OPEL MERIVA 2014.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Page 111 of 255
Strumenti e comandi109
Il Visualizzatore Info Grafico indica:■ orario 3 90
■ temperatura esterna 3 90
■ data 3 90
■ Sistema Infotainment, vedi descri‐ zione del sistema Infotainment nel
relativo manuale
■ impostazioni per la personalizza‐ zione del veicolo 3 117
Visualizzatore a colori Info
Il Visualizzatore Info a Colori indica, a
colori:
■ orario 3 90
■ temperatura esterna 3 90
■ data 3 90
■ Sistema Infotainment, vedi descri‐ zione del sistema Infotainment nel
relativo manuale
■ navigazione, vedi descrizione del sistema Infotainment nel relativo
manuale
■ impostazioni del sistema
■ messaggi del veicolo 3 111
■ impostazioni per la personalizza‐ zione del veicolo 3 117
Il tipo di informazioni visualizzate e le
modalità di visualizzazione dipen‐
dono dall'equipaggiamento del vei‐
colo e dalle impostazioni effettuate.
Selezione di menu e
impostazioni Alle funzioni e alle impostazioni si ac‐ cede dal visualizzatore.
Page 112 of 255
110Strumenti e comandi
Le selezioni possono essere effet‐
tuate mediante:
■ i menu
■ i pulsanti funzione e la manopola multifunzione del sistema Infotain‐
ment
Selezione con il Sistema Infotainment
Selezionare una funzione tramite i
pulsanti del Sistema Infotainment. Il
menu della funzione selezionata
viene visualizzato.
La manopola multifunzione viene uti‐
lizzata per selezionare una voce e per
confermarla.
Manopola multifunzione
La manopola multifunzione è il dispo‐ sitivo centrale di comando per i menu:
Ruotare ■ Per evidenziare un'opzione del menu
■ Per impostare un valore numerico o visualizzare un'opzione del menu
Premere (l'anello esterno) ■ Per selezionare o attivare l'opzione
evidenziata
■ Per confermare un valore impo‐ stato
■ Per passare da on a off e viceversa
in una funzione di sistema
BACK Pulsante
Premere il pulsante per: ■ uscire da un menu senza cambiare
impostazioni
■ tornare da un sottomenu a un livello
più alto del menu
■ cancellare l'ultimo carattere impo‐ stato in una sequenza di caratteriPremere e tenere premuto il pulsante
per alcuni secondi per cancellare l'in‐ tera sequenza di caratteri impostata.
Personalizzazione del veicolo 3 117,
Impostazioni memorizzate 3 22.
Page 113 of 255
Strumenti e comandi111Messaggi del veicolo
I messaggi sono indicati principal‐
mente nel Driver Information Centre
(DIC), in alcuni casi in concomitanza
con un'avvertenza o un segnale acu‐
stico.
Premere il pulsante SET/CLR, il pul‐
sante MENU o ruotare la manopola di
regolazione per confermare un mes‐
saggio.
Messaggi del veicolo nel
Visualizzatore Standard
I messaggi del veicolo sono visualiz‐
zati come codici numerici.
N.Messaggio del veicolo2Non è stato rilevato alcun tele‐
comando, premere il pedale
della frizione per riavviare3Basso livello del refrigerante del motore4Aria condizionata disinserita5Volante bloccatoN.Messaggio del veicolo6Premere il pedale del freno per
rilasciare il freno di staziona‐
mento elettrico7Ruotare il volante e disinserire/
inserire l'accensione9Ruotare il volante, avviare
nuovamente il motore12Veicolo sovraccaricato13Compressore surriscaldato15Guasto della terza luce di stop16Guasto della luce dei freni17Malfunzionamento della regola‐
zione della profondità dei fari18Guasto all'anabbagliante sini‐
stro19Guasto ai retronebbia20Guasto all'anabbagliante
destro21Guasto alla luce di posizione
sinistra
Page 114 of 255
112Strumenti e comandi
N.Messaggio del veicolo22Guasto alla luce di posizione
destra23Guasto alle luci di retromarcia24Guasto alle luci della targa25Guasto all'indicatore di dire‐
zione anteriore sinistro26Guasto all'indicatore di dire‐
zione posteriore sinistro27Guasto all'indicatore di dire‐
zione anteriore destro28Guasto all'indicatore di dire‐
zione posteriore destro29Controllare la luce del freno del
rimorchio30Controllare la luce di retro‐
marcia del rimorchio31Controllare l'indicatore di dire‐
zione sinistro del rimorchio32Controllare l'indicatore di dire‐
zione destro del rimorchioN.Messaggio del veicolo33Controllare il retronebbia del
rimorchio34Controllare la luce posteriore
del rimorchio35Sostituire la batteria del teleco‐
mando48Pulire il sistema di avvertimento zona cieca laterale53Serrare il tappo del carburante54Acqua nel filtro diesel55Il filtro antiparticolato è pieno
3 14856Sbilanciamento della pressione
dei pneumatici anteriori57Sbilanciamento della pressione
dei pneumatici posteriori58Rilevati pneumatici senza
sensore TPMS (sistema di
monitoraggio pressione pneu‐
matici)N.Messaggio del veicolo59Aprire e chiudere il finestrino del conducente60Aprire e chiudere il finestrino del
passeggero anteriore61Aprire e chiudere il finestrino
posteriore sinistro62Aprire e chiudere il finestrino
posteriore destro65Tentativo di furto66Effettuare la manutenzione
dell'impianto di allarme antifurto67Effettuare la manutenzione del
bloccasterzo68Effettuare la manutenzione del
servosterzo69Effettuare la manutenzione
delle sospensioni70Effettuare la manutenzione del
sistema di comando livello
Page 115 of 255
Strumenti e comandi113
N.Messaggio del veicolo71Effettuare la manutenzione
dell'asse posteriore74Effettuare la manutenzione dei
fari autoadattativi75Effettuare la manutenzione del
climatizzatore76Effettuare la manutenzione del
sistema di avvertimento zona
cieca laterale79Rabboccare l'olio motore81Effettuare la manutenzione del
cambio82Cambiare l'olio motore al più
presto83Effettuare la manutenzione del
controllo automatico adattativo
della velocità di crociera84Potenza del motore ridotta89Cercare subito assistenzaN.Messaggio del veicolo94Inserire la posizione di
parcheggio prima di uscire95Effettuare la manutenzione
degli airbag128Cofano aperto134Guasto dell'assistente al
parcheggio, pulire il paraurti136Intervento tecnico sul sistema
di ausilio al parcheggio174Batteria veicolo insufficiente258Assistente al parcheggio disat‐
tivatoMessaggi del veicolo nel
Visualizzatore Deluxe
I messaggi del veicolo sono visualiz‐
zati come testo. Seguire le istruzioni
dei messaggi.
Il sistema visualizza dei messaggi re‐ lativi a quanto segue:
■ Livelli dei fluidi
■ Impianto di allarme antifurto
■ Freni
■ Sistemi di azionamento
■ Sistemi di controllo della guida
■ Controllo automatico della velocità di crociera
Page 116 of 255
114Strumenti e comandi
■ Sistemi di rilevamento ostacoli
■ Illuminazione, sostituzione delle lampadine
■ Impianto tergilavacristalli
■ Portiere, finestrini
■ Telecomando
■ Cinture di sicurezza
■ Sistemi airbag
■ Motore e cambio
■ Pressione dei pneumatici
■ Filtro antiparticolato
Messaggi del veicolo nel
Visualizzatore Info a Colori
Alcuni messaggi importanti appaiono
anche nel Visualizzatore Info a Colori. Premere la manopola multifunzione
per confermare il messaggio. Alcuni messaggi appaiono solo per pochi
secondi.
Segnali acustici Si attiva un solo segnale acustico pervolta.Il segnale acustico per il mancato al‐lacciamento delle cinture di sicurezza
ha la priorità su qualunque altro se‐
gnale acustico.
All'avvio del motore o durante la
guida ■ Se la cintura di sicurezza non è al‐ lacciata.
■ Se alla partenza del veicolo vi è una
portiera o il portellone posteriore
aperto.
■ Se viene superata una certa velo‐ cità con il freno di stazionamento
azionato.
■ Se viene superata una velocità pro‐
grammata.
■ Se viene visualizzato un messag‐ gio o un codice di avvertimento nel
Driver Information Centre.
■ Se il sistema di ausilio al parcheg‐ gio rileva un oggetto.
■ Se è inserita la retromarcia e se è stato estratto il sistema di trasporto
posteriore.■ Se viene rilevato un guasto nel bloccaggio automatico.
■ Se il filtro antiparticolato diesel ha raggiunto il massimo livello di riem‐pimento.
Quando il veicolo è
parcheggiato e/o all'apertura
della portiera del conducente ■ Quando la chiave è nell'interruttore
di accensione.
■ Se le luci esterne sono accese.
Durante un Autostop ■ Se viene aperta la portiera del con‐
ducente.
Tensione della batteria
Quando la tensione della batteria del
veicolo è troppo bassa, nel Driver In‐
formation Center viene visualizzato
un messaggio oppure il codice di av‐
vertimento 174.
1. Spegnere immediatamente even‐ tuali utenze elettriche non stretta‐
mente necessarie per una guida
sicura, ad es. riscaldamento dei
Page 117 of 255
Strumenti e comandi115
sedili, lunotto termico o altreutenze che consumano molta
elettricità.
2. Ricaricare la batteria del veicolo guidando l'auto per un periodo di
tempo prolungato oppure con un
caricabatterie.
Il messaggio o il codice di avverti‐
mento scomparirà dopo che il motore è stato avviato due volte senza ca‐
dute di tensione.
Se la batteria del veicolo non può es‐
sere ricaricata, rivolgersi ad un'offi‐
cina per eliminare la causa del gua‐
sto.Computer di bordo
I menu e le funzioni possono essere selezionati mediante i pulsanti sulla
leva degli indicatori di direzione.
Premere il pulsante MENU per sele‐
zionare il Menu info parzializz.
carburante .
Ruotare la manopola di regolazione
per selezionare uno dei sottomenu:
■ Contachilometri parziale 1
■ Contachilometri parziale 2
■ Autonomia
■ Consumo medio
■ Consumo istantaneo
■ Velocità media
■ Indicazione digitale della velocità
Il contachilometri parziale 2 e l'indi‐
cazione digitale della velocità sono di‐
sponibili solo sui veicoli dotati di Vi‐ sualizzatore Deluxe.
Page 118 of 255
116Strumenti e comandi
Le informazioni dei due computer di
bordo possono essere azzerate se‐
paratamente, consentendo di visua‐
lizzare le diverse distanze del per‐
corso.
Per azzerare la misurazione premere
per alcuni secondi il pulsante
SET/CLR .
Su veicoli con manopola di azzera‐
mento, tenere premuta la manopola
per alcuni secondi con l'accensione
inserita.Autonomia
L'autonomia viene calcolata in base
al livello corrente di carburante nel
serbatoio e al consumo corrente. Il
display visualizza valori medi.
Dopo un certo tempo dal rifornimento,
l'autonomia viene aggiornata auto‐
maticamente.
Quando il livello di carburante nel ser‐ batoio è basso, sui veicoli dotati di Vi‐sualizzatore Deluxe viene visualiz‐
zato un messaggio.
Quando è necessario effettuare im‐
mediatamente il rifornimento, sui vei‐ coli con Visualizzatore Standard e
Deluxe viene visualizzato un codice o un messaggio di avvertimento.
Inoltre, la spia i dell'indicatore del
livello carburante si accende in mo‐
dalità fissa o lampeggia 3 104.
Consumo medio
Visualizza il consumo medio di car‐
burante. La misurazione può essere
azzerata in qualsiasi momento e rico‐
mincia da un valore predefinito.
Per azzerare la misurazione premere per alcuni secondi il pulsante
SET/CLR .
Consumo istantaneo
Visualizza il consumo istantaneo di
carburante.
Velocità media
Visualizza la velocità media. La misu‐
razione può essere azzerata in qual‐
siasi momento.
Page 119 of 255
Strumenti e comandi117
Per azzerare la misurazione premere
per alcuni secondi il pulsante
SET/CLR .
Indicazione digitale della velocità
Indicazione digitale della velocità
istantanea.Personalizzazione del
veicolo
Il comportamento del veicolo può es‐
sere personalizzato cambiando le im‐
postazioni nel Visualizzatore Info.
Alcune delle impostazioni personaliz‐
zate per i vari conducenti possono es‐ sere memorizzate in ogni chiave del
veicolo. Impostazioni memorizzate
3 22.
A seconda dell'equipaggiamento del
veicolo e delle leggi vigenti nei singoli Paesi, alcune delle funzioni di seguitodescritte potrebbero non essere di‐
sponibili.
Alcune funzioni sono visualizzate o
attivate solo quando il motore è in fun‐
zione.
Impostazioni personali nel
Visualizzatore Info Grafico CD 300/CD 400/CD400plus
Premere il pulsante CONFIG. Viene
visualizzato il menu Impostazioni.
Page 120 of 255
118Strumenti e comandi
Le seguenti impostazioni possono es‐sere selezionate girando e premendola manopola multifunzione:
■ Lingue (Languages)
■ Data e ora
■ Impostazioni autoradio
■ Impostazioni telefono
■ Impostazioni veicolo
Nei rispettivi sottomenu è possibile
modificare le seguenti impostazioni:
Lingue (Languages)
Selezione della lingua preferita.
Data e ora
Vedere Orologio 3 90.
Impostazioni autoradio
Vedi descrizione del sistema Infotain‐
ment nel relativo manuale.
Impostazioni telefono
Vedi descrizione del sistema Infotain‐
ment nel relativo manuale.Impostazioni veicolo
■ Climatizzazione e qualità dell'aria
Velocità ventola automatica : Modi‐
fica il livello del flusso d'aria della
cabina dei comandi climatizzatore
in modalità automatica.
Modalità climatizzazione : controlla
lo stato del compressore di raffred‐
damento quando il veicolo viene
avviato. Ultima impostazione (con‐
sigliata) o all'avvio veicolo sempre
ON o sempre OFF.
Attiv. lunotto termico autom. : attiva
automaticamente il lunotto termico.
■ Impostazioni comfort
Volume segnali acustici : regola il
volume dei segnali acustici di av‐ vertimento.
Personalizz. per conducente : at‐
tiva/disattiva la funzione di perso‐
nalizzazione.
Att. tergilunotto aut. retrom. : attiva/
disattiva l'accensione automatica
del tergilunotto quando la retromar‐
cia è inserita.
■ Park assist / rilevamento collisioni
Park assist : attiva/disattiva i sensori
di parcheggio agli ultrasuoni.
■ Illuminazione ambiente esterno