OPEL KARL 2018 Manual de Instruções (in Portugues)

Page 1 of 221

Manual de Instruções

Page 2 of 221

Page 3 of 221

Introdução...................................... 2
Informação breve e concisa ...........6
Chaves, portas, janelas ...............19
Bancos, sistemas de segurança ..34
Arrumação ................................... 54
Instrumentos, elementos de
manuseamento ............................ 62
Iluminação ................................... 98
Climatização .............................. 105
Condução e funcionamento .......115
Conservação do veículo ............147
Serviço e manutenção ...............190
Dados técnicos .......................... 194
Informação do cliente ................204
Índice remissivo .........................214Índice

Page 4 of 221

2IntroduçãoIntrodução

Page 5 of 221

Introdução3Dados específicos do
veículo
Queira introduzir os dados do veículo
na página anterior para os manter em
local acessível. Esta informação está
disponível nas secções "Serviço e
manutenção" e "Dados Técnicos" e
consta também da placa de
identificação do veículo.
Introdução
O seu veículo é composto por
tecnologia avançada, segurança e
características que o tornam
económico e amigo do ambiente.
Este Manual de Instruções dá-lhe
toda a informação necessária para
conduzir o seu veículo de forma
segura e eficiente.
Certifique-se que os passageiros
estão cientes do possível risco de acidente e ferimentos que poderão
resultar da utilização indevida do
veículo.Deve respeitar sempre as leis e
regulamentos específicos do país em que se encontra. Essas leis podem
ser diferentes da informação contida
neste Manual de Instruções.
Se a descrição fornecida neste
manual for ignorada, a garantia
poderá ser afetada.
Quando este Manual de Instruções
fizer referência a uma visita ao
concessionário, recomendamos que
visite o seu Reparador Autorizado
Opel.
Para veículos a gás recomendamos
que seja um Reparador Autorizado
Opel a executar serviços de
assistência a veículos a gás.
Todos os Reparadores Autorizados
Opel fornecem um serviço de
primeira a preços razoáveis. Os
mecânicos experientes formados
pela Opel trabalham segundo
instruções específicas da Opel.
Todos os Concessionários Opel
fornecem uma assistência de
primeira a preços razoáveis. Os
mecânicos experientes formados
pela Opel trabalham segundo
instruções específicas da Opel.O pacote de literatura do cliente deve
estar sempre à mão, no veículo.
Utilize o Manual deUtilização
● Este manual descreve todas as opções e características
disponíveis neste modelo.
Algumas descrições, incluindo
as de funções de visores e menu, poderão não se aplicar ao seu
veículo devido à variante de
modelo, especificações do país, equipamento especial ou
acessórios.
● O capítulo "Informação breve e concisa" dar-lhe uma ideia geral.
● O índice no início deste manual e
em cada secção indica a
localização da informação.
● O índice permitir-lhe-á procurar informação específica.
● Neste Manual de Instruções as figuras ilustram veículos com
volante à esquerda. Nos veículos
com volante à direita a operação é semelhante.

Page 6 of 221

4Introdução● O Manual de Instruções utiliza ocódigo de identificação do motor.
A designação comercial
correspondente consta da
secção "Dados técnicos".
● As direcções indicadas, p. ex. esquerda ou direita ou dianteira
ou traseira, referem-se sempre
ao sentido de marcha.
● Os visores podem não suportar o
idioma específico.
● As mensagens do visor e a etiquetagem interior são escritas
a negrito .
Perigo, Aviso e Atenção9 Perigo
O texto assinalado com 9 Perigo
fornece informação sobre risco de lesão fatal. Desrespeitar essa
informação pode colocar a vida
em perigo.
9 Aviso
O texto assinalado com 9 Aviso
fornece informação sobre risco de acidente ou lesão. Desrespeitar
essa informação pode causar
lesões.
Atenção
O texto assinalado com Atenção
fornece informação sobre
possíveis danos no veículo.
Desrespeitar essa informação
pode causar danos no veículo.
Símbolos
As referências às páginas são
indicadas por 3. 3 significa "consultar
página".
As referências a páginas e as
entradas no índice remissivo
referem-se a cabeçalhos com avanço indicados na secção Índice.
A ordem cronológica para
seleccionar entradas do menu na
personalização do veículo é indicada com I.
Desejamos-lhe muitas horas de
condução agradável.
Adam Opel GmbH

Page 7 of 221

Introdução5

Page 8 of 221

6Informação breve e concisaInformação breve e
concisa
Informação acerca da
condução inicialDestrancar o veículo
Premir c para destrancar as portas e
a bagageira.
Trancagem manual das portas
Para destrancar as portas dianteiras
ou a porta da bagageira, rodar a
chave na fechadura para a esquerda.
Para destrancar uma porta traseira,
puxar o botão interior de trancagem
na respetiva porta.
Abrir as portas puxando os
manípulos.
Para abrir a porta da bagageira,
pressionar o interruptor situado por
baixo do emblema da marca e
levantar ligeiramente.
Radiotelecomando 3 20, Sistema
de fecho centralizado das portas
3 21.
Portas dianteiras 3 24.
Bagageira 3 25.

Page 9 of 221

Informação breve e concisa7Ajuste dos bancosAjuste longitudinal
Puxar manípulo, desligar banco,
largar manípulo. Tentar mover o
banco para trás e para a frente para
garantir que está travado na posição.
Posição do assento 3 35, Ajuste do
assento 3 36.
Inclinação do encosto do banco
Puxar a alavanca, ajustar a
inclinação e soltar a alavanca. Deixar que o banco encaixe até ouvir o
barulho de encaixe.
Posição do assento 3 35, Ajuste do
assento 3 36.
Altura dos bancos
Movimento de bombeio da alavanca
para cima:mais altopara baixo:mais baixo
Posição do assento 3 35, Ajuste do
assento 3 36.

Page 10 of 221

8Informação breve e concisaAjuste do encosto decabeça
Premir o botão de desengate, ajustar a altura e engatar.
Encostos de cabeça 3 34.
Cinto de segurança
Puxar o cinto de segurança e apertar
no fecho do cinto. O cinto de
segurança não deve estar torcido e
deve ficar justo ao corpo. O encosto
do banco não deve ser demasiado inclinado para trás
(aproximadamente 25 °no máximo).
Para desapertar o cinto de
segurança, premir o botão vermelho
no fecho do cinto.
Posição dos bancos 3 35, Cintos de
segurança 3 38, Sistema de Airbag
3 40.
Ajuste dos espelhos
retrovisores
Espelho retrovisor interior
Para ajustar o espelho retrovisor,
mover o respetivo encaixe na direção
pretendida.
Espelho retrovisor interior com
função manual de
antiencandeamento 3 29.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 230 next >