principal do áudio. Se necessário, desloque-se através
da lista de opções do menu e
seleccione Definições do som . O
menu respectivo é apresentado.
Modo de equalizador
Utilize esta definição para optimizar a tonalidade do som para o estilo de
música, p. ex. Rock ou Clássica .
Selecione o estilo de som pretendido
na barra de seleção no fundo do ecrã. Se escolher Person., pode ajustar
manualmente as definições
seguintes.

Page 106 of 139

106Funcionamento básicoGraves
Use esta definição para realçar ou
atenuar as frequências ultra graves
das fontes áudio.
Toque em + ou - para ajustar a
definição.
Médios
Use esta definição para realçar ou
atenuar as frequências das gamas
médias da fonte áudio.
Toque em + ou - para ajustar a
definição.
Agudos
Use esta definição para realçar ou
atenuar as frequências altas das
fontes áudio.
Toque em + ou - para ajustar a
definição.
Definição de balanço (lado esquerdo
e lado direito) e de fader (balanço
anterior-posterior)
Utilize a figura à direita do menu para ajustar o balanço e o fader.
Para definir o ponto no habitáculo
onde o som se encontra no nível de
volume mais elevado, toque no pontocorrespondente na figura.
Alternativamente, pode deslocar o
marcador vermelho até ao ponto pretendido.
Advertência
As definições de balance e do
atenuador são válidas para todas as
fontes áudio. Não podem ser
reguladas individualmente para
cada fonte áudio.
Definições de volume
Regular o volume máximo no
arranque
Premir ; e, depois, seleccionar
Definições .
Selecione Rádio, navegue pela lista
e, em seguida, selecione Volume
arranque máx. .
Toque em + ou - para ajustar a
definição.
Regular o volume compensado
pela velocidade
Premir ; e, depois, seleccionar
Definições .Selecione Rádio, navegue pela lista
e, em seguida, selecione Volume
automático .
Para ajustar o grau de adaptação do
volume, selecione uma das opções
da lista.
Desligar : sem realce de volume com
aumento da velocidade do veículo.
Alta : realce máximo de volume com
aumento da velocidade do veículo.
Ativar ou desativar a função de
resposta audível ao toque
Se a função de resposta audível ao
toque for ativada, cada toque num
botão de ecrã ou item de menu é
assinalado por um aviso (bipe)
sonoro.
Premir ; e, depois, seleccionar
Definições .
Selecione Rádio e, em seguida,
navegue pela lista até Informação do
toque audível .

Page 107 of 139

Funcionamento básico107
Toque no botão de ecrã ao lado de
Informação do toque audível para
ativar ou desativar a função.
Volume dos anúncios de trânsito
Para ajustar o volume dos anúncios
de trânsito, defina o volume
pretendido durante a transmissão de
um anúncio de trânsito pelo sistema.
A respetiva definição é então
memorizada pelo sistema.
Definições de sistema
As definições seguintes afetam o
sistema completo. Todas as outras
definições são descritas pelo tema
em questão no capítulo respectivo deste manual.
Definições de hora e data Premir ; e, depois, seleccionar
Definições .
Seleccione Hora e Data para
apresentar o respectivo submenu.Definir formato da hora
Para selecionar o formato de hora
pretendido, tocar nos botões do ecrã
12 h ou 24 h .
Definir formato da data
Para selecionar o formato de data
pretendido, selecionar Definir
formato da data e escolher entre as
opções disponíveis no submenu.
Automático
Para escolher se a hora e a data
devem ser definidas de forma
automática ou manual, selecionar Automático .
Para definir a hora e a data
automaticamente, selecionar Ligado
- RDS .
Para definir a hora e a data
manualmente, selecionar Desligado -
Manual . Se Automático estiver
configurado como Desligado -
Manual , os itens do submenu Definir
hora e Definir data ficam disponíveis.
Definir a hora e a data
Para ajustar as definições de hora e
data, selecionar Definir hora ou
Definir data .

Page 108 of 139

108Funcionamento básicoTocar em + e - para ajustar as
definições.
Definição de idiomas Premir ; e, depois, seleccionar
Definições .
Seleccione Idioma(Language) para
apresentar o menu respectivo.
Para ajustar o idioma dos textos do
menu: toque no idioma pretendido.
Função de deslocamento do texto Se for apresentado um texto longo no ecrã, por exemplo, títulos de músicas
ou nomes de estações, o texto pode
ser percorrido continuamente ou
pode ser percorrido uma vez e
apresentado de forma truncada.
Premir ; e, depois, seleccionar
Definições .
Seleccionar Rádio.
Se pretender deslocar o texto
continuamente, ative Deslocamento
do texto .
Para deslocar o texto em blocos,
desative a definição.
Função de visor preto Caso não se pretenda ver o visoriluminado, p. ex. durante a noite, o
mesmo pode ser desligado.
Premir ; e, depois, seleccionar
Definições .
Percorrer a lista e selecionar Desligar
o visor . O visor é desligado; as
funções de áudio permanecem
ativas.
Para voltar a ligar o visor, tocar no
ecrã ou premir um botão.
Predefinições de fábrica Premir ; e, depois, seleccionar
Definições .
Navegue pela lista e seleccione
Repor as definições de fábrica .
Para repor todas as definições de
personalização do veículo, selecione
Repor as definições do veículo .
Para eliminar os dispositivos
Bluetooth emparelhados, a lista de
contactos e os números do correio de
voz memorizados, selecione Apagar
todos os dados pessoais .
Para repor as definições de som e
volume, eliminar todos os favoritos e apagar a seleção de toques de
chamada, selecione Restaurar
definições do rádio .
Em cada caso, é apresentada uma mensagem de aviso. Selecione
Continuar para repor as definições.
Versão do sistema Premir ; e, depois, seleccionar
Definições .

Page 111 of 139

Rádio111É feita uma procura para obter a
próxima estação que pode ser
sintonizada e que é reproduzida
automaticamente.
Advertência
Banda de frequência FM: quando a
função RDS estiver activada,
apenas as estações RDS 3 113 são
procuradas e quando o serviço de
informações de trânsito (TP) estiver
activado, apenas as estações com o
serviço de informações de trânsito
3 113 são procuradas.
Sintonização de estações
Toque em B no ecrã. É mostrado o
ecrã Sintonização directa .Introduza a frequência pretendida.
Utilize r para eliminar dígitos
introduzidos. Se necessário, toque
em d ou c para ajustar
posteriormente a introdução.
Confirme a introdução para
reproduzir a estação.
Listas de estações Selecione Menu na última linha do
menu principal do rádio ativo para abrir o submenu específico da banda
de frequência correspondente.
Selecione a Lista de estações
específica da banda de frequência. São apresentadas todas as estações
que podem ser sintonizadas na
banda de frequência relevante e na
área de receção atual.
Seleccionar a estação pretendida.
Advertência
A estação de rádio presentemente
em recepção é indicada pelo
símbolo l junto ao nome da
estação.
Listas de categorias
Inúmeras estações de rádio emitem
um código PTY, o qual especifica o
tipo de programa transmitido (p. ex.
notícias). Algumas estações também
alteram o código PTY, em função do
conteúdo do programa que estão
actualmente a transmitir.
O Sistema de informação e lazer
guarda estas estações, ordenadas
por tipo de programa, na respectiva lista de categorias.
Advertência
O item da lista Categorias apenas
está disponível para as bandas de
frequência FM e DAB.

Page 112 of 139

112RádioPara procurar um tipo de programa
determinado pelas estações,
selecione Categorias .
É apresentada uma lista de tipos de programas disponíveis actualmente.
Seleccione o tipo de programa
desejado. É apresentada uma lista de
estações que transmitem um
programa do tipo seleccionado.
Seleccionar a estação pretendida.
Advertência
A estação de rádio presentemente em recepção é indicada pelo
símbolo l junto ao nome da
estação.
Actualizar listas de estações
Se já não for possível receber as
estações guardadas na lista de
estações específica da banda de
frequência, as listas de estações AM
e DAB devem ser actualizadas.
Advertência
A lista de estações FM é actualizada
automaticamente.Selecionar Menu na linha inferior do
menu principal do rádio ativo e, em
seguida, selecionar Lista actualizada
de estações .
Advertência
Se uma lista específica de estações
de banda de frequência for
actualizada, a lista da categoria
correspondente também é
actualizada.
É iniciada uma procura de estações e
é apresentada a mensagem
correspondente. Uma vez a procura
terminada, é apresentada a lista de
estações respectiva.
Advertência
A estação de rádio presentemente
em recepção é indicada pelo
símbolo l junto ao nome da
estação.
Listas de favoritos Estações pertencentes a todas as
bandas de frequência podem ser
memorizadas manualmente nas
listas de favoritos.
Estão disponíveis cinco listas de
favoritos, sendo possível memorizar
cinco estações em cada uma delas.
Advertência
A estação actualmente em recepção é destacada.
Memorização de uma estação
Se necessário, tocar em < ou > para
navegar nas páginas de favoritos.
Para guardar a estação de rádio
atualmente em emissão num botão
de memorização no ecrã: toque
longamente no botão de ecrã
pretendido durante alguns segundos.

Page 113 of 139

Rádio113A frequência ou o nome da estação
correspondente é apresentado no
botão de ecrã.
Chamada de estações
memorizadas
Se necessário, toque em < ou > para
navegar até à página de favoritos pretendida.
Seleccione o botão de memorização
no ecrã no qual a estação de rádio
pretendida está guardada.
Definir o número de listas de
favoritos disponíveis
Para definir o número de páginas de
favoritos apresentadas para seleção,
prima ; e, em seguida, selecione
Definições no ecrã.
Seleccionar Rádio e em seguida
Gerir favoritos para visualizar o
submenu respectivo.
Dependendo das páginas de
favoritos que pretende que sejam
apresentadas, ative ou desative as
páginas.Sistema de dados de rádio
(RDS)
O RDS é um serviço das estações FM que facilita consideravelmente a
sintonia da estação pretendida e uma
recepção sem interferências.
Vantagens do RDS ● No visor aparece o nome do programa da estação em vez da
respectiva frequência.
● Ao procurar uma estação, o Sistema de informação e lazer
apenas sintoniza estações RDS.
● O Sistema de informação e lazer
sintoniza sempre a melhor
frequência de recepção para a
estação definida através da
funcionalidade AF (frequência
alternativa).
● Dependendo da estação sintonizada, o Sistema de
informação e lazer apresenta
radiotexto que pode conter, por
exemplo, informações sobre o
programa actual.Configuração RDS
Toque em Menu na última linha do
menu principal do rádio FM para abrir
o submenu específico da banda de
frequência correspondente.
Navegue até RDS.
Ative ou desative RDS.
Programa de trânsito As estações do serviço rádio de
trânsito são estações RDS que
emitem notícias sobre o trânsito. Se o serviço de informações de trânsito
for ligado, a função de áudio em
reprodução é interrompida durante o
tempo de duração da informação de
trânsito.
Ativar a função de programa de
trânsito
Selecione Menu na última linha do
menu principal do rádio FM para abrir
o submenu específico da banda de frequência correspondente.
Toque no botão de ecrã ao lado de
Programa de trânsito para ativar ou
desativar a função.

Page 114 of 139

114RádioAdvertência
Na lista de estações, a indicação TP
é apresentada ao lado das estações
que emitem programas de trânsito.
Se o serviço de informações de
trânsito for activado, [TP] é
apresentado na linha de topo de
todos os menus principais. Se a
estação actual não for uma estação
com serviço de informações de
trânsito, a sigla TP fica a cinzento e é iniciada a procura automática da
estação seguinte com serviço de
informações de trânsito. Logo que é
encontrada uma estação com serviço
de informações de trânsito, TP é
realçado. Se não for encontrada
nenhuma estação com serviço de
informações de trânsito, a sigla TP
mantém-se a cinzento.
Se for emitido uma informação de
trânsito na estação respectiva, é
apresentada uma mensagem.
Para interromper a informação de
trânsito e voltar à função
anteriormente ativada, toque no ecrã
ou prima m.Regionalização
Por vezes, as estações RDS emitem
regionalmente programas diferentes
em frequências diferentes.
Selecione Menu na última linha do
menu principal do rádio FM para abrir o submenu específico da banda defrequência correspondente e
navegue até Região
Ative ou desative Região.
Se a regionalização estiver ativada,
frequências alternativas com os
mesmos programas locais são
selecionadas onde for necessário. Se
a regionalização estiver desligada,
são seleccionadas frequências
alternativas das estações sem ter em
conta os programas regionais.
Emissão de áudio digital
O DAB transmite estações de rádio
digitalmente.
As estações DAB são indicadas pelo
nome do programa em vez da
frequência de emissão.Informação geral
● O DAB permite transmitir vários programas (serviços) de rádio
num único conjunto.
● Além dos serviços de áudio digital de alta definição, a
radiodifusão DAB consegue
transmitir dados associados ao
programa e inúmeros outros
serviços de dados que incluem informação sobre viagens e
trânsito.
● Desde que um determinado receptor DAB possa captar o
sinal emitido por uma estação de
radiodifusão (mesmo que o sinal
seja muito fraco), a reprodução
de som é garantida.
● Na eventualidade de má receção, o volume é reduzido
automaticamente para evitar a
emissão de ruídos
desagradáveis.
Se o sinal DAB for demasiado
fraco para ser captado pelo
receptor, a recepção é
totalmente interrompida. Para
evitar este problema, ative

Page 115 of 139

Rádio115Ligação DAB-DAB e/ou Ligação
DAB-FM no menu DAB (ver
abaixo).
● Interferências causadas por estações que estão em
frequências próximas (um
fenómeno típico da recepção de
AM e FM) não ocorre com DAB.
● Se o sinal DAB é reflectido por obstáculos naturais ou por
edifícios, a qualidade de
recepção DAB é melhorada, enquanto que a recepção AM e
FM é debilitada
consideravelmente em tais
casos.
● Se a recepção DAB for activada,
o sintonizador FM do Sistema de
informação e lazer permanece
activo em segundo plano e
procura continuamente as
estações FM com melhor
recepção. Se TP 3 113 estiver
ativado, são emitidas as
informações de trânsito da
estação FM com a melhor
receção. Desactivar TP para nãointerromper a recepção de DA
com informações de trânsito de
FM.
Anúncios DAB Além dos programas musicais,
muitas estações DAB emitem
comunicações de categorias
variadas. Se activar algumas ou
todas as categorias, o serviço DAB
actualmente recebido é interrompido
quando é feita uma comunicação referente a estas categorias.
Selecione Menu na última linha do
menu principal do rádio DAB para
abrir o submenu específico da banda
de frequência correspondente.
Navegue pela lista e selecione Avisos
DAB para apresentar uma lista das
categorias disponíveis.
Active todas ou apenas as categorias referentes às comunicações
pretendidas. Podem estar
seleccionadas diferentes categorias
de comunicação simultaneamente.Ligação DAB-DAB
Se esta função for ativada, o aparelho
muda para o mesmo serviço
(programa) noutro conjunto DAB (se
disponível) quando o sinal DAB é
demasiado fraco para ser
interpretado pelo recetor.
Selecione Menu na última linha do
menu principal do rádio DAB para
abrir o submenu específico da banda
de frequência correspondente.
Navegue pela lista e ative ou desative Ligação DAB-DAB .
Ligação DAB-FM
Se esta função for activada, o
aparelho muda para uma estação FM correspondente o serviço DAB activo (se disponível) quando o sinal DAB é
demasiado fraco para ser
interpretado pelo receptor.
Navegue pela lista e ative ou desative
Ligação DAB-FM .

Page 116 of 139

116RádioBanda L
Com esta função é possível definir as
bandas de frequência DAB que
devem ser sintonizadas pelo Sistema
de informação e lazer.
Banda L (rádio terrestre e via satélite) é outra banda de rádio que também
pode ser sintonizada.
Selecione Menu na última linha do
menu principal do rádio DAB para
abrir o submenu específico da banda
de frequência correspondente.
Navegue pela lista e ative ou desative
Banda L .
Intellitex
A função Intellitexto permite a
receção de informação adicional, tal como informações financeiras,
desporto, notícias, etc.
Advertência
O conteúdo disponível depende da
estação e da região.
Selecione Menu na última linha do
menu principal do rádio DAB para abrir o submenu específico da banda
de frequência correspondente.Navegue pela lista e seleccione
Intellitexto .
Seleccione uma das categorias e
escolha um item específico para
apresentar a respectiva informação pormenorizada.
EPG
O Guia Eletrónico de Programas (EPG) fornece informações sobre o
programa atual e seguinte da
respetiva estação DAB.
Selecione Menu na última linha do
menu principal do rádio DAB e, em seguida, selecione Lista de estações.
Para apresentar o programa da estação pretendida, toque no ícone
ao lado da estação.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 next >