OPEL MERIVA 2014.5 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 31 of 249

Kulcsok, ajtók és ablakok29
Bekapcsolás
Nyomja meg a e gombot a
rádiófrekvenciás távirányítón kétszer
10 másodpercen belül.
Riasztóberendezés A riasztóberendezés magába foglaljaés együtt működik a kettÅ‘s
reteszelésű zárrendszerrel.
Felügyeli:
â–  Ajtók, csomagtérajtó, motorháztetÅ‘
â–  Gyújtás
A gépkocsi kinyitása mindkét
rendszert kikapcsolja egyszerre.
ÁllapotjelzÅ‘ LED
Az állapotjelzÅ‘ LED a központi zár
kapcsolójában található.
Állapotjelzés a riasztóberendezés
bekapcsolása utáni elsÅ‘
10 másodpercben:
A LED
világít=teszt, bekapcsolás-
késleltetés.A LED
gyorsan
villog=az ajtók, a
csomagtérajtó vagy a
motorháztetÅ‘ nincs
teljesen becsukva,
vagy rendszerhiba.Állapotjelzés a rendszer élesedése
után:A LED
lassan villog=a rendszer élesítve.
Meghibásodás esetén kérjen
segítséget egy szerviztÅ‘l.
Riasztás
Riasztáskor a kürt hangjelzést ad, és
ezzel együtt villognak a vészvillogók.
A riasztások számát és idÅ‘tartamát
jogszabály határozza meg.
A riasztás a rádiófrekvenciás
távirányító bármely gombjának
megnyomásával, vagy a gyújtás
bekapcsolásával megszakítható.
A riasztóberendezés csak a c gomb
megnyomásával vagy a gyújtás
bekapcsolásával kapcsolható ki.
A vezetÅ‘ által meg nem szakított
kiváltott riasztást figyelmeztetÅ‘
üzenet vagy figyelmeztetÅ‘ kód jelzi a
VezetÅ‘ Információs Központban a
gyújtás bekapcsolása után.
Tájékoztató üzenetek 3 108.

Page 32 of 249

30Kulcsok, ajtók és ablakokIndításgátlóA gyújtáskapcsoló részét képezÅ‘
rendszer ellenÅ‘rzi, hogy a használt
kulccsal megengedhetÅ‘-e a gépkocsi
indítása.
Az indításgátló rendszer
automatikusan bekapcsol a kulcs
gyújtáskapcsolóból való kivétele
után.
Ha az d ellenÅ‘rzÅ‘lámpa bekapcsolt
gyújtásnál villog, az a rendszer
hibáját jelzi, a motor nem indítható el. Kapcsolja ki a gyújtást, majd
próbáljon újra indítani.
Ha az d ellenÅ‘rzÅ‘lámpa tovább
villog, kísérelje meg a motor indítását
a pótkulccsal, és vegye fel a
kapcsolatot egy szervizzel.
Megjegyzés
Az indításgátló nem zárja a gépkocsi ajtóit. Mindig zárja be a gépkocsit,
mielÅ‘tt Å‘rizetlenül hagyja, és
kapcsolja be a riasztóberendezést
3 22, 3 29.
d ellenÅ‘rzÅ‘lámpa 3 102.KülsÅ‘ visszapillantó
tükrök
Konvex kialakítás
A domború külsÅ‘ tükrön van egy
aszferikus terület, és csökkenti a
holtsávot. A tükör alakja miatt a
tárgyak kisebbnek látszanak, ami
befolyásolja a távolságok
megbecsülésének képességét.
Elektromos állításVálassza ki az adott külsÅ‘ tükröt a
kapcsoló balra (L) vagy jobbra (R)
történÅ‘ elfordításával. Ezután a tükör állításához mozgassa a kapcsolót a
megfelelÅ‘ irányba.
0 állásban egyik tükör sincs
kiválasztva.
Behajtható tükrök
A gyalogosok védelme érdekében
bizonyos nagyságú ütközés esetén a külsÅ‘ visszapillantó tükrök eredeti
helyzetükbÅ‘l elfordulnak. A tükör
házát megfogva, a tükör könnyedén
visszafordítható eredeti helyzetébe.

Page 33 of 249

Kulcsok, ajtók és ablakok31Fűtött tükrök
Bekapcsoláshoz nyomja meg a Ü
gombot.
A fűtés csak járó motornál működik,
és rövid idÅ‘ elteltével automatikusan
kikapcsol.
BelsÅ‘ visszapillantó
tükör
Kézzel elsötétíthetÅ‘
A vakítás csökkentése érdekében
fordítsa el a tükörház alsó részén
található kart.
Automatikusan elsötétülÅ‘
A követÅ‘ gépkocsi fényszórója által
éjszaka okozott elvakítást a tükör
automatikusan csökkenti.

Page 34 of 249

32Kulcsok, ajtók és ablakokAblakok
SzélvédÅ‘
HÅ‘visszaverÅ‘ szélvédÅ‘ A hÅ‘visszaverÅ‘ szélvédÅ‘ a
napsugárzást visszaverÅ‘ bevonattal
rendelkezik. Az adatjelek, például
fizetÅ‘állomások jelei is
visszaverődhetnek.
A szélvédÅ‘n jelölt területet nincs
felületkezelve. Az elektronikus
adatrögzítésre és a díjfizetésre
szolgáló eszközöket ezeken a
területeken kell elhelyezni. EllenkezÅ‘
esetben adatrögzítési hiba
következhet be.
SzélvédÅ‘ matricák
Ne ragasszon matricákat, például
pályamatricát vagy hasonlót a
szélvédÅ‘n a belsÅ‘ visszapillantó tükör területére. Ez ugyanis korlátozhatja
az érzékelÅ‘ észlelési zónáját és a
tükörburkolatban lévÅ‘ kamera
látómezejét.
Kézi ablakemelÅ‘
Az ablakok a forgatókarok
segítségével nyithatók ki és zárhatók
be.
Elektromos ablakemelÅ‘k9 Figyelmeztetés
Az elektromos ablakemelők
működtetése során különös
elÅ‘vigyázatossággal járjon el.
Fennáll a sérülés veszélye,
különösen gyermekek esetében.
Ha gyermekek vannak a hátsó
ülésen, kapcsolja be az
elektromos ablakemelők
gyermekbiztonsági funkcióját.
Fokozottan figyeljen az ablakok
zárásakor. Bizonyosodjon meg róla, hogy semmit sem szorítanak
be mozgásuk közben.
Az elektromos ablakemelők
működtethetÅ‘k:
â–  bekapcsolt gyújtásnál
â–  a gyújtás kikapcsolása után 10 percig
â–  egy ajtó kinyitása vagy becsukása után 5 percig
Az elektromos ablakemelők nem
működtethetÅ‘k tovább, amint a
gépkocsit a gyújtás kikapcsolása után
a rádiófrekvenciás távirányítóval
bezárja.

Page 35 of 249

Kulcsok, ajtók és ablakok33
Az adott ablak kinyitásához nyomja
meg, bezárásához húzza meg a
megfelelÅ‘ kapcsolót.
Az elsÅ‘ ellenállási pontig enyhén
megnyomva vagy meghúzva: az
ablak a kapcsoló működtetésének
idejéig felfelé vagy lefelé mozog.
A második ellenállási pontig erÅ‘sen
megnyomva vagy meghúzva, majd
elengedve: az ablak - biztonsági
funkció engedélyezésével -
automatikusan fel- vagy lehúzódik. A
mozgás megállításához működtesse még egyszer a kapcsolót ugyanabbaaz irányba.
Biztonsági funkció
Ha az automatikus zárás közben az
ablaküveg ellenállásba ütközik az
ablaknyílás felsÅ‘ felében, akkor az
ablaküveg azonnal megáll, és újra
kinyílik.
A biztonsági funkció kiiktatása
Amennyiben zúzmara vagy hasonló
miatt nehézségekbe ütközik a zárás,
kapcsolja be a gyújtást, majd húzza a kapcsolót az elsÅ‘ ütközésig, és tartsa
ott. Az ablak a biztonsági funkció
engedélyezése nélkül felhúzódik. A
mozgás megállításához engedje el a
kapcsolót.Gyermekbiztonsági rendszer a
hátsó ablakokhoz
A hátsó ablakemelÅ‘k működésének
letiltásához nyomja meg a z
kapcsolót, a LED világít. A
visszakapcsoláshoz nyomja meg
ismét a z kapcsolót.
Az ablakok működtetése
kívülrÅ‘l
Az ablakemelÅ‘k távolról, a gépkocsin
kívülrÅ‘l is működtethetÅ‘k.

Page 36 of 249

34Kulcsok, ajtók és ablakok
Az ablakok kinyitásához nyomja meg
és tartsa nyomva a c gombot.
Az ablakok kinyitásához nyomja meg
és tartsa nyomva a e gombot.
Az ablakok mozgásának
megállításához engedje el a gombot.
Túlterhelés
Amennyiben az ablakokat rövid
idÅ‘közönként gyakran működtetik, az ablakemelÅ‘k egy ideig letiltásra
kerülnek.
Az elektromos ablakemelők
kalibrálása
Ha az ablakok nem zárhatók be
automatikusan (pl. a jármű
akkumulátorának lecsatlakoztatása
után), figyelmeztetÅ‘ üzenet vagy
figyelmeztetÅ‘ kód jelenik meg a
VezetÅ‘ Információs Központban.
Tájékoztató üzenetek 3 108.
Kalibrálja az ablakemelÅ‘ elektronikát az alábbiak szerint:
1. Csukja be az ajtókat.
2. Kapcsolja be a gyújtást.
3. Húzza a kapcsolót az ablak teljes záródásáig, és tartsa úgy még
további 2 másodpercig.
4. Ismételje meg mindegyik ablaknál.Hátsó ablakfűtés
Bekapcsoláshoz nyomja meg a Ü
gombot.
A fűtés csak járó motornál működik,
és rövid idÅ‘ elteltével automatikusan
kikapcsol.
Motorváltozattól függÅ‘en a dízel
részecskeszűrÅ‘ tisztításakor a hátsó
ablakfűtés automatikusan bekapcsol.
Napellenzők
A vakítás megelÅ‘zése érdekében a
napellenzÅ‘k lehajthatóak, vagy
kihajthatók oldalra.

Page 37 of 249

Kulcsok, ajtók és ablakok35
Ha a napellenzÅ‘ben beépített tükör
van, a tükör fedelének vezetés
közben zárva kell lennie.
A napellenzÅ‘ hátoldalán jegytartó található.TetÅ‘
NapfénytetÅ‘
Ne ragasszon semmilyen matricát a tetÅ‘re. Ne helyezzen rá semmilyen műanyag burkolatot.
SötétítÅ‘roló
A sötétítÅ‘roló elektromos
működtetésű.
A G vagy H gombot enyhén, az elsÅ‘
ellenállási pontig megnyomva: a
sötétítÅ‘roló a kapcsoló
működtetésének idejéig nyílik vagy
záródik.
A G vagy H gombot erősen, a
második ellenállási pontig
megnyomva, majd elengedve: a
sötétítÅ‘roló automatikusan kinyílik
vagy bezáródik. A mozgás
megállításához működtesse még
egyszer a kapcsolót.
Biztonsági funkció Ha a sötétítÅ‘roló ellenállást érzékel
automatikus zárás közben, azonnal
megáll, és újra kinyílik.
Funkció készenléti állapota
A sötétítÅ‘roló a gyújtáskapcsoló 1-es
állásában működtethetÅ‘ 3 140.
Inicializálás áramkimaradás
után Lehetséges, hogy áramkimaradás
után a napfényroló csak korlátozott
mértékben működtethetÅ‘.
Inicializáltassa a rendszert
valamelyik műhelyben.

Page 38 of 249

36Ülések, biztonsági rendszerekÜlések, biztonsági
rendszerekFejtámlák ..................................... 36
ElsÅ‘ ülések .................................. 38
Hátsó ülések ................................ 43
Biztonsági övek ............................ 46
Légzsákrendszer .........................50
Gyermekülések ............................ 57Fejtámlák
Hely9 Figyelmeztetés
Csak a megfelelő helyzetbe
beállított fejtámlával közlekedjen.
A fejtámla felsÅ‘ szélének a fej felsÅ‘
részénél kell lennie. Ha nagyon
magas utas esetén ez nem
lehetséges, akkor állítsa a fejtámlát a
legfelsÅ‘ pozícióba, alacsony utas
esetében pedig a legalsó helyzetbe.
Beállítás
Fejtámlák az elsÅ‘ üléseken
Magasságállítás
Nyomja meg a kioldógombot, állítsa
be a magasságot, és rögzítse.

Page 39 of 249

Ülések, biztonsági rendszerek37
Vízszintes beállítás
A vízszintes beállításhoz húzza a
fejtámlát elÅ‘re. KülönbözÅ‘
helyzetekben bereteszelődik.
A leghátsó helyzetbe való
visszatérítéshez nyomja teljesen
előre, majd engedje el.
Fejtámlák a hátsó üléseken
Magasságállítás
Húzza felfelé a fejtámlát, illetve
nyomja meg mindkét
reteszelÅ‘gombot a kioldáshoz, és
nyomja le a fejtámlát.
Aktív fejtámlák Hátulról érkezÅ‘ ütközés esetén az
aktív fejtámlák elsÅ‘ része enyhén
elÅ‘remozdul. Így a fejtámla
megtámasztja a fejet, és csökkenti az
ostorcsapáshatásból eredÅ‘
sérülések veszélyét.
Megjegyzés
Jóváhagyott tartozékok csak akkor
csatlakoztathatók, ha az ülés nem
foglalt.

Page 40 of 249

38Ülések, biztonsági rendszerekElsÅ‘ ülésekÜléshelyzet9 Figyelmeztetés
Csak megfelelÅ‘en beállított
üléssel közlekedjen.
â–  Üljön csípÅ‘jével a háttámlához annyira közel, amennyire lehet.
Állítsa be az ülés és a pedálok
közötti távolságot úgy, hogy a
pedálok lenyomásakor lábai
enyhén behajlítva legyenek. Az
elsÅ‘ utasülést tolja hátra,
amennyire csak lehet.
â–  Az ülésben ülve dÅ‘ljön vállaival a háttámlának, amennyire csak
lehetséges. A háttámlát állítsa be úgy, hogy enyhén behajlított
karjaival könnyen elérje a
kormánykereket. A kormánykerék
forgatása közben vállai végig
maradjanak a háttámlának
támaszkodva. A háttámlát ne
döntse túlzottan hátra. A javasolt
legnagyobb döntési szög kb. 25°.
â–  Állítsa be a kormánykereket 3 84.
â–  Állítsa be az ülésmagasságot úgy, hogy minden irányban tisztán
kilásson, és valamennyi műszert le tudja olvasni. Feje és a tetÅ‘keret
között maradjon legalább egy
kézfejnyi távolság. Combjai lazán
támaszkodjanak az ülésre anélkül,
hogy belenyomódnának.
â–  Állítsa be a fejtámlát 3 36.
â–  Állítsa be a biztonsági öv magasságát 3 48.â–  Állítsa be a combtámaszt úgy, hogy
térdhajlata és az ülés széle között
kb. kétujjnyi távolság legyen.
â–  Állítsa be a deréktámaszt úgy, hogy
az gerincének természetes vonalát
kövesse.
Az ülések beállítása9 Veszély
Ne üljön a kormányhoz 25 cm-nél
közelebb, hogy lehetÅ‘vé tegye a légzsák biztonságos működésbelépését.
9 Figyelmeztetés
Az üléseket soha ne állítsa menet
közben, mert ellenÅ‘rizhetetlenül
elmozdulhatnak.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 250 next >