OPEL KARL 2018.5 Manuel multimédia (in French)

Page 81 of 101

Radio81RadioFonctionnement........................... 81
Recherche de stations .................81
Listes de favoris ........................... 82
Radio Data System ......................83
Digital Audio Broadcasting ..........84Fonctionnement
Activation de la fonction de radio
Appuyer sur RADIO.
Sélection de la bande de
fréquences
Appuyer plusieurs fois sur RADIO du
panneau de commande pour bascu‐ ler entre les différentes gammes d'on‐
des.
Recherche de stations
Recherche automatique
d'émetteurs
Appuyer sur t ou v pour lire la
station précédente ou suivante.
Recherche manuelle d'émetteurs
Enfoncer et maintenir t ou v.
Relâchez le bouton quand la
fréquence requise est presque
atteinte.
Syntonisation manuelle
Appuyer sur MENU pour afficher le
menu de bandes de fréquences, puis
sélectionner Syntonisation manuelle .
Selon la gamme d'ondes sélection‐
née, une liste de toutes les fréquen‐
ces s'affiche.
Sélectionner la fréquence de votre
choix.
Listes de stations Si la liste de stations est mise à jour,
tourner le bouton MENU pour afficher
une liste de toutes les stations actuel‐
lement captées.
Faire défiler la liste et sélectionner la
station désirée.

Page 82 of 101

82RadioListes de catégoriesDe nombreuses stations radio émet‐
tent un code PTY qui spécifie le type
d'émission (p.ex. informations).
Certaines stations modifient égale‐
ment le code PTY en fonction du
contenu en cours de diffusion.
L'Infotainment System enregistre ces stations, triées par types de
programme, dans la liste de catégo‐
ries correspondante.
Remarque
L'élément de liste Catégories est
uniquement disponible dans les
bandes de fréquence FM et DAB.
Bande de fréquences FM 3 83.
DAB 3 84.
Appuyer sur MENU pour afficher le
menu de bandes de fréquences
correspondant et sélectionner
Catégories .
Une liste des catégories de types de
programmes actuellement disponi‐
bles est affichée.Sélectionner la catégorie souhaitée.
Une liste de stations diffusant un
programme du type sélectionné s'af‐
fiche.
Sélectionnez la station souhaitée.
Mise à jour des listes de stations Appuyer sur MENU pour afficher le
menu de bandes de fréquences et
sélectionner Mettre à jour la liste de
stations .
La liste des stations correspondante est mise à jour.
Remarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour,
la liste de catégories correspon‐
dante est également mise à jour.
Listes de favoris Des stations de toutes les bandes de
fréquences peuvent être enregistrées
manuellement dans les listes de favo‐
ris.
24 emplacements individuels favoris
sont disponibles, avec quatre favoris
affichés par page de favoris.
Pour afficher la liste des favoris,
sélectionner FAV.
Enregistrer une station Réglez la station à enregistrer.
Sélectionner et maintenir l'appui sur
le bouton d'écran du favori correspon‐
dant jusqu'à ce qu'un bip soit émis et
que le nom de la station soit affiché
sur le bouton d'écran des favoris
correspondant.
La station est enregistrée comme
favori.
Récupérer une station Le cas échéant, appuyer de manière
répétée sur FAV pour faire défiler
jusqu'à la page de favoris correspon‐
dante.

Page 83 of 101

Radio83Sélectionner le bouton d'écran du
favori souhaité. La station radio
correspondante est lue.
Remarque
Le favori actif est surligné.
Définition du nombre de favoris
affichés
Appuyer sur MENU, faire défiler la
liste et sélectionner Définir le nombre
de pages favorites .
Sélectionnez l'option souhaitée.
Remarque
Si le nombre de favoris enregistrés dépasse le nombre de favoris acti‐
vés dans le menu des réglages, les
favoris enregistrés en supplément
ne sont pas supprimés, mais simple‐
ment masqués de la vue. Pour les
réactiver, il suffit d'augmenter le
nombre de favoris visualisables.
Radio Data System
RDS est un service disponible pour
les stations FM qui permet de trouver beaucoup plus facilement la station
désirée à sa meilleure fréquence de
réception.Avantages du RDS
● Sur l'écran, le nom du programme de la station apparaîtà la place de sa fréquence.
● Durant la recherche de stations, l'Infotainment System ne synto‐
nise que des stations RDS.
● L'Infotainment System ne se cale
que sur les meilleures fréquen‐
ces de réception de la station
désirée grâce à AF (alternative
frequency).
● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte
pouvant contenir, par exemple,
des informations sur le
programme en cours.
Réglages RDS
Pour configurer les options des para‐
mètres RDS, activer la fonction de
radio, puis sélectionner la gamme
d'ondes FM. Appuyer sur MENU pour
afficher le menu de bande de
fréquence FM.
RDS
Réglez RDS sur All ou Stop .Remarque
Si RDS est réglé sur Stop, les fonc‐
tions RDS ne sont pas disponibles.
Informations routières
Les stations de service d'annonces
relatives à la circulation sont des
stations RDS diffusant des informa‐
tions sur la circulation. Si le service
d'annonces relatives à la circulation
est activé, la fonction actuellement
active est interrompue pendant la
durée de l'annonce.
Activer ou désactiver Traffic Program
(TP) .
Si le service d'annonces relatives à la
circulation est activé, [TP] s'affiche
sur la ligne supérieure de tous les
menus principaux. Si la station
actuelle ou le média lu n'est pas une
station de service d'annonces relati‐
ves à la circulation, [ ] est affiché et
une recherche de la station de service
d'annonces relatives à la circulation
suivante débute automatiquement.
Dès qu'une station de service d'an‐
nonces relatives à la circulation est
découverte, [TP] est illuminé. Si
aucune station de service d'annonces

Page 84 of 101

84Radiorelatives à la circulation n'est
découverte, le message [ ] reste affi‐
ché à l'écran.
Si une annonce relative à la circula‐
tion est émise par la station de service
d'annonces relatives à la circulation, un message s'affiche.
Pour interrompre l'annonce et revenir
à la fonction précédemment activée,
ignorer l'alerte.
Région
Parfois les stations RDS émettent des programmes différents selon les
régions sur des fréquences différen‐
tes.
Réglez Région sur All ou Stop .
Si la régionalisation est activée, les
fréquences alternatives des program‐
mes régionaux identiques sont sélec‐
tionnées si nécessaire.
Si la régionalisation est désactivée,
les fréquences alternatives des
stations sont sélectionnées sans
prendre en compte les émissions
régionales.Digital Audio Broadcasting
DAB diffuse des stations radio numé‐
riquement.
Avantages de la DAB ● Les stations DAB sont repérées par le nom du programme à la
place de la fréquence de diffu‐
sion.
● Avec le système, plusieurs programmes (services) de radio
peuvent être diffusés sur une
seule fréquence (ensemble).
● Outre les services audio numéri‐ ques de grande qualité, le DAB
est également capable de diffu‐
ser des données relatives aux
programmes et une multitude
d'autres services de données,
dont des informations sur le
voyage et la circulation.
● Tant qu'un récepteur DAB donné
peut détecter le signal envoyé
par une station de diffusion
(même si le signal est très faible),
la restitution sonore est assurée.
● En cas de mauvaise réception, le
volume est automatiquementréduit pour éviter que des sons
désagréables ne soient enten‐
dus.
Si le signal DAB est trop faible
pour être capté par le récepteur,
la réception est totalement inter‐
rompue. Ceci peut être évité en
activant Liaison DAB - DAB et/ou
Liaison DAB à FM dans le menu
des options DAB (voir ci-
dessous).
● Les interférences provoquées par des stations sur des fréquen‐ces proches (un phénomène typi‐ que de la réception AM et FM)
n'existent pas en réception DAB.
● Si le signal DAB est réfléchi par des obstacles naturels ou des
bâtiments, la qualité de la récep‐
tion DAB s'améliore, alors que,
dans le même cas, la réception
AM ou FM est considérablement
altérée.
● Lorsque la réception DAB est activée, le syntoniseur FM de l'In‐fotainment System reste actif en
arrière-plan et recherche en
continu les meilleures stations
FM à la meilleure réception. Si la

Page 85 of 101

Radio85fonction TP 3 83 est activée, les
annonces de circulation de la
station FM offrant la meilleure
réception sont diffusées. Désac‐
tiver la fonction TP si la réception DAB ne doit pas être interrompue
par les annonces de trafic FM.
Réglages DAB
Pour configurer les options des para‐
mètres DAB, activer la fonction de
radio, puis sélectionner la gamme
d'ondes DAB. Appuyer sur MENU
pour afficher le menu de bande de
fréquence DAB.
Annonces DAB
Outre leurs programmes musicaux,
un grand nombre de stations DAB
émettent également des annonces de diverses catégories. Si vous activez
certaines ou l'ensemble des catégo‐
ries, le service DAB actuellement
reçu est interrompu lorsqu'une
annonce de ces catégories est émise.
Sélectionner Annonces DAB pour
afficher la liste des catégories DAB.Sélectionner les catégories de votre
choix. Les catégories sélectionnées
sont marquées par 9.
Remarque
Les annonces DAB peuvent unique‐ ment être reçues si la gamme d'on‐
des DAB est activée.
Liaison DAB à DAB
Si cette fonction est activée, l'appareil
commute vers le même service
(programme) sur un autre ensemble
DAB (si disponible) lorsque le signal
DAB est trop faible pour être capté
par le récepteur.
Réglez Liaison DAB - DAB sur All ou
Stop .
Liaison DAB à FM
Si cette fonction est activée, l'appareil
commute vers une station FM corres‐ pondante du service DAB actif (si
disponible) lorsque le signal DAB est
trop faible pour être capté par le
récepteur.
Réglez Liaison DAB - FM sur All ou
Stop .Gamme L
Si l'option Gamme L est activée, l'In‐
fotainment System reçoit une gamme
de fréquences supplémentaire (1 452 - 1 492 Mhz).
Réglez Bande L sur All ou Stop .
Intellitext
La fonction Intellitext permet la récep‐
tion d'informations supplémentaires
telles que des annonces, des infor‐
mations générales, financières, spor‐
tives, etc.
Sélectionner l'une des catégories et
choisir un élément spécifique dans la
liste pour afficher des informations
détaillées.

Page 86 of 101

86PériphériquesPériphériquesRemarques générales.................86
Lecture audio ............................... 88Remarques générales
Un port USB pour la connexion de
périphériques externes est situé sur
la console centrale.
Remarque
Le port USB doit toujours rester
propre et sec.
Entrée AUX
Il est possible de brancher des péri‐
phériques auxiliaires dans l'entrée
AUX.
Lorsqu'il est connecté à l'entrée AUX,
le signal audio de l'appareil auxiliaire
est transmis via les haut-parleurs de
l'Infotainment System.
Le volume et les paramètres de tona‐ lité peuvent être réglés via l'Infotain‐
ment System. Toutes les autres fonc‐
tions de commande doivent s'effec‐
tuer via l'appareil auxiliaire.
L'Infotainment System peut lire des
fichiers de musique contenus dans
des appareils auxiliaires.Connexion/déconnexion d'un
appareil
Pour connecter l'appareil auxiliaire à
la prise d'entrée AUX de l'Infotain‐
ment System, utilisez le câble
suivant :
3 bornes pour la source audio.
Pour débrancher l'appareil AUX,
sélectionnez une autre fonction et
retirez ensuite l'appareil AUX.Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut
endommager l'appareil ou l'Info‐
tainment System.
Port USB
Un lecteur MP3, une clé USB ou unsmartphone peuvent être connectés
au port USB.
Lorsqu'ils sont branchés au port USB,
les appareils mentionnés ci-dessus
peuvent fonctionner via les comman‐
des et menus de l'Infotainment
System.

Page 87 of 101

Périphériques87Remarque
Tous les périphériques auxiliaires ne
sont pas pris en charge par l'Info‐
tainment System.
L'Infotainment System peut lire des
fichiers de musique contenus dans
des périphériques de stockage USB.
Connexion/déconnexion d'un
appareil
Connecter le périphérique USB au port USB.
Remarque
Si un appareil USB non lisible est
connecté, un message d'erreur
correspondant s'affiche et l'Infotain‐
ment System se commute automa‐
tiquement vers la fonction précé‐
dente.
Pour débrancher le périphérique
USB, sélectionner une autre fonction
et retirer ensuite le périphérique de
stockage USB.Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut
endommager l'appareil ou l'Info‐
tainment System.
Réglages du périphérique MPT
Pour les périphériques connectés par MTP, des paramètres supplémentai‐res peuvent être réglés dans le menu
des réglages.
Dans une source audio active,
appuyer sur MENU, faire défiler la
liste et sélectionner Paramètres
(Settings) . Sélectionnez Connexion
du téléphone (MTP uniquement) .
Si vous désirez seulement que le dispositif soit chargé sur le port USB,
activer Charge uniquement . Si vous
basculez sur la source audio USB lorsque ce paramètre est activé, vous êtes averti par un message de
charge.
Si vous désirez lire des fichier de
musique enregistrés sur le périphéri‐
que, activer Analyser seulement le
dossier musique ou Analyse de tous
les dossiers .
Bluetooth Les sources audio Bluetooth (p.ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs
MP3 Bluetooth, etc.) respectant les
profils Bluetooth PBAP, HFP, A2DP
et AVRCP peuvent être connectés
sans fil à l'Infotainment System.
L'Infotainment System peut lire des
fichiers de musique contenus dans
des appareils Bluetooth.
Connexion/déconnexion d'un
appareil
Pour une description détaillée de la
connexion Bluetooth 3 92.
Liste des appareils Bluetooth
Pour accéder à la liste des périphéri‐
ques Bluetooth, activer la source
audio Bluetooth, appuyer sur MENU
puis sélectionner Gérer les appareils
Bluetooth .

Page 88 of 101

88PériphériquesPour une description détaillée de laliste des périphériques Bluetooth
3 92.
Formats de fichiers
Seuls les appareils formatés dans le
système de fichiers FAT16/32 sont
pris en charge.
Remarque
Certains fichiers peuvent ne pas être lus correctement. Ceci peut être dû
à un format d'enregistrement diffé‐
rent ou à l'état du fichier.
Les fichiers provenant de magasins
en ligne et soumis à une Gestion
numérique des droits (DRM) ne
peuvent pas être lus.
Les fichiers MP3 et WMA jouables
sont les suivants :
● Débit : 8 à 320 kbps
● Fréquence d'échantillonnage : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pour
MPEG-1) et 24 kHz, 22,05 kHz,
16 kHz (pour MPEG-2)
Les fichiers MP3 utilisant VBR
peuvent être lus.En cas de lecture d'un fichier compor‐
tant une étiquette ID3 (version 1.0,
1.1, 2.2, 2.3, 2.4), l'Infotainment
System peut afficher des informa‐
tions, par ex. le titre et l'artiste de la
plage.
Lecture audio
Démarrage de la lecture Connecter l'appareil 3 86.
Appuyer à plusieurs reprises sur MEDIA pour activer la source multi‐
média souhaitée.
Exemple : source USB.
Remarque
Les fonctions d'utilisation suivantes
ne sont pas disponibles pour les
périphériques AUX.
Boutons de fonctions
Passer au fichier précédent ou
suivant
Appuyer sur t ou v pour lire la
piste précédente ou suivante.
Si t est enfoncé dans les cinq
premières secondes de lecture de la
chanson, le système passe au début
de la piste actuelle.
Avance ou recul rapides
Appuyer et maintenir t ou v pour
avancer ou reculer rapidement.
Ordre de lecture
Appuyer sur MENU dans la source
audio correspondante et faire défiler
la liste jusqu'à Chansons au hasard .
Pour écouter les chansons du péri‐
phérique dans un ordre aléatoire,
régler Chansons au hasard sur All.
Pour écouter les chansons dans l'or‐
dre normal, régler Chansons au
hasard sur Stop .

Page 89 of 101

Périphériques89Sélection d'une chansonSelon le périphérique, vous pouvez
sélectionner des chansons dans des
catégories ou des sous-catégories ou
dans une structure de dossier.
Remarque
Pour que cette fonction soit disponi‐ ble, le processus d'indexation doit
être achevé.
Catégories
Pour sélectionner une chanson,
appuyer sur MENU sur la source
audio correspondante, puis sélection‐ ner Parcourir .
Naviguer dans la structure de défile‐
ment et sélectionner la piste souhai‐
tée.
Dossiers
Pour rechercher une chanson,
appuyer sur MENU puis sélectionner
Vue dossier . La structure de dossiers
de l'appareil correspondant s'affiche.
Naviguer dans la structure de dossier
et sélectionner la piste souhaitée.

Page 90 of 101

90Reconnaissance vocaleReconnaissance
vocaleInformations générales ................90
Utilisation ..................................... 90Informations générales
L'application d'intercommunication
vocale de l'Infotainment System
permet d'accéder aux commandes de
reconnaissance vocale de votre
smartphone. Consulter les instruc‐
tions d'utilisation du fabricant de votre smartphone pour savoir si ce dernier
prend cette fonctionnalité en charge.
Pour utiliser l'application d'intercom‐
munication, le smartphone doit être
connecté à l'Infotainment System par un câble USB 3 86 ou par Bluetooth
3 92.
Utilisation Activation de la reconnaissance
vocale
Appuyer et maintenir enfoncé qw sur
le volant pour démarrer une session de reconnaissance vocale. Un
message de commande vocale s'affi‐ che à l'écran.
Dès qu'un bip est émis, vous pouvez
énoncer une commande. Pour toute
information sur les commandesprises en charge, consulter les
instructions d'utilisation de votre
smartphone.
Réglage du volume des invites
vocales
Tourner m sur le panneau de
commande ou appuyer sur + / - du
côté droit du volant pour augmenter ou réduire le volume des invites voca‐
les.
Désactivation de la
reconnaissance vocale
Appuyer sur xn au volant. Le
message de commande vocale
disparaît, ce qui signifie que la
session de reconnaissance vocale
est terminée.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 next >