OPEL MERIVA 2014.5 Používateľská príručka (in Slovak)
Page 61 of 249
Sedadlá, zádržné prvky59Miesta pre inštaláciu detských záchytných systémov
Prípustné možnosti pre inštaláciu detského záchytného systému
Hmotnostná a veková kategória
Sedadlo predného spolujazdcaNa vonkajších
zadných sedadláchNa prostrednom
zadnom sedadleaktivovaný airbagdeaktivovaný airbagSkupina 0: do 10 kg
alebo cca. do 10 mesiacovXU 1U2U3Skupina 0+: do 13 kg
alebo cca. 2 rokyXU 1U2U3Skupina I: 9 až 18 kg
alebo cca. od 8 mesiacov do 4 rokovXU 1U2U3Skupina II: 15 až 25 kg
alebo cca. od 3 do 7 rokovXXU 2U 3Skupina III: 22 do 36 kg
alebo cca. od 6 do 12 rokovXXU 2U31=Ak pripevňujete detský záchytný systém trojbodovým bezpečnostným pásom, výšku sedadla nastavte do najvyššej
možnej polohy, aby sa bezpečnostný pás vozidla viedol od horného ukotvenia smerom dopredu. Nastavujte sklon
operadla sedadla do vertikálnej polohy dovtedy, kým nebude bezpečnostný pás tesne priliehať k strane so zámkom.2=Iba ak sú vonkajšie sedadlá v polohe 1 alebo 2, 3 43.3=Iba ak sú vonkajšie sedadlá zarovno s prostredným sedadlom (poloha 2, 3 43).U=Všeobecne vhodná sedačka v spojení s trojbodovým bezpečnostným pásom.X=V tejto váhovej a vekovej triede nie je povolený žiadny detský zádržný systém.
Page 62 of 249
60Sedadlá, zádržné prvky
Prípustné možnosti pre upevnenie detského záchytného systému ISOFIX
Hmotnostná triedaVeľkostná
triedaUpevnenie
Sedadlo
predného
spolujazdcaNa vonkajších
zadných
sedadláchNa prostrednom
zadnom sedadleSkupina 0: do 10 kg
alebo cca. do 10 mesiacovEISO/R1XIL 1XSkupina 0+: do 13 kg
alebo cca. 2 rokyEISO/R1XIL 1XDISO/R2XIL1XCISO/R3XIL1XSkupina I: 9 až 18 kg
alebo cca. od 8 mesiacov do 4 rokovDISO/R2XIL 1XCISO/R3XIL1XBISO/F2XIL1
, IUF 1, 2XB1ISO/F2XXIL1
, IUF 1, 2XAISO/F3XIL1
, IUF 1, 2XSkupina II: 15 až 25 kg
alebo cca. od 3 do 7 rokovXIL 1XSkupina III: 22 do 36 kg
alebo cca. od 6 do 12 rokovXIL 1X
Page 63 of 249
Sedadlá, zádržné prvky61
IL=Vhodné pre určité záchytné systémy ISOFIX v kategóriách „špecifické vozidlo“, „obmedzený“ alebo„polouniverzálny“. Záchytný systém ISOFIX musí byť schválený pre špecifické typy vozidiel.IUF=Vhodné pre detské záchytné systémy ISOFIX obrátené v smere jazdy z univerzálnej kategórie schválené prepoužitie v tejto hmotnostnej skupine.X=V tejto váhovej triede nie je povolený žiadny detský záchytný systém ISOFIX.1=Iba ak sú vonkajšie sedadlá v polohe 1 alebo 2, 3 43.2=Len pre detský záchytný systém Opel DUO: Ak je sedadlo zaistené podľa odporúčania 3 56 , krajné sedadlá musia
byť v polohe 2 3 43.
Veľkostná trieda a sedačky ISOFIX
A - ISO/F3=Detský záchytný systém obrátený dopredu pre deti maximálnej veľkosti v hmotnostnej triede 9 až 18 kg.B - ISO/F2=Detský zádržný systém obrátený dopredu pre menšie deti v hmotnostnej triede 9 až 18 kg.B1 - ISO/F2X=Detský zádržný systém obrátený dopredu pre menšie deti v hmotnostnej triede 9 až 18 kg.C - ISO/R3=Detský záchytný systém obrátený dozadu pre deti maximálnej veľkosti v hmotnostnej triede do 18 kg.D - ISO/R2=Detský záchytný systém obrátený dozadu pre menšie deti v hmotnostnej triede do 18 kg.E - ISO/R1=Detský zádržný systém obrátený dozadu pre malé deti v hmotnostnej triede do 13 kg.
Page 64 of 249
62Sedadlá, zádržné prvkyDetské záchytné systémy
ISOFIX
Upevnite detské záchytné systémy
ISOFIX schválené pre toto vozidlo k
upevňovacím konzolám ISOFIX.
Špeciálne pozície pre detské
záchytné systémy ISOFIX sú
vyznačené v tabuľke IL.
Upevňovacie konzoly ISOFIX sú
označené štítkom na operadle.
Kotviace oká pre popruhy
Top-tether
Kotviace oká pre horné popruhy
Top-tether sú označené
symbolom : pre detskú sedačku.
Okrem ukotvenia ISOFIX upevnite aj
popruh Top-tether do pútacích ôk
Top-tether. Popruh musí byť vedený
medzi dvoma vodiacimi tyčami
opierky hlavy.
Pozície pre detské záchytné systémy ISOFIX univerzálnej kategórie sú
vyznačené v tabuľke IUF.
Page 65 of 249
Úložná schránka63Úložná schránkaÚložné priestory........................... 63
Batožinový priestor ......................76
Systém strešných nosičov ...........82
Informácie o nakladaní ................83Úložné priestory9Varovanie
Do úložných priestorov
neukladajte ťažké alebo ostré
predmety. V opačnom prípade sa
môže veko úložného priestoru
otvoriť a v prípade prudkého
brzdenia, náhlej zmeny smeru
alebo nehody sa môžu pasažieri
vo vozidle zraniť vymrštenými
predmetmi.
Odkladacia schránka v
palubnej doske
V odkladacej schránke v palubnej
doske sa nachádza držiak na perá,
držiak na mince a kľúčový adaptér na zaisťovacie matice kolies.
V odkladacej skrinke je priestor pre
používateľskú príručku. Potiahnite
držiak a otvorte schránku.
Ak je vozidlo v pohybe, schránka v
palubnej doske musí byť uzavretá.
Page 66 of 249
64Úložná schránkaDržiaky nápojov
Držiak nápojov sa nachádza na
stredovej konzole.
Odnímateľný držiak pohárov Do horných alebo dolných vodiacich
koľají prednej konzoly je možné
namontovať držiak pohárov.
Pred použitím vyklopte rám z
pôvodnej polohy.
Poznámky
Ak je držiak pohárov inštalovaný na dolnú vodiacu koľaj a odnímateľná
lakťová opierka je na hornej vodiacej koľaji, pred posunutím niektorej z
častí sa uistite, že je rám vo svojej
pôvodnej polohe. V opačnom
prípade sa lakťová opierka a držiak
pohárov môžu poškodiť počas
pohybu nad sebou.
Lakťová opierka 3 41.
Inštalácia držiaka pohárov
Stlačte predné a zadné tlačidlá a
vložte vodiace kolíky do horných
alebo dolných vodiacich koľají.
Predné tlačidlo sa musí stlačiť pevne.
Uvoľnite tlačidlá a posúvajte držiak
pohárov, kým sa počuteľne neuchytí.
Poznámky
Namontujte držiak na poháre v
smere zobrazenom v obrázku. V
opačnom prípade sa držiak na
poháre nemusí zaistiť správne.
Page 67 of 249
Úložná schránka65
Posunutie držiaka pohárov
Stlačte predné tlačidlo a posuňte
držiak pohárov do želanej polohy.
Uvoľnite tlačidlo a posúvajte držiak
pohárov, kým sa počuteľne neuchytí.
Demontáž držiaka pohárov
Stlačte predné a zadné tlačidlá a vyberte držiak pohárov. Predné
tlačidlo sa musí stlačiť pevne.
Držiak nápojov na adaptéri
lakťovej opierky
Ďalší držiak nápojov sa nachádza na
adaptéri lakťovej opierky zadného
stredného sedadla.
Adaptér lakťovej opierky 3 45.
Predný úložný priestor
Vedľa volantu sa nachádza úložný
priestor.
Úložný priestor pod
sedadlom
Zdvihnite zásuvku pri vybranom okraji
a vytiahnite ju von. Maximálne
zaťaženie: 3 kg. Pre zatvorenie
zatlačte zásuvku dovnútra a zaistite.
Page 68 of 249
66Úložná schránkaÚložný priestor v lakťovej
opierke
Úložný priestor v odnímateľnej
lakťovej opierke
Stlačte tlačidlo a vyklopte vrchnú časť
lakťovej opierky nahor. Lakťová
opierka obsahuje odkladací priestor.
Lakťovú opierku je možné inštalovať
na sklopené prostredné zadné
sedadlo 3 45.
Systém zadného nosiča
Systém zadného nosiča (systém
Flex-Fix) umožňuje upevniť bicykle k
vyťahovaciemu nosiču, ktorý je
vstavaný v podlahe vozidla. Preprava
iných predmetov nie je povolená.
Maximálne zaťaženie systému
zadného nosiča je 40 kg. Maximálne
zaťaženie na jeden bicykel je 20 kg.
Systém zadného nosiča sa môže
vsunúť do podlahy vozidla, ak sa
nepoužíva.
Na jazdných kolesách nesmú byť
žiadne predmety, ktoré by sa počas
prepravy mohli uvoľniť.
Výstraha
Na nosiče bicyklov neumiestňujte
bicykle, ktoré sú vybavené
karbónovými kľukami pedálov.
Bicykle sa môžu poškodiť.
Vysunutie
Otvorte dvere batožinového
priestoru.
9 Varovanie
V zóne vysunutia systému
zadného nosiča nesmie zostávať
nikto pre riziko zranenia.
Page 69 of 249
Úložná schránka67
Potiahnite uvoľňovaciu páčku nahor.
Systém sa odpojí a rýchlo sa vysunie
von z nárazníka.
Úplne vytiahnite systém zadného
nosiča, kým nepočujete, že sa zaistil.
Dbajte na to, aby nebolo možné
zatlačiť systém zadného nosiča
dovnútra bez opätovného použitia
uvoľňovacej páčky.9 Varovanie
Upevňovanie predmetov k
systému zadného nosiča je
prípustné len v prípade, že je
systém správne uchytený. Ak
systém zadného nosiča nie je
správne uchytený, neupevňujte k
nemu žiadne predmety a zasuňte
ho späť. Obráťte sa na servis pre
pomoc.
Nainštalujte koncové svetlá
Z priečinkov vyberte najprv zadné
koncové svetlo ( 1), potom predné ( 2)
koncové svetlo.
Page 70 of 249
68Úložná schránka
Úplne otvorte držiak svetla na zadnej
strane koncového svetla.
Zatlačte istiacu páčku dolu a zatlačte
držiak svetla do otvoru, pokým
nezapadne.
Tento postup vykonajte pri oboch koncových svetlách.
Skontrolujte polohu kábla a svetla a
uistite sa, že sú správne
nainštalované a bezpečne usadené.
Uzamknite systém zadného
nosiča
Pootočte pravú istiacu páku ( 1) prvú,
potom ľavú istiacu páku ( 2), pokým
nepocítite odpor.