stop start OPEL KARL 2017.5 Manuel d'utilisation (in French)

Page 114 of 217

112Conduite et utilisationConduite etutilisationConseils de conduite .................112
Contrôle du véhicule ................112
Direction .................................. 113
Démarrage et utilisation .............113
Rodage d'un véhicule neuf ......113
Positions de la serrure de contact .................................... 113
Prolongation de l'alimentation . 114
Démarrage du moteur .............114
Coupure d'alimentation en décélération ............................ 115
Système d'arrêt-démarrage .....115
Stationnement ......................... 118
Gaz d'échappement ...................119
Catalyseur ............................... 119
Boîte manuelle ........................... 120
Boîte manuelle automatisée ......121
Affichage de la transmission ...121
Démarrage du moteur .............121
Levier sélecteur .......................121
Mode manuel ........................... 123Programmes de conduite
électroniques .......................... 123
Défaillance ............................... 123
Freins ......................................... 124
Antiblocage de sécurité ...........124
Frein de stationnement ............125
Assistance au freinage ............125
Aide au démarrage en côte .....125
Systèmes de contrôle de con‐
duite ........................................... 126
Système antipatinage ..............126
Electronic Stability Control ......127
Mode ville ................................ 128
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 129
Régulateur de vitesse ..............129
Limiteur de vitesse ..................131
Aide au stationnement .............132
Avertissement de franchissement de ligne .........134
Carburant ................................... 135
Carburant pour moteurs à essence .................................. 135
Carburant pour utilisation au gaz liquéfié .................................... 136
Faire le plein ............................ 138
Consommation de carburant - Émissions de CO 2
................. 142Conseils de conduite
Contrôle du véhicule
Ne jamais rouler avec le moteur
arrêté
De nombreux systèmes ne fonction‐
neront plus dans ce cas (p. ex. le
servofrein, la direction assistée).
Conduire de cette façon constitue un
danger pour vous et pour les autres.
Tous les systèmes fonctionnent
pendant un Autostop.
Système Stop/Start 3 115.
Augmentation du ralenti
Si un chargement de batterie du
véhicule est nécessaire en raison de
la condition de la batterie, la puis‐
sance délivrée par l'alternateur doit
être augmentée. Ceci est effectué par
une augmentation du ralenti qui peut
être entendue.
Un message s'affiche au centre d'in‐
formations du conducteur.

Page 117 of 217

Conduite et utilisation115Tourner brièvement la clé en position
3 et la relâcher : une procédure auto‐
matique actionne le démarreur après
un bref délai jusqu'à ce que le moteur tourne. Voir « Commande automati‐
que du démarreur ».
Avant de redémarrer ou pour arrêter
le moteur, ramener la clef de contact
en position 0.
Pendant un Autostop, enfoncer la pédale d'embrayage pour démarrer le
moteur.
Démarrage du véhicule à basses
températures
Le démarrage du moteur sans chauf‐
fage auxiliaire est possible jusqu'à
-30 °C.
Il faut juste choisir une huile moteur
de viscosité adaptée, le carburant
correct, effectuer les entretiens
prescrits et avoir une batterie du
véhicule suffisamment chargée.Commande automatique du
démarreur
Cette fonction commande la procé‐
dure de démarrage du moteur. Le
conducteur n'a pas besoin de main‐
tenir la clé en position 3. Une fois
lancé, le système continuera à
démarrer le moteur automatiquement jusqu'à ce que ce dernier tourne. En
raison de la procédure de contrôle, le
moteur démarre après un léger délai.
Les causes de non-démarrage du
moteur peuvent être :
● pédale d'embrayage non enfon‐ cée (boîte manuelle)
● pédale de frein non enfoncée (boîte manuelle automatisée)
● temps imparti écoulé
Réchauffement du moteur turbo
Après le lancement, le couple moteur disponible peut être réduit pendant
quelques instants, notamment lors‐
que le moteur est froid. La limitation
est destinée à permettre au système
de lubrification d'assurer la protection
totale du moteur.Coupure d'alimentation en
décélération
L'alimentation en carburant est auto‐
matiquement coupée en décéléra‐
tion, c'est-à-dire quand le véhicule
roule et qu'un rapport est engagé,
mais que la pédale d'accélérateur est
relâchée.
En fonction des conditions de
conduite, la coupure d'alimentation
en décélération peut être désactivée.
Système d'arrêt-démarrage
Le système Stop/Start permet d'éco‐
nomiser du carburant et de réduire les
émissions à l'échappement. Lorsque
les conditions le permettent, il coupe
le moteur dès que le véhicule est à
l'arrêt ou à faible vitesse, par exem‐
ple, devant un feu rouge ou dans un
bouchon.
Sur les véhicules avec boîte de vites‐ ses manuelle, le moteur est démarré
automatiquement dès que la pédale
de l'embrayage est enfoncée.

Page 118 of 217

116Conduite et utilisationSur les véhicules avec boîte de vites‐
ses manuelle automatisée, le moteur
est démarré automatiquement dès
que la pédale de frein est relâchée.
Grâce à un capteur de batterie de
véhicule, la fonction Autostop n'est
exécutée que si la batterie du
véhicule est suffisamment chargée
pour assurer le redémarrage.
Activation
Le système Stop/Start est disponible
dès que le moteur démarre, le
véhicule prend la route et que les
conditions décrites dans cette section sont remplies.Désactivation
Pour désactiver le système Stop/Start manuellement, appuyer sur Ï. La
désactivation est signalée par l'ex‐
tinction de la LED dans le bouton.
Autostop
Véhicules avec boîte manuelle
Lorsque le véhicule roule à faible
vitesse ou à l'arrêt, activer l'Autostop
comme suit :
● Enfoncer la pédale d'embrayage.
● Passer le levier sélecteur au point mort.
● Relâcher la pédale d'embrayage.Le moteur sera coupé pendant que le
contact reste mis.Véhicules avec boîte manuelle auto‐
matisée
Si le véhicule est immobile avec la
pédale de frein enfoncée, l'Autostop
est automatiquement activé.
Le moteur sera coupé pendant que le
contact reste mis.
Le système d'arrêt-démarrage sera
désactivé sur des pentes supérieures
ou égales à 15%.
Indication

Page 119 of 217

Conduite et utilisation117La fonction Autostop est indiquée par
l'aiguille à la position AUTOSTOP
dans le compte-tours.
Lors d'un Autostop, les performances de freinage et du chauffage sont
conservées.
Conditions pour un Autostop
Le système d'arrêt-démarrage vérifie
si toutes les conditions suivantes sont
remplies:
● Le système Stop/Start n'est pas désactivé manuellement.
● Le capot est complètement fermé.
● La porte du conducteur est fermée ou la ceinture de sécurité
du conducteur est bouclée.
● La batterie du véhicule est suffi‐ samment chargée et en bon état.
● Le moteur est chaud.
● La température de liquide de refroidissement du moteur n'est
pas trop élevée.● La température de gaz d'échap‐ pement n'est pas trop élevée, parexemple après avoir conduit le
véhicule avec une charge de
moteur élevée.
● La température ambiante est supérieure à -5 °C.
● Le système de commande de climatisation permet un Auto‐
stop.
● La dépression de frein est suffi‐ sante.
● Le véhicule a été conduit au moins à une vitesse de marche à
pied depuis le dernier Autostop.
Sinon, l'Autostop sera interrompu.
Certains réglages du système de
climatisation peuvent empêcher un
Autostop. Voir le chapitre « Climati‐
sation » pour obtenir plus d'informa‐
tions 3 105.
La fonction Autostop peut être inter‐
rompue immédiatement après la
conduire sur une autoroute.
Rodage d'un véhicule neuf 3 113.Protection contre le déchargement de
la batterie du véhicule
Pour assurer le redémarrage fiable
du moteur, le système d'arrêt-démar‐
rage intègre plusieurs fonctions de
protection contre la décharge de la
batterie du véhicule.
Mesures d'économie d'énergie
Pendant un Autostop, plusieurs équi‐ pements électriques, par ex. le chauf‐
fage de lunette arrière, sont désacti‐
vés ou commutés en mode d'écono‐ mie d'énergie. La vitesse de soufflerie du système de climatisation est
réduite pour économiser de l'énergie.
Redémarrage du moteur par le
conducteurVéhicules avec boîte manuelle
Enfoncer la pédale d'embrayage pour redémarrer le moteur.
Si le levier sélecteur est déplacé hors
de la position neutre avant d'avoir
d'abord enfoncé la pédale d'em‐ brayage, le témoin - s'allume ou un
symbole apparaît dans le centre d'in‐
formations du conducteur.
Témoin - 3 75.

Page 120 of 217

118Conduite et utilisationVéhicules avec boîte manuelle auto‐
matisée
Relâcher la pédale de frein ou dépla‐ cer le levier sélecteur hors de la posi‐
tion D pour redémarrer le moteur.
Redémarrage du moteur par le
système Stop/Start
Le levier sélecteur doit être en posi‐
tion neutre pour qu'un redémarrage
automatique soit possible.
Si l'une des conditions suivantes se
produit pendant un Autostop, le
système d'arrêt-démarrage redémar‐
rera automatiquement le moteur :
● Le système Stop/Start est désac‐
tivé manuellement.
● Le capot est ouvert.
● La ceinture de sécurité du conducteur n'est pas attachée et
la porte du conducteur est
ouverte.
● La température du moteur est trop basse.
● Le niveau de charge de la batte‐ rie du véhicule est inférieur au
niveau défini.● La dépression de frein est insuf‐ fisante.
● Le véhicule est conduit au moins
à une vitesse de marche à pied.
● Le système de commande de climatisation demande le démar‐
rage du moteur.
● La climatisation est activée manuellement.
Si le capot n'est pas complètement
fermé, un message d'avertissement
est affiché sur le centre d'informations
du conducteur.
Si un accessoire électrique, un
lecteur CD portable par exemple, est
branché sur la prise de courant, une
brève chute de tension au redémar‐
rage peut être perçue.
Stationnement9 Attention
● Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément
inflammable. La température
élevée du système d'échappe‐
ment pourrait enflammer la
surface.
● Toujours serrer le frein de stationnement. Actionner le
frein de stationnement manuel
sans appuyer sur le bouton de
déverrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer
aussi fort que possible. Enfon‐
cer la pédale de frein en même
temps pour réduire l'effort d'ac‐
tionnement.
● Arrêter le moteur.
● Lorsque le véhicule est sur une
route plane ou en côte, enga‐
ger la première avant de retirer la clé de contact. Dans une
côte, diriger les roues avant à l'opposé de la bordure du trot‐toir.
Si le véhicule est en descente,
engager la marche arrière
avant de retirer la clé de
contact. Diriger les roues avant vers la bordure du trottoir.

Page 122 of 217

120Conduite et utilisationAvertissement
Des qualités de carburant autres
que celles mentionnées aux
pages 3 135, 3 196 pourraient
endommager le catalyseur ou les composants électroniques.
L'essence non brûlée surchauffe
et endommage le catalyseur. Il
faut donc éviter d'utiliser excessi‐
vement le démarreur, de rouler
jusqu'à ce que le réservoir soit
vide et de démarrer le moteur en
poussant le véhicule ou en le
remorquant.
En cas de ratés, de fonctionnement
irrégulier du moteur, de réduction des
performances du moteur ou d'autres
problèmes inhabituels, faire remédier à la cause de la défaillance dès que
possible. En cas d'urgence, il est possible de continuer à rouler
pendant une brève période, à faible
régime et à vitesse réduite.
Boîte manuelle
Pour engager la marche arrière,
enfoncer la pédale d'embrayage et
engager le rapport de marche arrière.
Si le rapport ne s'engage pas, amener le levier au point mort, relâcher la
pédale d'embrayage puis débrayer à
nouveau ; réessayer de passer la
marche arrière.
Ne pas laisser patiner l'embrayage
inutilement.
Lors de la manœuvre, enfoncer la
pédale d'embrayage à fond. Ne pas
utiliser la pédale comme repose-pied.
Avertissement
Il n'est pas recommandé de
conduire en gardant la main sur le
levier sélecteur.
Indication de passage au rapport
supérieur 3 75.
Système Stop/Start 3 115.

Page 130 of 217

128Conduite et utilisationAppuyer sur t pendant au moins cinq
secondes. Le témoin t s'allume.
Pour réactiver l'ESC, appuyer à
nouveau sur t. Si le système antipa‐
tinage (TC) a été précédemment désactivé, les systèmes TC et ESC
sont tous deux réactivés. k et t
s'éteignent lorsque les systèmes TC
et ESC sont réactivés.
L'ESC est également réactivé la
prochaine fois que le contact est mis.
Défaillance
En cas de défaillance du système, le témoin b s'allume en continu et un
code d'avertissement s'affiche sur le
centre d'informations du conducteur.
Le système n'est pas opérationnel.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Mode ville Le mode Ville est une fonctionnalitéqui augmente l'aide à la direction en
cas de vitesse plus faible, par exem‐
ple le trafic en ville ou le stationne‐
ment. L'aide à la direction augmente
pour une utilisation plus pratique.Activation
Appuyer sur B lorsque le moteur
tourne. Le système fonctionne entre
l'arrêt et un maximum de 60 km/h
ainsi qu'en marche arrière. Au-delà
de cette vitesse, le système passe en mode normal. Lorsqu'il est activé, le
mode Ville est automatiquement
engagé en dessous de 60 km/h.
Une LED allumée dans le bouton du
mode Ville indique que le système est
actif. De plus, un message s'affiche
dans le centre d'informations du
conducteur.
Le mode Ville reste actif pendant un
Autostop, mais ne fonctionne que
lorsque le moteur est en marche.
Système Stop/Start 3 115.
Désactivation
Appuyer sur B. La diode du bouton
s'éteint.
À chaque démarrage du moteur, le
mode Ville est désactivé.
Surcharge
Si la direction en mode Ville est très
sollicitée, par exemple pour de
longues manœuvres de stationne‐ ment ou en cas de fort trafic en ville,
le système est désactivé pour la
protection contre la surchauffe. La
direction fonctionne en mode normal
jusqu'à l'activation automatique du
mode Ville

Page 152 of 217

150Soins du véhicule
Le niveau de liquide de frein doit se
situer entre les repères MIN et MAX .
Si le niveau de liquide est en dessous
du niveau MIN, contacter un atelier.
Liquide de frein / d'embrayage
3 188.
Batterie du véhicule
La batterie du véhicule ne nécessite
aucun entretien, à condition que le
style de conduite adopté garantisse
une charge suffisante de la batterie.
Les petits trajets et les démarrages
fréquents peuvent entraîner la
décharge de la batterie du véhicule.
Éviter d'utiliser les consommateurs
électriques non indispensables.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres
de collecte appropriés.
Ne pas utiliser le véhicule pendant
plus de quatre semaines peut
conduire à une décharge de la batte‐ rie du véhicule. Débrancher la cosse
de la borne négative de la batterie du
véhicule.
Ne brancher et débrancher la batterie
que quand le contact est coupé.
Protection contre la décharge de la
batterie 3 101.
Déconnexion de la batterie
Si la batterie du véhicule doit être
déconnectée (par ex. pour un entre‐
tien), la sirène d'alarme doit être
désactivée comme suit : Mettre le contact, puis le couper, puis débran‐
cher la batterie du véhicule dans les
15 secondes qui suivent.
Remplacement de la batterie du
véhicule
Remarque
Toute dérogation aux instructions
données dans cette section peut
entraîner la désactivation tempo‐
raire du système Stop/Start.
Quand la batterie du véhicule est
remplacée, s'assurer qu'il n'y a pas de trous de ventilation ouverts à proxi‐
mité de la borne positive. Si un trou
de ventilation est ouvert dans cette
zone, il doit être obturé par un capu‐
chon borgne et la ventilation à proxi‐
mité de la borne négative doit être
ouverte.

Page 153 of 217

Soins du véhicule151Dans les véhicules équipés d'une
batterie AGM (fibre de verre absor‐
bante), veiller à faire remplacer la
batterie par une autre batterie AGM.
Nous recommandons d'utiliser une
batterie d'origine Opel.
Remarque
L'utilisation d'une batterie de
véhicule AGM autre qu'une batterie
Opel d'origine peut réduire les
performances.
Nous vous recommandons de faire
remplacer la batterie du véhicule par
un atelier.
Charge de la batterie du véhicule9 Attention
Sur les véhicules avec système
Stop/Start, s'assurer que la
tension de charge ne dépasse pas
14,6 V en cas d'utilisation d'un
chargeur de batterie. Sinon, la
batterie peut être endommagée.
Démarrage par câbles auxiliaires
3 180.
Système Stop/Start 3 115.
Étiquette d'avertissement
Signification des symboles :
● Pas d'étincelles ni de flammes nues et ne pas fumer.
● Toujours se protéger les yeux. Les gaz explosifs peuvent causer
une cécité ou des blessures.
● Conserver la batterie du véhicule
hors de portée des enfants.
● La batterie du véhicule contient de l'acide sulfurique qui peut
rendre aveugle ou causer de
graves brûlures.
● Pour plus d'informations, consul‐ ter le manuel d'utilisation.
● Du gaz explosif peut être présent
aux alentours de la batterie.
Remplacement des balais d'essuie-glace
Soulever le bras d'essuie-glace.
Enfoncer le levier de déblocage et
détacher le balai d'essuie-glace.
Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐
rement à un angle par rapport au bras
de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐
cliquette.

Page:   < prev 1-10 11-20