OPEL KARL 2018.5 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)

Page 71 of 99

Introducción711X........................................... 73
Si está apagada:
pulsación breve: encendido
Si está encendida:
pulsación breve: silenciar
sistema; pulsación larga:
apagado
Giro: ajusta el volumen
2 RADIO
Activa la radio o cambia labanda de frecuencias ...........79
3 MEDIA
Activa los medios o
cambia la fuente
multimedia ............................. 864 t v
Radio: pulsación breve:
saltar a la siguiente o a la
anterior emisora;
mantener pulsado:
búsqueda hacia adelante
o hacia atrás ......................... 79
Dispositivos externos:
pulsación breve: saltar a la
pista siguiente o anterior;
mantener pulsado:
rebobinado o avance
rápido .................................... 86
5 TONE
Mostrar menú de ajustes
del tono
6 BACK
Menú: retrocede un nivel ......75
Introducción de datos:
elimina el último carácter o
toda la entrada ......................757 MENU................................... 75
Giro: marca los botones u
opciones del menú en
pantalla; ajusta valores
numéricos
Pulsar: seleccionar/activar un botón de la pantalla
marcado o elemento del
menú; confirmar valor
establecido; cambiar a
opción de ajuste diferente; abrir menú específico de la aplicación (si está disponible)
8 Entrada AUX
9 Teclas de función
Favoritos: pulsar:
seleccionar favoritos;
pulsar y mantener:
guardar emisoras de radio
como favoritas ....................... 80
Menú: pulsar: selecciona
el botón de pantalla
correspondiente ....................75
10 FAV
Pulsar: mostrar la barra de
favoritos ................................ 80

Page 72 of 99

72IntroducciónMandos de sonido del volante
1qw
Pulsación breve: acepta la llamada telefónica .................89
o marca el número de la
lista de llamadas ...................92
o cambiar entre llamadas
cuando el portal del
teléfono está activo y hay
llamadas en espera: .............92
Pulsación larga: activa el
reconocimiento de voz ..........88
2 SRC (fuente)......................... 73
Pulsación: selecciona la
fuente de sonido ...................73
Con la radio activa: gire
hacia arriba / hacia abajo
para seleccionar la
emisora presintonizada
siguiente / anterior ................79
Con el portal del teléfono
activado y la lista de
llamadas abierta: gire
hacia arriba/hacia abajo
para seleccionar la
entrada siguiente/anterior
de la lista de llamadas ..........92
3 w
Aumenta el volumen .............73
4 ─
Reduce el volumen ...............73
5 xn
Pulsación breve: finaliza/
rechaza la llamada ................92
o cierra la lista de llamadas ..92o desactiva el
reconocimiento de voz ..........88
o activa/desactiva el modo
de silencio ............................. 73

Page 73 of 99

Introducción73Manejo
Elementos de mando
El sistema de infoentretenimiento se
maneja mediante los botones de
función, el botón MENU y los menús
que aparecen en la pantalla.
Las entradas se realizan opcional‐ mente mediante:
● el panel de mandos del sistema de infoentretenimiento 3 68
● los mandos de audio en el volante 3 68
● el reconocimiento de voz 3 88
Encendido o apagado del sistema de infoentretenimiento
Pulse X brevemente. Después de
encender el sistema de infoentreteni‐
miento, se activa la última fuente
seleccionada.
Pulse y mantenga de nuevo X para
apagar el sistema.Apagado automático
Si se enciende el sistema de infoen‐ tretenimiento pulsando X con el
encendido desconectado, se vuelve a apagar automáticamente al cabo de
10 minutes.
Ajuste del volumen
Gire m; se muestra el ajuste actual en
la pantalla.
Al encender el sistema de infoentre‐
tenimiento se ajusta el último volu‐
men seleccionado, siempre que
dicho nivel de volumen sea inferior al volumen inicial máximo 3 76.
Volumen según la velocidad
Cuando se activa la función de volu‐
men automático 3 76, el volumen
se adapta automáticamente para
atenuar los ruidos del motor y el
viento mientras conduce.
Supresión de sonido
Pulse m para silenciar las fuentes de
audio.
Para cancelar la función de silencio:
gire m.Modos de funcionamiento
Radio
Pulse RADIO para abrir el menú prin‐
cipal de la radio o para cambiar entre bandas de frecuencias distintas.
Puede encontrar una descripción
detallada de las funciones de la radio en 3 79.
Dispositivos externos
Pulse MEDIA repetidamente para
activar el modo de reproducción para
un dispositivo externo conectado.
Encontrará una descripción detallada sobre cómo conectar y usar disposi‐
tivos externos en 3 84.
Teléfono
Pulse PHONE para establecer una
conexión Bluetooth entre el sistema
de infoentretenimiento y un teléfono
móvil.
Si se puede establecer una conexión,
aparecerá el menú principal del modo
de teléfono.

Page 74 of 99

74IntroducciónPuede encontrar una descripción
detallada del manejo del teléfono
móvil a través del sistema de infoen‐
tretenimiento en 3 92.
Si no se puede establecer una cone‐
xión, aparecerá el menú correspon‐
diente. Obtenga una descripción
detallada de cómo preparar y esta‐
blecer una conexión Bluetooth entre
el sistema de infoentretenimiento y un teléfono móvil en 3 90.

Page 75 of 99

Funcionamiento básico75Funcionamiento
básicoFuncionamiento básico ................75
Ajustes del tono ........................... 76
Ajustes del volumen ..................... 76
Ajustes del sistema ......................77Funcionamiento básico
Panel de mandos Mando MENU
El mando MENU es uno de los
elementos de mando central para utilizar el menú.Girar: ● para seleccionar un botón de pantalla o un elemento de menú
● para navegar por una lista de elementos de menú
● para cambiar un valor de ajustePulse: ● para activar un botón de pantalla
o un elemento de menú seleccio‐nado
● para confirmar un valor de confi‐ guración modificado
● para cambiar a otra opción de configuración
● para mostrar el submenú especí‐
fico de la aplicaciónNota
En los capítulos siguientes, los
pasos para seleccionar y activar un
botón de pantalla o un elemento del
menú se describirán como "...selec‐
cione <nombre del botón>/<nombre
del elemento>&#34;.
Botón BACK
Cuando maneje los menús, pulse
BACK para volver al siguiente menú
de nivel superior.
Cuando introduzca los dígitos, pulse BACK para borrar el último carácter
introducido.
Teclas de función
Pulse una de las teclas de función
para activar el botón de la pantalla de función o favorito que se muestra
justo encima de la tecla de función
correspondiente.
Nota
En los capítulos siguientes, los
pasos para seleccionar y activar un
botón de pantalla o un elemento del
menú se describirán como &#34;...selec‐
cione <nombre del botón>/<nombre
del elemento>&#34;.

Page 76 of 99

76Funcionamiento básicoAjustes del tono
En el menú de ajustes del tono se
pueden ajustar las características
tonales de forma diferente para cada
fuente de audio.
Pulse MENU , seleccione Ajustes
(Settings) y, a continuación, selec‐
cione Ajustes de tono para abrir el
menú de configuración.
Ajustar los graves, medios y
agudos
Desplácese por la lista y seleccione
Graves , Gam. med. o Agudos .
Ajuste la configuración y confirme.
Ajustar la distribución del
volumen entre delante y detrás
Desplácese por la lista y seleccione
Aten. .
Ajuste la configuración y confirme.
Ajustar la distribución del
volumen entre derecha e
izquierda
Desplácese por la lista y seleccione
Balance .Ajuste la configuración y confirme.
Seleccionar un estilo de tono Desplácese por la lista y seleccione
EQ (ecualizador).
Las opciones EQ ofrecen ajustes de
graves, medios y agudos predefini‐
dos y optimizados para el estilo de
música correspondiente.
Vuelva a MENU para alternar entre
las diferentes opciones y luego, pulse
MENU para confirmar la configura‐
ción.
Ajustes del volumen
Ajuste del volumen según la
velocidad
Pulse MENU para abrir el menú de
audio correspondiente.
Desplácese por la lista y seleccione
Ajustes (Settings) .
Seleccione Control de volumen
automático .La función Control de volumen
automático puede desactivarse o se
puede seleccionar el grado de adap‐
tación del volumen en el menú
mostrado.
Desplácese por la lista y seleccione
la opción deseada.
Ajuste del volumen inicial máximo Pulse MENU para abrir el menú de
audio correspondiente.
Desplácese por la lista y seleccione
Ajustes (Settings) .
Seleccione Volumen máx. al
encender .
Ajuste el valor deseado.
Volumen de los avisos de tráfico Para ajustar el volumen de los avisos
de tráfico, ajuste el volumen deseado
mientras el sistema emite el aviso de tráfico.
El sistema guarda el ajuste corres‐
pondiente.

Page 77 of 99

Funcionamiento básico77Ajustes del sistemaDeterminados ajustes y adaptacio‐
nes del sistema de infoentreteni‐
miento pueden realizarse con el
menú Configuración.
Ajustes de hora y fecha
Pulse MENU para abrir el menú de
audio correspondiente.
Seleccione Hora y fecha .
Ajuste de hora
Seleccione Ajustar hora para acceder
al submenú correspondiente.
Seleccione Automát. en la parte infe‐
rior de la pantalla. Active Activado -
RDS o Desactivado (manual) .
Si se selecciona Desactivado
(manual) , ajuste las horas y los minu‐
tos.
Seleccione repetidamente 12-24 hr.
en la parte inferior de la pantalla para
seleccionar un modo de hora.
Si selecciona el modo de 12 horas, se visualizará una tercera columna para
seleccionar AM y PM. Seleccione la
opción deseada.
Ajuste de fecha
Seleccione Ajustar fecha para acce‐
der al submenú correspondiente.
Seleccione Automát. en la parte infe‐
rior de la pantalla. Active Activado -
RDS o Desactivado (manual) .
Si se selecciona Desactivado
(manual) , ajuste la configuración de
fecha.
Idioma Pulse MENU para abrir el menú de
audio correspondiente.
Seleccione Ajustes (Settings) ,
desplácese por la lista y seleccione Ajustes del vehículo (Vehicle
Settings) .
Seleccione Idiomas (Languages) .
Desplácese por la lista y seleccione
el idioma deseado.Restaurar los ajustes de fábrica
Pulse MENU para abrir el menú de
audio correspondiente.
Seleccione Ajustes (Settings) ,
desplácese por la lista y seleccione Ajustes del vehículo (Vehicle
Settings) .
Seleccione Restaurar ajustes de
fábrica para acceder al submenú
correspondiente.
Seleccione la opción deseada y
confirme el mensaje.
Información de software
El menú Información de software
contiene información específica
sobre el software.
Pulse MENU para abrir el menú de
audio correspondiente.
Seleccione Ajustes (Settings) ,
desplácese por la lista y seleccione
Ajustes del vehículo (Vehicle
Settings) .
Seleccione Información de software .

Page 78 of 99

78Funcionamiento básicoModo asistente
Si se activa el modo aparcamiento,
todas las pantallas del vehículo se
bloquean y no se pueden realizar cambios dentro del sistema.
Nota
Los mensajes relacionados con el
vehículo permanecen activos.
Bloqueo del sistema
Pulse MENU para abrir el menú de
audio correspondiente.
Seleccione Ajustes (Settings) ,
desplácese por la lista y seleccione
Ajustes del vehículo (Vehicle
Settings) .
Seleccione Modo aparcacoches .
Aparece un teclado.
Introduzca un código de cuatro dígi‐
tos y seleccione Intro. Vuelve a
mostrarse el teclado.
Para confirmar el primer dato introdu‐ cido, vuelva a introducir el código de
cuatro cifras y seleccione Bloqu.. El
sistema está bloqueado.Desbloqueo del sistema
Active el sistema de infoentreteni‐
miento. Aparece un teclado.
Introduzca el código de cuatro dígitos correspondiente y seleccione
Desbloq. . El sistema está desblo‐
queado.
Código PIN olvidado
Para restablecer el código PIN a su
valor predeterminado, póngase en
contacto con su taller.

Page 79 of 99

Radio79RadioManejo......................................... 79
Búsqueda de emisoras ................79
Listas de favoritos ........................80
Sistema de datos de radio ...........81
Difusión de audio digital ..............82Manejo
Activación de la función de radio
Pulse RADIO .
Seleccionar la banda de
frecuencias
Pulse repetidamente RADIO en el
panel de control para cambiar alter‐
nar entre las diferentes bandas de
frecuencia.
Búsqueda de emisoras
Búsqueda automática de
emisoras
Pulse t o v para reproducir la
emisora anterior o siguiente.
Búsqueda manual de emisoras
Mantenga pulsado t o v . Suelte el
botón cuando se acerque a la
frecuencia requerida.
Sintonización manual
Pulse MENU para abrir el menú de
banda de frecuencias y, a continua‐
ción, seleccione Sintonización
manual .
En función de la banda de frecuencia
seleccionada, se muestra una lista de
todas las frecuencias.
Seleccione la frecuencia deseada.
Listas de emisoras Si se actualiza la lista de emisoras,
gire MENU para mostrar una lista de
todas las emisoras que se pueden recibir actualmente.
Desplácese por la lista y seleccione
la emisora deseada.

Page 80 of 99

80RadioListas de categorías
Muchas emisoras de radio emiten un
código PTY, que especifica el tipo de programa que transmiten (por ejem‐
plo, noticias). Algunas emisoras
también cambian el código PTY
dependiendo del contenido que
transmitan en ese momento.
El sistema de infoentretenimiento
guarda estas emisoras, ordenadas
por tipo de programa, en la lista de
categorías correspondiente.
Nota
El elemento de la lista Categorías
sólo está disponible en las bandas de frecuencias de FM y DAB.
Banda de frecuencias FM 3 81.
DAB 3 82.
Pulse MENU para mostrar el menú de
la banda de frecuencias correspon‐
diente y seleccione Categorías.
Se muestra una lista de las catego‐
rías de tipo de programa disponibles
actualmente.Seleccione la categoría deseada. Se
muestra una lista de emisoras que
transmiten un programa del tipo
seleccionado.
Seleccione la emisora deseada.
Actualización de las listas de
emisoras
Pulse MENU para abrir el menú de
banda de frecuencias y seleccione
Actualizar lista de emisoras .
La lista de emisoras correspondiente
se actualiza.
Nota
Si se actualiza la lista de emisoras
específica de una banda de frecuen‐ cias, se actualizará también la lista
de categorías correspondiente.
Listas de favoritos
Las emisoras de todas las bandas de
frecuencias se pueden guardar
manualmente en las listas de favori‐
tos.
Hay 24 lugares favoritos individuales
disponibles y se muestran cuatro
favoritos por página de favoritos.
Para visualizar la lista de favoritos, seleccione FAV.
Guardar una emisora
Seleccione las emisoras que desea
guardar.
Seleccione y mantenga pulsado el botón de la pantalla del favorito
correspondiente hasta que se repro‐
duzca un pitido y se visualice el
nombre de la emisora en el botón de
la pantalla de favoritos correspon‐
diente.
La emisora se guarda como favorita.
Recuperar una emisora
Si es necesario, pulse de manera
repetida FAV para desplazarse a la
página de favoritos correspondiente.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 next >