OPEL INSIGNIA BREAK 2018 Omaniku käsiraamat (in Estonian)
Page 311 of 327
Kliendi andmed309Maksimumväljund:
5,1 dBµA/m 10 m juures
Infotainment-süsteem R 4.0
IntelliLink
LGE
LG Electronics European Shared
Service Center B.V., Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The
NetherlandsTöösagedus
(MHz)Maksimumväljund
(dBm)2400,0 - 2483,542400,0 - 2483,5135725,0 - 5850,013
Infotainment-süsteem Navi 900
IntelliLink
Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Robert-Bosch-Straße 200, 31139
Hildesheim, Germany
Töösagedus
(MHz)Maksimumväljund
(dBm)2400,0 - 2480,0102400,0 - 2480,020
Delphi Deutschland GmbH
42367 Wuppertal, Germany
Töösagedus: N/A
Maksimumväljund: N/A
OnStari moodul
LGE
LG Electronics European Shared
Service Center B.V., Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The
NetherlandsTöösagedus
(MHz)Maksimumväljund
(dBm)2402 - 248042412 - 246218880 - 915331710 - 1785241850 - 1910241920 - 1980242500 - 257023
Parkimissoojendi kaugjuhtimispuldi
vastuvõtja
Webasto Thermo & Comfort SE
Friedrichshafener Str. 9, 82205
Gilching, Germany
Töösagedus: N/A
Maksimumväljund: N/A
Parkimissoojendi kaugjuhtimispuldi
saatja
Webasto Thermo & Comfort SE
Friedrichshafener Str. 9, 82205
Gilching, Germany
Töösagedus: 869,0 MHz
Maksimumväljund: 14 dBm
Radariseade
Continental Automotive GmbH
ADC Automotive Distance Control
Systems GmbH, Peter-Dornier-
Strasse 10, 88131 Lindau, Germany
Töösagedus: 76–77 Ghz
Maksimumväljund: 35 EIRP dBm
Radariseade
Hella KGaA Hueck & Co.
Rixbecker Straße 75, 59552
Lippstadt
Töösagedus: 24,05–24,25 Ghz
Maksimumväljund: 20 EIRP dBm
Raadio kaugjuhtimispuldi saatja
Robert Bosch GmbH
Page 312 of 327
310Kliendi andmedRobert Bosch Platz 1, 70839
Gerlingen, Germany
Töösagedus: 433,92 MHz
Maksimumväljund: –4 dBm
Raadio kaugjuhtimispuldi vastuvõtja
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839
Gerlingen, Germany
Töösagedus: N/A
Maksimumväljund: N/A
Rehvirõhuandurid
Schrader Electronics Ltd.
11 Technology Park, Belfast Road,
Antrim BT41 1QS, Northern Ireland,
United Kingdom
Töösagedus: 433,92 MHz
Maksimumväljund: 10 dBm
Page 313 of 327
Kliendi andmed311Tungraud
Page 314 of 327
312Kliendi andmedEsialgse vastavusdeklaratsiooni
tõlge
Vastavusdeklaratsioon vastavalt EÜ
direktiivile 2006/42/EÜ
Me deklareerime, et toode:
Toote nimetus: Auto käär-/
kruvitungraud
Tüüp / GM-i tootenumber: 13592351, käärtungraud
on vastavuses eelmise direktiivi
2006/42/EÜ sätetega.
Rakenduvad tehnilised standardid:GMW 14337:standardne tungraud – riistvaralised katsedGMW15005:standardne tungraud
ja varuratas, sõiduki
katsetamineTehnilise dokumentatsiooni
koostamise eest vastutav isik on
Hans-Peter Metzger
Šassi ja kere masinaehitusrühma juht
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
alla kirjutanud
Charu Hayes
Insenerigrupi juht – rehvi- ja
rattasüsteemid
Warren, Michigan, 48090
GMNA, USA
26. juuni 2016
REACH
Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) on Euroopa
Liidu regulatsioon, mis on
kohandatud inimeste tervise ja
keskkonnakaitse parendamiseks
ohtude eest, mida võivad põhjustada
kemikaalid. Külastage aadressi
www.opel.com/reach, et saada
lisateavet ja hankida juurdepääs
artikliga 33 seotud teabele.Avariiremont
Opeli eksklusiivne värv Opeli eksklusiivse värv võib olla
tavapärasest paksem.
Opeli eksklusiivse värvi koostise
teavet sisaldab kleebis asub varuratta
süvendis.
Tarkvara õigekstunnistus
Teatavad OnStar'i komponendid sisaldavad libcurl'i ja unzip'i tarkvaraja muud kolmanda poole tarkvara.
Allpool on toodud libcurl'i, unzip'i ja
kolmanda poole tarkvaraga seotud
Page 315 of 327
Kliendi andmed313teatised ja litsentsid, vt http://
www.lg.com/global/support/
opensource/index.
Tõlgitud teksti leiate originaali alt.
libcurl Copyright and permission notice
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg, <daniel@haxx.se>.
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.
The software is provided "as is",
without warranty of any kind, express or implied, including but not limited to
the warranties of merchantability,
fitness for a particular purpose and
noninfringement of third party rights.
In no event shall the authors or
copyright holders be liable for any
claim, damages or other liability,
whether in an action of contract, tortor otherwise, arising from, out of or in connection with the software or the
use or other dealings in the software.
Except as contained in this notice, the
name of a copyright holder shall not
be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other
dealings in this Software without prior
written authorization of the copyright
holder.
unzip This is version 2005-Feb-10 of theInfo-ZIP copyright and license. The
definitive version of this document
should be available at ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html
indefinitely.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
rights reserved.
For the purposes of this copyright and
license, “Info-ZIP” is defined as the
following set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, PaulKienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio
Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
This software is provided “as is,” without warranty of any kind, express
or implied. In no event shall Info-ZIP
or its contributors be held liable for
any direct, indirect, incidental, special
or consequential damages arising out of the use of or inability to use this
software.
Permission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.
Page 316 of 327
314Kliendi andmed2. Redistributions in binary form(compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in
documentation and/or other
materials provided with the distribution. The sole exception to this condition is redistribution of a
standard UnZipSFX binary
(including SFXWiz) as part of a
self-extracting archive; that is
permitted without inclusion of this
license, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new
operating systems, existing ports
with new graphical interfaces, and
dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such altered
versions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP
releases--including, but not
limited to, labeling of the alteredversions with the names “Info-
ZIP” (or any variation thereof,
including, but not limited to,
different capitalizations), “Pocket
UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without the explicit permission of Info-ZIP.
Such altered versions are further
prohibited from misrepresentative use of the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail addresses or of the Info-ZIP
URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-ZIP,” “Zip,”
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,”
“Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and
“MacZip” for its own source and
binary releases.
libcurl Autoriõigus ja kasutusloa teatis
Autoriõigus (C) 1996–2010, Daniel
Stenberg, <daniel@haxx.se>.
Kõik õigused kaitstud.
Käesolevaga antakse luba käesoleva tarkvara kasutamiseks,
kopeerimiseks, muudatuste
tegemiseks ja levitamiseks ükskõik
millisel eesmärgil, kas tasu eest võiilma, kui tagatakse, et eespool toodud autoriõiguse ja kasutusloa teatis on
nähtav kõigil koopiatel.
Tarkvara on ette nähtud
kasutamiseks "nagu on", ilma ühegi
garantiita, olgu need otsesed või
kaudsed, k.a (kuid mitte ainult)
garantiid müüdavuse tõstmiseks,
sobivuseks kindlaks eesmärgiks ja
sekkumise ärahoidmiseks kolmanda
poole õigustesse. Autorid ja
autoriõiguste omajad ei vastuta mingil
juhul ühegi kaebuse, kahju või muu
õigusrikkumise eest, tulenegu see
lepingujärgsest tegevusest,
õiguserikkumisest või tekkinuna
muudel põhjustel seoses tarkvara või muude tarkvara puudutavate
toimingutega.
Välja arvatud käesolevas teatises
toodud viisil, ei tohi autoriõiguse
omaniku nime kasutada reklaamiks
ega muul viisil müügi, kasutamise või
muude tegevuste edendamiseks
seotuna käesoleva tarkvaraga ilma
autoriõiguse omaniku eelneva
kirjaliku loata.
Page 317 of 327
Kliendi andmed315unzipSee on Info-ZIP'i autoriõiguse ja
litsentsentsi versioon 2005-Feb-10.
Käesoleva dokumendi lõplik versioon
on piiranguteta saadaval ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html.
Autoriõigus (C) 1990–2005 Info-ZIP.
Kõik õigused kaitstud.
Autoriõiguse ja litsentseerimise
eesmärgil tähendab "Info-ZIP"
järgmiste isikute rühma:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian
Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.Käesolev tarkvara on ette nähtud
kasutamiseks "nagu on", ilma ühegi
garantiita, ei otsese ega kaudseta.
Info-ZIP või selle kaastöötajad ei
vastuta mingil juhul ühegi otsese, kaudse, juhusliku, erakordse või
põhjusliku kahju eest, mis tuleneb
selle tarkvara kasutamisest või
võimatusest seda kasutada.
Seda tarkvara on lubatud kasutada
igaühel sõltumata eesmärgist, k.a
kommertsrakendused, ning seda
muuta ja tasuta levitada, järgides
alltoodud piiranguid:
1. Lähtekoodi levitamisel peab säiluma ülaltoodud autoriõiguse
teatis, määratlus, lahtiütlemine ja
käesolev tingimuste loend.
2. Kahendkoodi kujul levitatud koopiad (kompileeritud
täitmisfailid) peavad nendega
kaasasolevas dokumentatsioonis
ja/või muus materjalis sisaldama
eespool toodud autoriõiguse
teatist, määratlust, lahtiütlemist ja
käesoleva tingimuste loendit.
Ainsaks erandiks selle tingimuse
suhtes on tavalise UnZipSFX-i
kahendkoodi (k.a SFXWiz)levitamine iseavaneva arhiivi
osana, mis on lubatud käesolevat litsentsi kaasamata niikaua, kuni
tavalist SFX-ribaplakatit pole
kahendandmetelt eemaldatud või
seda pole keelatud.
3. Muudetud versioonid, k.a (kuid mitte ainult) uute
operatsioonisüsteemide osad,
olemasolevad pordid koos uute
graafiliste liidestega ja
dünaamilised, levitatud või
staatiliste teekide versioonid,
tuleb sellistena selgelt tähistada
ja neid ei tohi eksitavalt esitada
algupärase lähtetekstina.
Selliseid muudetud versioone ei
tohi ka vääresitada Info-ZIP'i
väljaannetena, k.a (kuid mitte
ainult) tähistada muudetud
versioone nimedega "Info-ZIP"
(või selle ükskõik millise
teisendiga, s.h erinev suurtähtede kasutamine), "Pocket UnZip,"
"WiZ" või "MacZip", ilma Info-ZIP'i
selgesõnalise loata. Selliste
muudetud versioonide juures ei
Page 318 of 327
316Kliendi andmedtohi väärkasutada ka Zip-Bugs'i
või Info-ZIP'i e-posti aadresse või
Info-ZIP'i URL-e.
4. Info-ZIP jätab endale õiguse kasutada nimesid "Info-ZIP,"
"Zip," "UnZip," "UnZipSFX," "WiZ," "Pocket UnZip," "PocketZip," ja "MacZip" oma
lähtetekstide ja kahendkoodis
väljaannete juures.
Tarkavara värskendamine
Traadita ühenduse kaudu saab
Infotainment-süsteemi alla laadida ja installida valitud
tarkvaravärskendusi.
Märkus
Nende raadioside kaudu
edastatavate sõiduki
tarkvaravärskenduste
kättesaadavus sõltub sõidukist ja
riigist. Täiendavat teavet leiate meie kodulehelt.
Internetiühendus
Raadioside kaudu edastatavate
sõiduki tarkvaravärskenduste
allalaadimine nõuabinternetiühendust, millele võib saada
juurdepääsu sõiduki sisseehitatud
OnStar'i ühenduse või muu parooliga
kaitstud Wi-Fi-pääsupunkti kaudu, nt mobiiltelefoni abil.
Infotainment-süsteemi
ühendamiseks pääsupunktiga valige
avakuvalt Seaded, Wi-Fi ja seejärel
Halda Wi-Fi-võrke . Valige soovitud
Wi-Fi-võrk ja järgige ekraanil
kuvatavaid viipasid.
Värskendused Süsteem soovitab teatavad
värskendused alla laadida ja
installida. Olemas on ka valik
värskenduste käsitsi kontrollimiseks.
Värskenduste käsitsi kontrollimiseks
valige avakuvalt Seaded, Tarkvara
teave ja seejärel Süsteemi
värskendamine . Järgige ekraanil
kuvatavaid viipasid.
Märkus
Värskenduste allalaadimise ja
installimise etapid võivad erinevatel
sõidukitel olla erinevad.Märkus
Installimise ajal ei pruugi sõiduk olla
kasutatav.
Registreeritud kaubamärgidApple Inc.
Apple CarPlay™ on Apple Inc.
kaubamärk.
App Store ®
ja iTunes Store ®
on Apple
Inc. registreeritud kaubamärgid.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
ja Siri ®
on Apple Inc.
registreeritud kaubamärgid.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
on Bluetooth SIG, Inc.
registreeritud kaubamärk.DivX, LLC
DivX ®
ja DivX Certified ®
on DivX, LLC
registreeritud kaubamärgid.EnGIS Technologies, Inc.
BringGo ®
on EnGIS Technologies,
Inc. registreeritud kaubamärk.Google Inc.
Android™ ja Google Play™ Store on
Google Inc. kaubamärgid.
Page 319 of 327
Kliendi andmed317Stitcher Inc.
Stitcher™ on Stitcher, Inc.
registreeritud kaubamärk.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
on VDA registreeritud
kaubamärk.Sõidukiandmete
salvestamine ja
privaatsus
Sündmuste andmesalvestid Andmesalvestusmoodulid
sõidukis
Paljud teie sõiduki elektroonilisedkomponendid sisaldavad
andmesalvestusmooduleid, millesse
salvestatakse ajutiselt või püsivalt
tehnilisi andmeid sõiduki seisundi,
sündmuste ja vigade kohta. Selle
tehnilise teabega dokumenteeritakse üldiselt osade, moodulite, süsteemi
või keskkonna seisundit:
● süsteemi komponentide töötingimused (nt täitetasemed)
● sõiduki ja selle üksikkomponentide olekuteated(nt ratta pöörete arv /
pöörlemiskiirus, aeglustamine,
külgkiirendus)
● süsteemi tähtsate komponentide talitlushäired ja defektid● sõiduki reageerimine konkreetsetes
sõidusituatsioonides (nt
turvapadja täitumine,
stabiilsuskontrolli süsteemi
aktiveerumine)
● keskkonnaolud (nt temperatuur)
Need andmed on ainult tehnilised
ning aitavad leida ja kõrvaldada vigu
ning optimeerida sõiduki funktsioone.
Nende andmete põhjal ei ole võimalik koostada läbitud marsruute näitavaid
liikumisprofiile.
Teenuste kasutamisel (nt
remonditööd, hooldused,
garantiijuhtumid, kvaliteedi tagamine)
saavad teenindustöötajad
(sealhulgas tootja) sündmuste ja
vigade andmesalvestusmoodulitest
seda tehnilist teavet spetsiaalsete
diagnostikavahenditega lugeda.
Vajaduse korral võite saada
lisateavet neist hooldustöökodadest.
Pärast vigade kõrvaldamist
kustutatakse vead
veasalvestusmoodulist või kirjutatakse pidevalt üle.
Page 320 of 327
318Kliendi andmedSõiduki kasutamisel võib tekkida
olukordi, kus neid muu teabega
(õnnetusjuhtumi aruanne, sõiduki
kahjud, tunnistajate ütlused vms)
seotud tehnilisi andmeid võidakse
seostada konkreetse isikuga - näiteks eksperdi abil.
Kliendiga sõlmitud lepingus
kokkulepitud lisafunktsioonid (nt
sõiduki asukoht hädaolukorras)
võimaldavad edastada sõidukist
teatavaid sõiduki andmeid.Raadiosageduslik
tuvastamissüsteem (RFID)
RFID-tehnoloogiat kasutatakse
teatavates sõidukites näiteks
rehvirõhu jälgimiseks ja
süütesüsteemi turvalisuse
tagamiseks. Seda kasutatakse ka
seoses selliste mugavustega nagu
raadiosageduslikud
kaugjuhtimispuldid ja elektroonilised
võtmed uste lukustamiseks/
avamiseks ja käivitamiseks ning
sõidukisisesed garaažiuste avamise
saatjad. Opeli sõidukite RFID-
tehnoloogias ei kasutata
isikuandmeid ning need ei ole
ühendatud ühegi muu Opeli
süsteemiga, mis sisaldab
isikuandmeid.