ECU OPEL INSIGNIA BREAK 2020 Manual de Instruções (in Portugues)

Page 185 of 349

Condução e funcionamento183Indicação da mudança de velocidade
O símbolo R ou S com um número
ao lado é indicado quando se
recomenda a mudança de
velocidades para poupar
combustível.
A indicação da velocidade surge
apenas no modo manual.
Programas de conduçãocom comando eletrónico
● Quando o modo SPORT está engatado, o veículo executa
passagens de caixa a
velocidades de motor mais
elevadas (a não ser que o
programador de velocidade
esteja ligado).
Modo SPORT 3 192.
● Programas especiais adaptam automaticamente os pontos de
mudança de velocidades ao
conduzir em subidas ou
descidas.
● Em condições de neve ou gelo ou noutras superfícies
escorregadias, o comando da
transmissão eletrónica permiteao condutor selecionar
manualmente a primeira,
segunda ou terceira velocidade
para arrancar.
Kickdown Carregar no pedal do acelerador paralá do batente de kickdown resulta na
aceleração máxima,
independentemente do modo de
condução selecionado. A caixa de
velocidades muda para uma
velocidade inferior em função da velocidade do motor e para uma
velocidade superior com o motor a
alta rotação.
Protecção contra
sobreaquecimento
No case de ocorrer
sobreaquecimento da transmissão
devido a altas temperaturas
exteriores ou a um estilo de condução
desportivo, o binário e a velocidade máxima do motor podem ficar
temporariamente reduzidos.Avaria
Em caso de avaria, uma mensagem
do veículo é apresentada no Centro
de Informação do Condutor.
Mensagens do veículo 3 131.
Caixa de velocidades automática de 6 velocidades: o comando da
transmissão eletrónica permite
apenas a quarta velocidade; caixa de
velocidades automática de 8
velocidades: o comando da
transmissão eletrónica permite
apenas a terceira velocidade. A caixa de velocidades deixa de efectuar
passagens de caixa
automaticamente.
Reparar a avaria numa oficina.
Corte de corrente
No caso de um corte de corrente, a
alavanca selectora não pode ser
retirada da posição P.
A chave de ignição não pode ser removida do interruptor da ignição.
Se a bateria do veículo estiver
descarregada, ligar o veículo com
cabos auxiliares de arranque 3 295.

Page 201 of 349

Condução e funcionamento199De modo a facilitar a ultrapassagem
de um veículo na autoestrada, a
ativação das luzes de mudança de
direção reduz a distância de
seguimento durante um curto período
de tempo. Esta função é
implementada apenas no lado do
respetivo condutor, consoante a configuração de condução do veículo à esquerda ou à direita.
O programador de velocidade
adaptável consegue memorizar a
velocidade definida acima de 30 km/
h. Nos veículos com caixas de
velocidades automáticas, o sistema
consegue travar até o veículo parar
por completo e arrancar a conduzir a
partir de uma paragem.
O programador de velocidade
adaptável utiliza sensores de radar e
de câmara para detetar os veículos à
frente. Se não for detetado qualquer
veículo no percurso de condução, o
programador de velocidade
adaptável comporta-se como um
programador de velocidade
convencional 3 195.
Para mais informações, incluindo um
vídeo, visitar-nos online.
A utilização do programador de
velocidade adaptável é recomendada principalmente em rectas longas
como vias rápidas ou estradas
secundárias com tráfego fluido. Não
utilizar o sistema se não for
aconselhável manter uma velocidade
constante.
Indicador de controlo A 3 118, C
3 118.
Além disso, o estado do programador de velocidade adaptável é indicado
na página Assistência ao condutor no
Centro de Informação do Condutor
3 119.9 Aviso
O condutor deve aplicar sempre a
máxima atenção, mesmo quando
conduzir com o programador de
velocidade adaptável. O condutor
mantém total controlo do veículo,
pois o pedal do travão, o pedal do acelerador e o interruptor de
cancelamento têm prioridade
sobre qualquer operação do
programador de velocidade
adaptável.
Ligar o sistema
Premir v para ligar o programador
de velocidade adaptável. C surge no
Centro de Informação do Condutor.

Page 240 of 349

238Condução e funcionamentoSeleccione Alertas LIG. ou Alertas
DESLIG. .
No Visor superior, quando a página
do sistema de reconhecimento de
sinais de trânsito for apresentada,
premir Å nos telecomandos no
volante.
Ativar os alertas definindo J
e
desativar os alertas definindo I.
Reiniciação do sistema O conteúdo do visor de sinais de
trânsito pode ser limpo no menu das
definições da página do sistema de
reconhecimento de sinais de trânsito
selecionando Redefinir e premindo
9 para confirmar nos telecomandos
no volante.
Em alternativa, é possível premir 9
durante 3 segundos para limpar o
conteúdo da página.
Após o reinício com êxito, é emitido
um sinal sonoro e o seguinte "Sinal
predefinido" é indicado até o sinal de
trânsito seguinte ser detetado ou
fornecido por dados do mapa do
sistema de navegação.
Nalguns casos, o auxiliar de sinais de trânsito é apagado automaticamente
pelo sistema.
Limpeza de sinais de trânsito
Existem diferentes cenários que
conduzem à limpeza dos sinais de
trânsito apresentados atualmente.
Após a limpeza, o "Sinal predefinido"
ou um sinal dos dados do mapa de
navegação é apresentado no Centro
de Informação do Condutor.
Motivos para limpar os sinais: ● Foi conduzida uma distância predefinida ou passou tempo
(difere para cada tipo de sinal)
● O veículo executa uma curva
● Se não houver dados do mapa de navegação disponíveis e a
velocidade descer abaixo de 52 km/h (deteção de entrada em
cidade)
● Se houver dados do mapa de navegação disponíveis e foi
detetada uma entrada/saída de
cidade devido à alteração dos
dados do mapa
Sistema de reconhecimento de
sinais de trânsito em conjunto
com o sistema de navegação
Se o veículo estiver equipado com
um sistema de navegação, o sinal
apresentado atualmente pode ter
origem numa deteção de sinal ótico
ou nos dados do mapa.

Page 254 of 349

252Conservação do veículoConservação do
veículoInformação geral ........................253
Acessórios e alterações no veículo .................................... 253
Imobilizar o veículo a longo prazo ...................................... 253
Recolha de veículos em fim de vida ......................................... 254
Verificações no veículo ..............254
Execução dos trabalhos ..........254
Capot ....................................... 254
Óleo de motor .......................... 255
Líquido de arrefecimento do motor ...................................... 256
Líquido limpa-vidros ................257
Travões ................................... 258
Líquido dos travões .................258
Bateria do veículo ....................258
Purgar o sistema de combustível diesel ..................261
Substituição das escovas do limpa para-brisas ....................261
Substituir lâmpadas ...................262
Faróis de halogéneo ................262
Faróis de LED ......................... 264Faróis de nevoeiro ...................264
Luzes traseiras ........................ 266
Luzes indicadores de mudança de direção laterais ..................271
Luz da chapa de matrícula ......272
Luzes do habitáculo ................272
Instalação elétrica ......................272
Fusíveis ................................... 272
Caixa de fusíveis no compartimento do motor ........273
Caixa de fusíveis no painel de instrumentos ........................... 276
Ferramentas do veículo .............278
Ferramentas ............................ 278
Rodas ........................................ 279
Pneus de inverno ....................279
Designação dos pneus ............279
Pressão dos pneus ..................280
Sistema de controlo da pressão dos pneus ............................... 281
Profundidade do relevo ...........283
Mudar para outros pneus ........284
Tampões de rodas ..................284
Correntes de neve ...................285
Kit de reparação de pneus ......285
Substituição de roda ................290
Roda sobresselente ................291
Auxílio de arranque ...................295Rebocar..................................... 297
Rebocar o veículo ...................297
Rebocar outro veículo .............298
Conservação do veículo ............299
Conservação da carroçaria .....299
Conservação do habitáculo .....302
Tapetes do piso .......................303

Page 256 of 349

254Conservação do veículo● Atestar o reservatório do líquidolava-vidros.
● Verificar o nível do óleo do motor.
● Verificar o nível do líquido de arrefecimento.
● Montar a chapa de matrícula se necessário.
Recolha de veículos em fim de vida
Informação acerca dos centros de
recuperação do veículo em fim de
vida e a reciclagem dos veículos em
fim de vida está disponível no nosso
sítio na rede, onde legalmente
exigido. Confiar este trabalho apenas a um centro de reciclagem
autorizado.Verificações no veículo
Execução dos trabalhos9 Aviso
Realizar verificações no
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada.
A ventoinha de arrefecimento
pode começar a funcionar mesmo com a ignição desligada.
9 Perigo
O sistema da ignição utiliza uma
tensão extremamente elevada. Não tocar.
Capot
Abrir
Puxar a alavanca de abertura e
colocá-la na posição inicial.

Page 266 of 349

264Conservação do veículo2.Desengatar o suporte da lâmpada
pressionando o retentor para a
frente. Extrair o suporte da
lâmpada do alojamento do
refletor.
3. Separa a lâmpada do suporte e substituir a lâmpada.
4. Inserir o suporte da lâmpada.
5. Encaixar a tampa e rodar para a direita.
Luzes de mudança de direção
dianteiras
Em caso de LED defeituosos,
mandar substituí-los numa oficina.
Luzes laterais
Em caso de LED defeituosos,
mandar substituí-los numa oficina.
Luzes de circulação à luz do dia
Em caso de LED defeituosos,
mandar substituí-los numa oficina.
Faróis de LED Os faróis para luzes de médios e
máximos, as luzes laterais, as luzes
de condução diurna e as luzes de
mudança de direção foram
concebidos como LED e não podem
ser substituídos.
Em caso de avaria, mandar reparar
as luzes numa oficina.Faróis de nevoeiro
1. Grand Sport, Sports Tourer
Envolver um pano à volta da
ponta de uma chave de fendas
plana para evitar danos na
pintura. Inserir a chave de fendas
na reentrância existente no bordo da tampa. Soltar a tampa
executando um movimento de
alavanca cuidadosamente.
Country Tourer

Page 285 of 349

Conservação do veículo283De cada vez que os pneus são
substituídos, os sensores do sistema
de controlo da pressão dos pneus
devem ser desmontados e
submetidos a manutenção. No caso
do sensor aparafusado, substituir o
núcleo da válvula e o anel de
vedação. No caso do sensor preso
por grampo, substituir a haste
completa da válvula.
Estado de carga do veículo Ajustar a pressão dos pneus à
condição de carga de acordo com a
etiqueta de informação dos pneus ou
a tabela de pressão dos pneus
3 321 e selecionar a definição
adequada em Carga dos pneus no
menu de informação do veículo
3 119. Esta definição determina as
pressões de referência para os
avisos de pressão dos pneus.
O menu Carga dos pneus apenas é
apresentado se o veículo estiver
parado e o travão de mão engatado.
Nos veículos com caixa de
velocidades automática a alavanca
seletora deve estar em P.
Seleccionar:
● Ligeira para pressão de conforto
até 3 pessoas.
● Eco para pressão Eco até
3 pessoas.
● Máx para carga total.
Função aprendizagem
automática
Depois de mudar as rodas ou as
posições das mesmas, o veículo tem
de ficar parado durante
aproximadamente 20 minutos, até o
sistema recalcular. O processo de
reaprendizagem seguinte demora até
10 minutos de condução a uma
velocidade entre 40 e 100 km/h. Evitar conduzir fora deste intervalo
durante mais tempo. Se possível,
utilizar uma estrada secundária ou
semelhante, a qual permite uma
condução contínua. Durante o
processo de reaprendizagem, $
pode ser apresentado ou os valores
da pressão podem mudar no Centro
de Informação do Condutor.
Se ocorrerem problemas durante o
processo de reaprendizagem, é
apresentada uma mensagem de
falha no Centro de Informação do
Condutor. w pisca durante 60
segundos e em seguida fica acesa
continuamente.
Se isto acontecer, repetir o processo
de reaprendizagem. Manter o veículo
parado durante aproximadamente 20 minutos e em seguida conduzir
novamente durante 10 minutos
conforme descrito acima.
Profundidade do relevo
Verificar a profundidade do rasto a
intervalos regulares.

Page 299 of 349

Conservação do veículo2972. Após 5 minutos, ligar o outromotor. Não se deve fazer
tentativas de arranque durante
mais de 15 segundos com intervalos de 1 minuto.
3. Deixar cada um dos motores ao ralenti durante cerca de
3 minutos com os cabos ligados.
4. Ligar os consumidores eléctricos (p. ex. faróis, óculo traseiro com
desembaciador) do veículo que
estiver a ser posto a trabalhar
com cabos auxiliares de
arranque.
5. Para retirar os cabos proceder pela ordem exactamente inversa
à acima descrita.Rebocar
Rebocar o veículo
Envolver um pano à volta da ponta de uma chave de fendas plana para
evitar danos na pintura. Inserir a
chave de fendas na fenda existente
no bordo da tampa. Soltar a tampa
executando um movimento de
alavanca cuidadosamente.
O olhal de reboque está arrumado
com as ferramentas do veículo
3 278.
Enroscar o olhal de reboque o mais
possível e até parar na horizontal.
Prender um cabo de reboque - ou,
ainda melhor, uma barra de reboque - ao olhal de reboque.
O olhal de reboque deverá ser
utilizado apenas para rebocar e não
para recuperar o veículo.
Ligar a ignição para destrancar a roda
da direcção e se poder utilizar luzes
dos travões, buzina e limpa-
pára-brisas.

Page 300 of 349

298Conservação do veículoAtenção
Desativar os sistemas de apoio aocondutor, tais como a Travagem
de Emergência Ativa 3 212, caso
contrário o veículo poderá travar
automaticamente durante o
reboque.
Colocar a alavanca seletora em
ponto morto.
Desengatar o travão de mão.
Atenção
Conduzir devagar. Não conduzir
com movimentos bruscos. Força
de tracção em excesso pode
danificar o veículo.
Quando o motor está desligado, é
necessária mais força para travar e
mexer a direcção.
Para evitar a entrada de gases de escape do veículo rebocador, ligar a
recirculação do ar e fechar os vidros.
Veículos com caixa de velocidades
manual e Tracção às quatro rodas:
Se o veículo for rebocado com as
quatro rodas no solo, não há
limitações técnicas para distância e
velocidade. Se só tiver sido levantado
um eixo, a velocidade máxima é de 50 km/h. Não há limite de distância.
Veículos com caixa de velocidades
automática e Tracção às quatro
rodas: O veículo deve ser rebocado
virado para a frente. Se o veículo for
rebocado com as quatro rodas no
solo, a velocidade máxima é de
50 km/h e por uma distância máxima
de 50 km. Se o eixo dianteiro tiver
sido elevado, a velocidade máxima é
de 50 km/h. Não há limite de
distância.
Recorrer a uma oficina.
Depois de rebocar, desaparafusar o
olhal de reboque.
Inserir a tampa com o rebordo
exterior na reentrância e pressionar
para fixar a tampa.Rebocar outro veículo
Envolver um pano à volta da ponta de uma chave de fendas plana para
evitar danos na pintura. Inserir a
chave de fendas na fenda existente
no bordo da tampa. Soltar a tampa
executando um movimento de
alavanca cuidadosamente.
O olhal de reboque está arrumado
com as ferramentas do veículo
3 278.

Page 301 of 349

Conservação do veículo299
Enroscar o olhal de reboque o mais
possível e até parar na horizontal.
O olhal de fixação na traseira, por
baixo do veículo, nunca deve ser
utilizado como olhal de reboque.
Prender um cabo de reboque - ou, ainda melhor, uma barra de reboque- ao olhal de reboque.
O olhal de reboque deverá ser
utilizado apenas para rebocar e não
para recuperar o veículo.
Atenção
Conduzir devagar. Não conduzir
com movimentos bruscos. Força
de tracção em excesso pode
danificar o veículo.
Depois de rebocar, desaparafusar o
olhal de reboque.
Inserir a tampa com o rebordo
superior na reentrância e pressionar
para fixar a tampa.
Conservação do
veículo
Conservação da carroçaria
Fechaduras
As fechaduras são lubrificadas na fábrica com uma massa para
canhões de fechadura de elevada qualidade. Utilizar agente
descongelante apenas quando
absolutamente necessário, já que
esse remove a lubrificação e dificulta
o funcionamento das fechaduras.
Depois de utilizar um agente
descongelante, proceder à
lubrificação das fechaduras numa oficina.
Lavagem
A pintura do veículo é exposta a influências do ambiente. Lavar e
encerar o veículo regularmente.
Ao utilizar estações de lavagem
automática, seleccionar um
programa que inclua enceragem.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >