infotainment OPEL MERIVA 2014.5 Manual de utilizare (in Romanian)
Page 24 of 255
22Cheile, portierele ÅŸi geamurile
Cheia cu lamă pliabilă
Extindeţi lama cheii şi deschideţi
unitatea. ÎnlocuiÅ£i bateria (baterie tip
CR 2032), respectând poziÅ£ia de
instalare. ÎnchideÅ£i unitatea ÅŸi
sincronizaţi telecomanda.
Cheia cu lamă fixă
SolicitaÅ£i înlocuirea bateriei de către
un atelier service.
Sincronizarea telecomenzii
radio După înlocuirea bateriei, deblocaÅ£i
portiera cu cheia în încuietoarea
portierei ÅŸoferului. Telecomanda
radioului va fi sincronizată la cuplarea contactului.
Setările memorate
De câte ori este scoasă cheia din contact, sunt memorate automat de
către cheie următoarele setări:
â– Iluminarea
â– Sistemul Infotainment (numai CD 400)
â– Sistemul de închidere centralizată
■Setările confort
Setările salvate sunt folosite automat
următoarea dată când cheia este
introdusă în contact ÅŸi rotită în poziÅ£ia 1 3 144.
O condiţie prestabilită este ca funcţia
Personalization by driver
(Personalizare în funcÅ£ie de ÅŸofer) să
fie activată în setările personale din
Afişajul grafic pentru informaţii.Această funcţie trebuie setată pentru
fiecare cheie utilizată. În cadrul
autovehiculelor dotate cu
Afişaj color pentru informaţii,
personalizarea este activată
permanent.
Personalizarea autovehiculului
3 118.
Sistemul de închidere
centralizată Deblochează şi blochează portierele,
portbagajul ÅŸi clapeta rezervorului de
combustibil.
Portiera se deblochează prin
acÅ£ionarea mânerului interior al
acesteia. Trăgând încă o dată de
mâner, portiera se deschide.
Notă
În cazul unui accident în care se declanÅŸează airbagurile sau
dispozitivele de pretensionare a
centurilor, autovehiculul va fi
deblocat automat.
Page 89 of 255
Instrumentele ÅŸi comenzile87Instrumentele ÅŸi
comenzileComenzile .................................... 87
Lămpile de avertizare, aparatele de măsură şi indicatoarele ...........94
Afişajul pentru informaţii ............107
Mesajele autovehiculului ...........112
Computerul de bord ...................116
Personalizarea autovehiculului ..118Comenzile
Reglarea volanului
Deblocaţi maneta, reglaţi volanul,
apoi fixaÅ£i în poziÅ£ie maneta ÅŸi
asiguraţi-vă că s-a blocat complet.
Nu reglaÅ£i volanul decât dacă
autovehiculul este staţionar şi
sistemul de blocare a volanului este
dezactivat.
Comenzile de pe volan
Sistemul Infotainment, sistemul de
control al vitezei de croazieră şi
telefonul mobil sincronizat pot fi
acţionate prin intermediul comenzilor
de pe volan.
InformaÅ£ii suplimentare se găsesc în
manualul de utilizare al sistemului
Infotainment.
Sistemul de control al vitezei de
croazieră 3 159.
Page 94 of 255
92Instrumentele ÅŸi comenzile
Setările de dată şi orăCD 300/CD 400/CD400plus
Apăsaţi butonul CONFIG. Apare
meniul Settings (Setări) .
Select (Selectare) Time & Date (Ora
ÅŸi data) .
Opţiunile de setare selectabile:
■Set time (Modificare oră) : Modifică
ora indicată pe afişaj.
■Set date (Modificare dată) : Modifică
data indicată pe afişaj.
â– Set time format (Setare format
oră) : Modifică indicarea orelor între
12 hours (12 ore) ÅŸi 24 hours (24
ore) .
â– Set date format (Setare format
dată) : Modifică indicarea datei între
MM/DD/YYYY (DD/LL/AAAA) ÅŸi
DD.MM.YYYY (ZZ.LL.AAAA) .
â– Display digital clock (AfiÅŸare ceas
digital) : Activează/dezactivează
indicarea orei pe afiÅŸaj.
â– RDS clock synchronization
(Sincronizare oră RDS) : Semnalul
RDS al majorităţii staţiilor VHF
setează automat ora.
Sincronizarea orei RDS poate dura câteva minute. Unele staÅ£ii nu emit
semnale de timp corecte. În astfel
de cazuri, se recomandă oprirea
sincronizării automate a orei.
Personalizarea autovehiculului
3 118.
Setările de dată şi oră CD 600/Navi 650/Navi 950
Apăsaţi butonul Config şi selectaţi
elementul de meniu Data ÅŸi ora
pentru a afiÅŸa submeniul respectiv.
Notă
Dacă este activat Sincronizare
automată oră , ora şi data sunt setate
automat de sistem.
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Reglaţi ora
Pentru a modifica ora, selectaţi
elementul de meniu Setare timp.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
regla prima setare.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma selecţia. Fundalul
în culori trece la următoarea setare.
Page 111 of 255
Instrumentele ÅŸi comenzile109
Submeniuri posibile:■Unit (Unitate de măsură) : Unităţile
afiÅŸate se pot modifica
La autovehiculele cu afiÅŸaj central,
pot fi selectate următoarele setări:
◆ Unit (Unitate de măsură) 1: Marea
Britanie
◆ Unit (Unitate de măsură)2 :
Statele Unite
◆ Unit (Unitate de măsură)3 :
Europa
â– Tire Pressure System (Sistemul de
monitorizare a presiunii din
anvelope) : 3 205
■Remaining Oil Life (Scadenţă
schimb de ulei) : 3 97
■Speed Warning (Avertizare viteză) :
Dacă aţi depăşit viteza presetată,
se va activa avertizare sonoră
■Language (Limba) : Limba afişată
poate fi schimbată dacă
autovehiculul nu este echipat cu
radio
SelecÅ£iile ÅŸi indicaÅ£iile pot diferi între
afiÅŸajul central ÅŸi afiÅŸajul superior.Trip/Fuel Information Menu
(Meniu informaţii parcurs/
combustibil)
Apăsaţi butonul MENU pentru a
selecta Trip/Fuel Information Menu
(Meniu informaţii parcurs/
combustibil) .
Răsuciţi rotiţa dispozitivului de
ajustare pentru a selecta un
submeniu:
â– Contorul de kilometraj 1
â– Contorul de kilometraj 2
■Viteza digitală
Contorul de parcurs2 ÅŸi viteza
digitală sunt disponibile numai pentru
autovehiculele cu afiÅŸaj superior.
SelecÅ£iile ÅŸi indicaÅ£iile pot diferi între
afiÅŸajul central ÅŸi afiÅŸajul superior.
Pentru autovehiculele cu computer
de bord sunt disponibile unul sau mai multe submeniuri.
Meniul informaţii de parcurs/
combustibil, Computerul de bord
3 116.
AfiÅŸajul grafic pentru
informaţii, afişajul color
pentru informaţii
În funcÅ£ie de configuraÅ£ia
autovehiculului, acesta dispune de un afişaj grafic pentru informaţii,
respectiv de un afiÅŸaj color pentru informaÅ£ii. AfiÅŸajul pentru informaÅ£ii se află în panoul de bord, deasupra
sistemului Infotainment.
Page 112 of 255
110Instrumentele ÅŸi comenzile
Afişajul grafic pentru informaţii
În funcÅ£ie de sistemul Infotainment,
Afişajul grafic pentru informaţii este
disponibil în două versiuni.
Afişajul grafic pentru informaţii indică:
â– ora 3 91
■temperatura exterioară 3 91
â– data 3 91
■Sistemul Infotainment, consultaţi descrierea sistemului Infotainmentdin manualul sistemului
Infotainment
■setările pentru personalizarea autovehiculului 3 118
Afişajul color pentru informaţii
Afişajul color pentru informaţii indică,
în culori diferite:
â– ora 3 91
■temperatura exterioară 3 91
â– data 3 91
■Sistemul Infotainment, consultaţi descrierea sistemului Infotainment
din manualul sistemului
Infotainment
■Sistemul de navigaţie, consultaţi descrierea sistemului Infotainment
din manualul sistemului
Infotainment
Page 113 of 255
Instrumentele ÅŸi comenzile111
■setările sistemului
â– mesajele autovehiculului 3 112
■setările pentru personalizarea autovehiculului 3 118
Tipul ÅŸi modul de afiÅŸare a
informaţiilor depind de nivelul de
echipare a autovehiculului ÅŸi de
setările curente.
Selectarea meniurilor ÅŸi a
setărilor Meniurile şi setările sunt accesate
prin intermediul afişajului.Selecţiile se fac cu:
â– meniurile
■butoanele funcţionale şi butonul multifuncţional ale sistemului
Infotainment
Selectarea cu sistemul Infotainment
Selectaţi o funcţie prin intermediul
butoanelor sistemului Infotainment. Se afişează meniul funcţiei selectate.
Butonul multifuncţional se foloseşte
pentru selectarea unui articol ÅŸi
pentru confirmare.
Butonul multifuncţional
Butonul multifuncţional este
elementul de comandă central pentru
meniuri:
Rotiţi butonul ■Pentru a marca o opţiune de meniu
■Pentru a seta o valoare numerică sau pentru a afişa o opţiune de
meniu
Apăsaţi (inelul exterior) ■Pentru a selecta sau activa opţiunea marcată
■Pentru a confirma o valoare setată
■Pentru a activa/ dezactiva o funcţie
a sistemului
BACK Butonul
Apăsaţi butonul pentru: ■a ieşi dintr-un meniu fără a schimba
setările
â– a reveni dintr-un submeniu la un meniu superior
■a şterge ultimul caracter dintr-o secvenţă de caractere
Page 120 of 255
118Instrumentele ÅŸi comenzilePersonalizareaautovehiculului
Comportamentul autovehiculului
poate fi personalizat prin schimbarea
setărilor de pe Afişajul pentru
informaţii.
Unele dintre setările personale pentru fiecare şofer pot fi memorate
individual, pentru fiecare cheie a
autovehiculului. Setările memorate
3 22.
În funcÅ£ie de dotările autovehiculului
şi de reglementările specifice ţării,
unele funcţii descrise mai jos ar putea
să nu fie disponibile.
Unele funcţii sunt afişate sau active
numai când motorul funcÅ£ionează.
Setările personale de pe afişajulgrafic pentru informaţii
CD 300/CD 400/CD400plus
Apăsaţi butonul CONFIG. Apare
meniul Settings (Setări) .
Următoarele setări pot fi selectate
prin rotirea şi apăsarea butonului
multifuncţional:
â– Languages (Limbi)
■Time Date (Oră, dată)
■Radio settings (Setări radio)
■Phone settings (Setări telefon)
■Vehicle settings (Setări
autovehicul)
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Languages (Limbi)
Selectarea limbii dorite.
Time Date (Oră, dată)
Consultaţi Ceasul 3 91.
Radio settings (Setări radio)
Consultaţi descrierea sistemului
Infotainment din manualul sistemului
Infotainment.
Phone settings (Setări telefon)
Consultaţi descrierea sistemului
Infotainment din manualul sistemului
Infotainment.
Page 122 of 255
120Instrumentele ÅŸi comenzile
portiera ÅŸoferului sau întreg
autovehiculul cu ocazia deblocării.
â– Restore factory settings (Revenire
la setările din fabricaţie)
Restore factory settings (Revenire
la setările din fabricaţie) :
Resetează toate setările la setările
implicite.
Setări de pe afişajul color pentru
informaţii
CD 600/Navi 650/Navi 950
Apăsaţi butonul CONFIG de pe
panoul sistemului Infotainment pentru a intra în meniul ConfiguraÅ£ie.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
derula lista în sus sau în jos. ApăsaÅ£i butonul multifuncÅ£ional (Navi 950 /
Navi 650: apăsaţi inelul exterior)
pentru a selecta un element de
meniu.
â– Limbi (Languages)
â– Data ÅŸi ora
■Setări radio
■Setări telefon
■Setări navigaţie
■Setări afişaj
■Setări autoveh.
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Limbi (Languages)
Selectarea limbii dorite.
Data ÅŸi ora
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări radio
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări telefon
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări navigaţie
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări afişaj ■Meniu pagină de pornire :
Consultaţi manualul sistemului Infotainment pentru mai multe
informaţii.
■Opţiuni Cameră spate :
Apăsaţi pentru a modifica opţiunile
camerei spate 3 163.
Page 123 of 255
Instrumentele ÅŸi comenzile121
â– AfiÅŸaj oprit :
Consultaţi manualul sistemului Infotainment pentru mai multe
informaţii.
■Setările hărţii :
Consultaţi manualul sistemului Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări autoveh. ■Climatizare şi calitate aer
Viteză automată ventilator :
Modificarea reglajului
ventilatorului. Setarea modificată
va fi activă după oprirea şi pornirea din nou a contactului.
Mod aer condiţionat : Activează sau
dezactivează răcirea la pornirea
contactului sau foloseÅŸte ultima
setare aleasă.
Dezaburire automată : Activează
sau dezactivează dezaburirea
automată.
Dezaburire automată lunetă :
Activează automat luneta încălzită.â– Confort ÅŸi comoditate
Vol. av. sonoră : Modifică volumul
sonor al semnalelor de avertizare.
Personalizare în funcÅ£ie de ÅŸofer :
Activează sau dezactivează funcţia de personalizare.
Åžtergător treaptă mers înapoi
automat : Activează sau
dezactivează pornirea automată a ştergătorului de lunetă la cuplarea
treptei marÅŸarier.
■Sisteme de detecţie a coliziunii
Asistenţă la parcare : Activează sau
dezactivează senzorii ultrasonice.
â– Iluminare
Iluminare de localizare autovehicul :
Activează sau dezactivează
luminile de acces.
Luminile de însoÅ£ire la ieÅŸirea din
autovehicul : Activează sau
dezactivează şi modifică durata
luminilor de însoÅ£ire.
â– Blocare/deblocare/pornire de la
telecomandă
Deblocare portiere cu
telecomanda : Modificăconfigurarea pentru a debloca doar
portiera ÅŸoferului sau întreg
autovehiculul cu ocazia deblocării.
■Revenire la setările originale? :
Resetează toate setările la setările
implicite.
Page 147 of 255
Conducerea şi utilizarea autovehiculului145Alimentarea temporizată a
accesoriilor Următoarele sisteme electronice pot
funcÅ£iona până este deschisă portiera
şoferului sau cel mult 10 minute după
ce contactul a fost decuplat:
■Geamurile acţionate electric
â– Prizele pentru accesorii
Sistemul Infotainment va continua să
funcÅ£ioneze timp de 30 de minute sau până când cheia este scoasă din
contact, indiferent dacă portiera va fi
sau nu deschisă.Pornirea motorului
Transmisia manuală: acţionaţi
ambreiajul.
Transmisia automată: acÅ£ionaÅ£i frâna ÅŸi aduceÅ£i maneta selectorului de
viteze în poziÅ£ia P sau N.
Nu acţionaţi pedala de acceleraţie.
Motorul diesel: răsuciţi cheia la
poziÅ£ia 2 pentru preîncălzire până
când indicatorul de control ! se
stinge.
RotiÅ£i scurt cheia în poziÅ£ia 3 ÅŸi
eliberaţi-o: un proces automat
acţionează demarorul cu o mică
întârziere când motorul este în
funcţiune, consultaţi Controlul
automat al demarorului.
Înainte de a reporni sau pentru a opri motorul, readuceÅ£i cheia de contact în
poziţia 0.
În timpul unei opriri automate, motorul poate fi pornit prin apăsarea pedalei
de ambreiaj.
Pornirea autovehiculului la
temperaturi joase Pornirea motorului fără încălzitoare
suplimentare este posibilă până la
temperaturi de -25 °C în cazul
motoarelor diesel ÅŸi de-30 °C în cazul motoarelor pe benzină. Sunt
necesare: un ulei de motor de o
vâscozitate corectă, combustibilul
corect, efectuarea lucrărilor de
service ÅŸi o baterie a autovehiculului
suficient de încărcată. La temperaturi
mai mici de -30 °C, transmisia
automată necesită o fază de încălzire
de aprox. 5 minute. Maneta
selectorului trebuie să fie în poziÅ£ia P.