ESP OPEL KARL 2015.75 Manual de utilizare (in Romanian)
Page 4 of 233
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Introducere 3
Date specifice autovehiculului
Vărugăm să treceţi datele autovehi-
culului la pagina anterioară pentru a
le avea la îndemână. Aceste infor-
maÅ£ii sunt disponibile în secÅ£iunile
"ReparaÅ£ia ÅŸi întreÅ£inerea" ÅŸi "Date
tehnice", precum şi pe plăcuţa de
identificare.
Introducere
Autovehiculul dumneavoastră a fost
proiectat ca o îmbinare a tehnolo-
giilor de ultimă oră, siguranţei, grijii
faţă de mediul înconjurător ÅŸi
economicităţii.
Manualul de utilizare vă furnizează
informaţiile necesare care să vă
asigure o conducere sigură şi
eficientă a autovehiculului.
Asiguraţi-vă căpasagerii sunt
conştienţi de posibilele riscuri de
accidentare şi rănire care pot rezulta
din utilizarea necorespunzătoare a
autovehiculului.
RespectaÅ£i întotdeauna cu stricteÅ£e
reglementările în vigoare în ţările în
care călătoriţi. Aceste legi pot conţine informaţii diferite de cele
prezentate în acest Manual de
utilizare.
În cazul în care prezentul Manual de
utilizare vă
indicăsăvăadresaţi
unui atelier service, vă recomandăm
să apelaţi la Partenerul Opel. Pentru
autovehiculele pe gaz, vă
recomandăm să apelaţi la un atelier
autorizat Opel pentru lucrările de
service ale autovehiculelor care
funcţionează pe gaz.
Toţi Partenerii Opel oferă servicii de
înaltă calitate, la preÅ£uri rezonabile.
Tehnicienii experimentaţi instruiţi de
Opel lucrează conform instrucţiu-
nilor procedurilor Opel.
Pachetul de documentaţie destinat
clientului va fi păstrat permanent la
îndemână, în maÅŸină.
Utilizarea prezentului
manual
. Acest manual descrie toate
opţiunile şi caracteristicile dispo-
nibile pentru acest model. Este
posibil ca anumite descrieri,
inclusiv cele pentru afişaj şifuncţiile de meniu, să
nu se
regăsească la autovehiculul
dumneavoastră, datorită
variantei de model, specificaţiilor
din ţara respectivă, echipamen-
telor speciale sau accesoriilor.
. SecÅ£iunea „Scurtăprezentare”
vă oferă o primă prezentare
generală.
. Cuprinsul de la începutul
manualului şi din cadrul fiecărui
capitol vă indicămodul de struc-
turare a informaţiilor.
. Indexul vă permite să căutaţi
informaţii specifice.
. Manualul de utilizare se referă la
autovehiculele cu volan pe
partea stângă. Utilizarea autove-
hiculelor cu volan pe partea
dreaptă este similară.
. Manualul de utilizare foloseÅŸte
destinaţia din fabrică a motoar-
elor. Denumirile comerciale
aferente se regăsesc în capitolul
„Date tehnice”.
Page 5 of 233
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
4 Introducere
.Indicaţiile legate de direcţie din
descrieri, de exemplu la dreapta
sau la stânga, în faţă sau în
spate, sunt în raport de sensul
de deplasare.
. Este posibil ca afişajul să nu fie
compatibil cu limba utilizată.
. Mesajele de pe afiÅŸaj ÅŸi etiche-
tele interioare sunt scrise cu
caractere aldine.
Pericole, avertizare ÅŸi
atenţionare
{Pericol
Textul marcat{Pericol oferă
informaţii despre pericolul de
rănire fatală. Nerespectarea
acestor informaÅ£ii poate pune în
pericol viaţa.
{Avertisment
Textul marcat{Avertisment
oferă informaţii despre pericolul
de accident sau rănire. Nerespec-
tarea acestor informaţii poate
duce la răniri.
Atenţie
Textul marcat Atenţie oferă infor-
maţii referitoare la posibilitatea
avarierii autovehiculului.
Nerespectarea acestor informaţii
poate duce la avarierea autovehi-
culului.
Simboluri
Referinţele la pagini sunt marcate
cu
0.0înseamnă „consultaÅ£i
pagina”.
Vă dorim să petreceţi multe ore
plăcute la volanul autoturismului
dumneavoastră.
Adam Opel AG
Page 16 of 233
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Pe scurt 15
Transmisia
Transmisia manuală
MarÅŸarierul: cu autovehiculul în
staţionare, apăsaţi pedala de
ambreiajşi cuplaţi treapta de viteză.
Dacă treapta respectivă nu este
cuplată, aduceţi schimbătorul de
viteze la punctul neutru, eliberaţi şi
apăsaţi din nou pedala de ambreiaj;
selectaţi din nou treapta de viteză.
Transmisia manuală
0Transmisia
manuală 0150.
Pornirea motorului
VerificaÅ£i înainte de a demara
.
Starea anvelopelor ÅŸi presiunea
în anvelope
0Presiune în
anvelope 0186.
. Nivelul uleiului de motor ÅŸi
nivelurile lichidelor
0Uleiul de
motor 0168.
. Dacă toate geamurile, oglinzile,
lămpile exterioare şi plăcuţele de
înmatriculare sunt curate ÅŸi în
stare de funcţionare.
. Poziţionarea corectă a oglinzilor
retrovizoare, scaunelor ÅŸi centur-
ilor de siguranţă
0Oglinzile
convexe 026, Poziţia scaunului
0 33, Centura de siguranţă cu
fixare în 3 puncte 037.
. VerificaÅ£i funcÅ£ionarea frânelor la
viteză redusă, în special dacă
acestea sunt ude.
Pornirea motorului
. RotiÅ£i cheia în poziÅ£ia 1.
. Mişcaţi puţin volanul pentru a-l
debloca.
. AcÅ£ionaÅ£i ambreiajul ÅŸi frâna.
. Transmisia automată în poziÅ£ia P
sau N.
. Nu acţionaţi pedala de accel-
eraţie
. RotiÅ£i cheia în poziÅ£ia 3 ÅŸi
eliberaţi. Pornirea motorului.
0
Pornirea motorului 0144.
Page 21 of 233
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
20 Cheile, portiereleÅŸi geamurile
Înlocuirea bateriei telecomenzii
radio
ÎnlocuiÅ£i bateria imediat ce raza de
acţiune a telecomenzii se reduce.
Bateriile nu vor fi eliminate
împreunăcu gunoiul menajer.
Acestea vor fi eliminate prin inter-
mediul unui centru adecvat de
reciclare.
Cheia cu lamă pliabilă
Extindeţi cheiaşi deschideţi
unitatea. ÎnlocuiÅ£i bateria (baterie tip
CR 2032), respectând poziÅ£ia de
instalare. ÎnchideÅ£i unitatea ÅŸi sincro-
nizaţi telecomanda.
Cheia cu lamă fixă
SolicitaÅ£i înlocuirea bateriei de către
un atelier service.
Sincronizarea telecomenzii
radio
După înlocuirea bateriei, deblocaÅ£i
portiera cu cheia în încuietoarea
portierei ÅŸoferului. Telecomanda
radioului va fi sincronizată la
cuplarea contactului.
Setările memorate
De câte ori este scoasă cheia din
contact, sunt memorate automat de
către cheie următoarele setări:
. sistem de iluminare
. sistemul Infotainment
. sistemul de închidere centra-
lizată
. setările confort
Setările salvate sunt utilizate în mod
automat la următoarea introducere
în comutatorul de contact a cheii
memorizate ÅŸi la rotirea acesteia în
poziţia 1
0Poziţii de
aprindere 0144.
Page 22 of 233
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Cheile, portiereleÅŸi geamurile 21
Precondiţia este ca Personalization
by driver (Personalizare în funcÅ£ie
deşofer) să fie activată din setările
personale ale afiÅŸajului grafic pentru
informaţii.
Aceste setări trebuie efectuate
pentru fiecare cheie utilizată.
În cadrul autovehiculelor dotate cu
Afişaj color pentru informaţii, perso-
nalizarea este activată permanent.
Personalizarea autovehiculului
0
Personalizarea autovehiculului 084.
Sistemul de închidere
centralizată
Deblochează şi blochează uşileşi
portbagajul.
Notă
În cazul unui accident în care se
declanşează airbagurile sau dispozi-
tivele de pretensionare a centurilor,
autovehiculul va fi deblocat automat.
Deblocarea
Apăsaţi butonulK.
. Pentru a debloca numai portiera
şoferului, apăsaţi o dată
K.
Pentru a debloca toate portierele
şi portbagajul, apăsaţi de două
ori
K.
sau
. apăsaţi o dată butonul
Kpentru
deblocarea tuturor portierelor ÅŸi
a portbagajului.
Setarea poate fi modificată în
meniul Settings (Setări) din afişajul
pentru informaţii. Personalizarea autovehiculului
0
Personalizarea autovehiculului
084.
Aceste setări pot fi memorate pentru
cheia care se utilizează.
Setările memorate
0Setările
memorate 020.
Blocarea
ÎnchideÅ£i portierele, portbagajul ÅŸi
clapeta rezervorului de combustibil.
Apăsaţi butonulQ.
În cazul în care portiera ÅŸoferului nu
este închisă în mod corespunzător,
sistemul de închidere centralizată
nu va funcţiona.
Page 29 of 233
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
28 Cheile, portiereleÅŸi geamurile
Geamuri acţionate
electric
{Avertisment
Fiţi atenţi la acţionarea electrică a
geamurilor. Risc de accidentare,
în special în cazul copiilor.
ManifestaÅ£i atenÅ£ie atunci când
închideÅ£i geamurile. AsiguraÅ£i-vă
că în calea închiderii geamurilor
nu se află nimic.
Geamurile acţionate electric pot fi
activate cu comutatorul de contact
în poziÅ£ia 2.
Acţionaţi butonul pentru geamul
respectiv apăsând pentru deschi-
dereÅŸi trăgând pentru închidere.
Funcţionarea
Pentru a deschide geamul, apăsaţi
butonul în jos.
Pentru a închide geamul, ridicaÅ£i
butonul.
EliberaÅ£i comutatorul atunci când
geamurile ajung în poziÅ£ia dorită.
Coborâre/ridicare automată
Pentru a deschide complet geamul,
apăsaÅ£i comutatorul complet în jos.
Pentru a închide complet geamul,
trageÅ£i comutatorul complet în sus.
În timpul funcÅ£ionării automate,
geamul se va deschide/închide
complet chiar dacă eliberaţi comuta-
torul.
Pentru a opri geamul în poziÅ£ia
dorită, în timp ce este în miÅŸcare,
ridicaÅ£i sau apăsaÅ£i butonul în poziÅ£ia
opusă mişcării.
Funcţia de siguranţă
Dacăgeamul întâmpină rezistenţă
în a doua jumătate a cursei în timpul
închiderii automate, se opreÅŸte
imediat ÅŸi se redeschide.
Supraîncărcare
Dacăgeamurile sunt acţionate
repetat la intervale scurte de timp,
funcţionarea acestora este dezacti-
vată pentru o perioadă.
Iniţializarea geamurilor
electrice
Dacă geamurile nu se închid
automat (de exemplu după
deconectarea bateriei maÅŸinii),
activaţi unitatea electronică de
control a geamurilor în modul
următor:
1. ÎnchideÅ£i portierele.
2. Cuplaţi contactul.
3. ÎnchideÅ£i complet geamul ÅŸi
menţineţi butonul tras pentru
încă 2 secunde.
4. Repetaţi acest procedeu pentru fiecare geam.
Page 32 of 233
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Scauneleşi sistemele de siguranţă 31
ScauneleÅŸi siste-
mele de siguranţă
Tetierele
Tetierele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Scaunele faţă
Poziţia scaunului . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reglarea scaunelor . . . . . . . . . . . . 33
Scaunele faţă încălzite . . . . . . . . . 35
Centurile de siguranţă
Centurile de siguranţă . . . . . . . . . 35
Centura de siguranţă cu fixare
în 3 puncte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sistemul airbag
Sistemul airbag . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sistemul de airbaguri frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sistemul de airbaguri laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sistemul de airbaguri pentru protecţia capului . . . . . . . . . . . . . . 43
Comutatorul pentru dezactivarea airbagului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Scaunele pentru copii
Scaunele pentru copii . . . . . . . . . . 45 Locuri de instalare a scaunelor
pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Scaunele pentru copii ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Scaunele pentru copii cu inele
de ancorare superioare . . . . . . . 50
Tetierele
Poziţia
{Avertisment
Conduceţi numai cu tetiera
reglată în poziÅ£ie corespunză-
toare.
Marginea superioară a tetierei
trebuie să se afle la nivelul părţii
superioare a capului ocupantului.
Dacă acest lucru nu este posibil,
atunci tetierele vor fi reglate la
înălÅ£imea maximă pentru persoanele
Page 33 of 233
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
32 Scauneleşi sistemele de siguranţă
foarte înalte, respectiv la înălÅ£imea
minimăpentru persoanele foarte
scunde.
Tetierele scaunelor din faţă
Reglarea pe înălÅ£ime
TrageÅ£i tetierele în sus ÅŸi lăsaÅ£i să
se cupleze. Pentru coborâre,
apăsaţi siguranţa pentru a elibera şi
apăsaÅ£i în jos tetiera.
Tetierele locurilor din spate
Reglarea pe înălÅ£ime
TrageÅ£i în sus tetiera sau apăsaÅ£i
siguranţa pentru a o debloca şi
împingeÅ£i în jos tetiera.
Demontarea
Apăsaţi ambele opritoare, trageţi
tetiera în sus ÅŸi scoateÅ£i.
Page 34 of 233
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Scauneleşi sistemele de siguranţă 33
Scaunele faţă
Poziţia scaunului
{Avertisment
Conduceţi numai cu scaunul
reglat corespunzător.
.
AÅŸezaÅ£i-vă cu spatele cât mai
aproape de spătar. Reglaţi
distanţa scaunului faţă de pedale
astfel încât picioarele să fie uÅŸor
flexate atunci când apăsaÅ£i pedalele. GlisaÅ£i scaunul
pasagerului faţă
cât mai mult
posibil spre înapoi.
. AÅŸezaÅ£i-vă cu umerii cât mai
aproape de spătar. ReglaÅ£i încli-
narea spătarului astfel încât să
puteţi uşor apuca volanul cu
braÅ£ele uÅŸor flexate. Atunci când
rotiţi volanul, menţineţi contactul
umerilor cu spătarul. Nu înclinaÅ£i
prea mult spătarul în spate. Vă
recomandăm un unghi maxim de
înclinare de circa 25°.
. Reglaţi volanul
0Reglarea
volanului 060.
. ReglaÅ£i pe înălÅ£ime scaunul
astfel încât să aveÅ£i un câmp de
vizibilitate suficient în toate
direcţiile şi asupra tuturor instru-
mentelor de bord. Se recomandă
o distanţă de cel puţin o palmă
între cap ÅŸi capitonajul plafo-
nului. Coapsele trebuie să fie
aÅŸezate lejer pe perna
scaunului, fără săfie presate pe
aceasta.
. Reglaţi tetiera
0Tetierele 031. .
ReglaÅ£i pe înălÅ£ime centura de
siguranţă
0Centura de sigur-
anţă cu fixare în 3 puncte 037.
Reglarea scaunelor
{Pericol
Nu vă aşezaţi la o distanţă mai
mică de 25 cm de volan pentru a
permite declanÅŸarea airbagului în
condiţii de siguranţă.
{Avertisment
Nu reglaÅ£i niciodată scaunele în
timpul conducerii, deoarece
acestea se pot deplasa pe neaÅŸt-
eptate.
{Avertisment
Nu depozitaţi niciodată obiecte
sub scaune.
Page 36 of 233
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Scauneleşi sistemele de siguranţă 35
Scaunele faţăîncălzite
ActivaÅ£i încălzirea din scaune prin
apăsarea
Lpentru scaunul
corespunzător.
Activarea este indicată de ledul din
buton. Reapăsarea
Ldezactivează
încăl-
zirea din scaun.
Încălzirea scaunului pasagerului
poate dura mai mult.
Încălzirea scaunelor funcÅ£ionează
numai când motorul este pornit ÅŸi în
timpul unei opriri automate.
Sistemul de oprire-pornire
0
Sistemul de oprire-pornire automată
a motorului 0146.
Centurile de siguranţă
Centurile de siguranţă se blochează
în cazul accelerării sau decelerării
bruÅŸte a autovehiculului, reÅ£inând
ocupanÅ£ii în scaune. Astfel, riscul de
rănire se reduce considerabil.
{Avertisment
Fixaţi-vă centura de siguranţă
înaintea fiecărei călătorii.
(continuare)