ESP OPEL INSIGNIA BREAK 2018 Manuel d'utilisation (in French)
Page 79 of 351
Rangement77Rangement dans les
accoudoirs
Rangement dans l'accoudoir
avant
Appuyer sur le bouton pour relever
l'accoudoir.
Rangement dans la console centrale
La boîte de rangement peut servir à
ranger de petits objets.
Selon le modèle, l'espace de range‐
ment est disposé sous un cache.
Appuyer à l'arrière du cache pour l'ou‐
vrir.
Coffre
Selon l'équipement, le dossier du
siège arrière est divisé en deux ou
trois parties. Toutes les parties
peuvent être rabattues.
Avant de rabattre le dossier de siège
arrière, effectuer les opérations
suivantes si nécessaire :
● Enlever le cache-bagages 3 80.
● Enfoncer et maintenir le loquet pour abaisser les appuis-tête
3 46.
● Déposer les appuie-tête arrière pour faire reposer complètement
les dossiers de siège sur les assi‐ ses 3 46.
Page 80 of 351
78RangementExtension du coffre (dossier de
siège arrière en deux parties)
● Tirer la manette de déverrouil‐ lage d'un ou des deux côtés exté‐
rieurs, et rabattre les dossiers sur l'assise.
● Pour relever les dossiers, les soulever et les guider jusqu'en
position verticale jusqu'à ce qu'ils se verrouillent de manière audi‐
ble. S'assurer que les ceintures
sont correctement placées et
restent dégagées de l'espace de
rabattement.
Les dossiers arrière ne sont
verrouillés que si le repère rouge
près de la poignée de déverrouil‐
lage n'est pas visible.
9 Attention
Lors du rabattement, vérifier que
les dossiers sont correctement
verrouillés en position avant de
conduire le véhicule. Ne pas effec‐ tuer cette vérification peut causerdes blessures ou des dégâts au
chargement ou au véhicule en cas
de freinage brusque ou de colli‐
sion.
La ceinture de sécurité du siège
central peut être bloquée quand le
dossier est relevé trop rapidement.
Pour débloquer l'enrouleur, rentrer la ceinture de sécurité ou la sortir d'en‐
viron 20 mm, puis relâcher.
Extension du coffre (dossier de
siège arrière en trois parties)
● Relever l'accoudoir arrière.
Page 81 of 351
Rangement79
● Tirer la boucle et rabattre ledossier sur le siège central.
● Tirer la manette de déverrouil‐ lage d'un ou des deux côtés exté‐
rieurs, et rabattre les dossiers sur l'assise.
9 Attention
Prenez garde en rabattant le
dossier du siège extérieur droit si le dossier du siège central est déjà rabattu. Risque de blessure dû au
boulon dépassant du côté intérieur
du dossier.
● Tirer la manette de déverrouil‐ lage d'un ou des deux côtés exté‐
rieurs, et rabattre les dossiers sur l'assise.
9 Attention
Prenez garde en rabattant le
dossier du siège extérieur droit si le dossier du siège central est déjà rabattu. Risque de blessure dû au boulon dépassant du côté intérieur
du dossier.
● Ou bien rabattre le dossier des sièges depuis le coffre : tirer le
commutateur de la paroi gauche
ou droite du coffre pour rabattre
la partie correspondante du
dossier.
9 Attention
Faire attention lors de l'actionne‐
ment des dossiers de siège arrière depuis le coffre. Le dossier se
replie avec beaucoup de force. Risque de blessure, en particulier
pour les enfants.
Vérifier que rien n'est fixé aux
sièges arrière ou posé sur l'assise.
Page 82 of 351
80Rangement● Pour relever les dossiers, lessoulever et les guider jusqu'en
position verticale jusqu'à ce qu'ils se verrouillent de manière audi‐
ble. S'assurer que les ceintures
sont correctement placées et
restent dégagées de l'espace de
rabattement.
Les dossiers arrière ne sont
verrouillés que si le repère rouge
près de la poignée de déverrouil‐ lage n'est pas visible.
9 Attention
Lors du rabattement, vérifier que
les dossiers sont correctement
verrouillés en position avant de
conduire le véhicule. Ne pas effec‐ tuer cette vérification peut causerdes blessures ou des dégâts au
chargement ou au véhicule en cas de freinage brusque ou de colli‐
sion.
La ceinture de sécurité du siège
central peut être bloquée quand le
dossier est relevé trop rapidement.
Pour débloquer l'enrouleur, rentrer la ceinture de sécurité ou la sortir d'en‐
viron 20 mm, puis relâcher.
Cache-bagages Ne pas poser d'objets sur le cache-
bagages.
Grand Sport
Dépose
Décrocher les sangles de retenue du
hayon.
Page 88 of 351
86RangementDémontage
● Tirer le volet au niveau dutendeur des deux côtés pour libé‐
rer les attaches.
● Retirer l'un des côtés de la tige du
filet de sécurité de l'ouverture
d'installation et le comprimer.
Retirer l'autre côté de la tige du
filet de sécurité de l'ouverture
d'installation.
● Enrouler le filet de sécurité.
● Détacher les crochets des anneaux d'arrimage.
Triangle de présignalisation
Grand Sport
Ranger le triangle de présignalisation
dans l'espace à l'arrière du coffre.
Sports Tourer, Country Tourer
Arrimer le triangle de présignalisation avec les sangles de retenue du
panneau intérieur du hayon.
Page 98 of 351
96Instruments et commandes
Si la température extérieure chute à
3 °C, un message d'avertissement
s'affiche au centre d'informations du
conducteur.
9 Attention
Lorsque l'affichage indique une
température de quelques degrés
au-dessus de 0 °C, il se peut que la chaussée soit déjà verglacée.
Horloge
L'heure et la date sont indiquées sur
l'affichage d'informations.
Affichage d'informations 3 125.
7'' Affichage d'informations en
couleur
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres .
Sélectionner Heure et Date pour affi‐
cher le sous-menu correspondant.
Régler le format de l'heure
Pour sélectionner le format d'heure souhaité, toucher les boutons d'écran 12 h ou 24 h .
Régler le format de la date
Pour sélectionner le format de date
désiré, sélectionner Régler le format
de la date et choisir parmi les options
disponibles du sous-menu.
Auto réglage
Pour choisir si la date et l'heure
doivent se régler automatiquement
ou manuellement, sélectionner Auto
réglage .
Pour que l'heure et la date se règlent
automatiquement, sélectionner
Activé - RDS .
Pour que l'heure et la date se règlent
manuellement, sélectionner
Désactivé - Manuel . Si Auto réglage
est réglé sur Désactivé - Manuel , les
éléments Régler l'heure et Régler la
date du sous-menu sont disponibles.
Régler l'heure et la date
Pour effectuer les réglages de l'heure et de la date, sélectionner Régler
l'heure ou Régler la date .
Toucher + et - pour effectuer les
réglages.
8'' Affichage d'informations en
couleur
Appuyer sur ; puis sélectionner
l'icône Réglages .
Sélectionner Heure et Date .
Page 99 of 351
Instruments et commandes97Réglage de l'heure
Sélectionner Régler l'heure pour
accéder au sous-menu correspon‐ dant.
Sélectionner Réglages auto. au bas
de l'écran. Activer soit Activé - RDS,
soit Désactivé - manuel .
Si Désactivé - manuel est sélec‐
tionné, régler les heures et les minu‐
tes en touchant n ou o.
Toucher 12-24h sur le côté droit de
l'écran pour sélectionner un mode
d'affichage de l'heure.
Si le mode 12 heures est sélectionné, une troisième colonne de réglage AM
et PM s'affiche. Sélectionnez l'option
souhaitée.
Régler la date
Sélectionner Régler la date pour
accéder au sous-menu correspon‐ dant.
Remarque
Si les informations de date sont four‐ nies automatiquement, ce point de
menu n'est pas disponible.
Sélectionner Réglages auto. au bas
de l'écran. Activer soit Activé - RDS,
soit Désactivé - manuel .
Si Désactivé - manuel est sélec‐
tionné, régler la date en touchant n
ou o .
Affichage de l'horloge
Sélectionner Affichage de l'heure
pour accéder au sous-menu corres‐
pondant.
Pour désactiver l'affichage de l'hor‐
loge numérique dans les menus,
sélectionner Désac..Prises de courant
Une prise de courant 12 V se trouve
dans la console centrale.
Page 109 of 351
Instruments et commandes107Combiné d'instruments de niveau
médian
Sélectionner Info page J sur le
menu principal. Choisir page Trajet
A ou Trajet B en appuyant sur o sur
le volant.
Chaque compteur kilométrique jour‐
nalier peut être réinitialisé séparé‐
ment pendant que le contact est mis.
Sélectionner la page respective,
appuyer sur >. Confirmer en
appuyant sur 9.
Centre d'informations du conducteur 3 117.
Combiné d'instruments de niveau
supérieur
Sélectionner Info page sur le menu
principal. Choisir page Trajet A ou
Trajet B en appuyant sur o sur le
volant.
Chaque compteur kilométrique jour‐
nalier peut être réinitialisé séparé‐
ment pendant que le contact est mis.
Sélectionner la page respective,
appuyer sur >. Confirmer en
appuyant sur 9.
Compte-tours
Affiche le régime du moteur.
Si possible, conduire dans la plage de régime inférieure sur chaque rapport.
Avertissement
Le régime maximal autorisé est
dépassé si l'aiguille atteint la zone d'avertissement rouge. Danger
pour le moteur.
Page 118 of 351
116Instruments et commandesPhares à DEL
f s’allume ou clignote en jaune.
Allumé Défaillance dans le système.
Prendre contact avec un atelier.
Clignotement Le système a basculé en mode « feux
de croisement symétriques ».
Le témoin f clignote pendant environ
quatre secondes après que le contact
est mis à titre de rappel de phare
symétrique 3 147.
Antibrouillard
> s'allume en vert.
Les phares antibrouillard sont allu‐
més 3 151.
Feu antibrouillard arrière
ø s'allume en jaune.
Le feu antibrouillard arrière est allumé 3 152.Régulateur de vitesse
m s'allume en blanc ou en vert.
S'allume en blanc Le système est sous tension.
S'allume en vert Le régulateur de vitesse est activé. La vitesse de consigne est indiquée
dans le centre d'informations du
conducteur.
Régulateur de vitesse 3 199.
Régulateur de vitesse adaptatif
C s'allume dans le centre d'informa‐
tions du conducteur.
C s'allume en blanc
Le système est sous tension.
C s'allume en vert
Le régulateur de vitesse adaptatif est
activé.
Régulateur de vitesse adaptatif
3 203.Véhicule détecté à l'avant
A s’allume en vert ou en jaune.
S'allume en vert Un véhicule est détecté en avant
dans la même file.
S'allume en jaune
La distance avec un véhicule en mouvement à l'avant est trop petite ou vous approchez trop rapidement d'un
autre véhicule.
Régulateur de vitesse adaptatif
3 203, Alerte de collision avant
3 212.
Détection de piétons 7 s'allume en jaune.
Un piéton est détecté à l'avant.
Limiteur de vitesse
L s'allume en blanc ou en vert.
S'allume en blanc Le système est sous tension.
Page 128 of 351
126Instruments et commandesL'affichage d'informations peut indi‐quer :
● l'heure 3 96
● la température extérieure 3 95
● la date 3 96
● Infotainment System, voir la description dans le manuel de
l'Infotainment System
● réglages de la climatisation 3 161
● caméra arrière 3 237
● système de vue panoramique 3 234
● instructions d'aide au stationne‐ ment 3 222
● circulation transversale à l'arrière
3 239
● menu de visualisation Flex Ride 3 196
● navigation, voir la description dans le manuel de l'Infotainment
System
● les messages du système ● les réglages de personnalisation du véhicule 3 132.Affichage d'informations en
couleur de 7 pouces
Sélection des menus et des réglages
Les menus et réglages sont accessi‐
bles via l'affichage.
Appuyer sur X pour allumer l'écran.
Appuyer sur ; pour afficher la page
d'accueil.
Toucher l'icône d'affichage du menu voulu avec le doigt.
Toucher une icône correspondante pour confirmer une sélection.
Toucher 9 pour revenir au niveau
supérieur de menu suivant.
Appuyer sur ; pour retourner à la
page d'accueil.
Pour de plus amples informations,
consulter le guide de l'Infotainment.
Personnalisation du véhicule 3 132.
Affichage d'informations en
couleur de 8 pouces
Sélection des menus et des réglages
Il existe trois possibilités d'utilisation
de l'affichage :
● via les boutons placés sous l'écran
● en touchant l'écran tactile du doigt
● via la reconnaissance vocale