OPEL MERIVA 2014.5 Εγχειρίδιο συστήματος Infotainment (in Greek)
Page 111 of 147
Ραδιόφωνο111
Το σύστημα Infotainment αποθηκεύει
αυτούς τους σταθμούς κατά τύπο
προγράμματος, στην αντίστοιχη λίστα κατηγορίας.
Για να αναζητήσετε έναν τύπο προ‐
γράμματος βάσει σταθμού: ενεργο‐
ποιήστε την επιλογή λίστας κατηγο‐
ριών για τη συγκεκριμένη ζώνη συ‐
χνοτήτων.
Εμφανίζεται μια λίστα με τους τύπους
προγράμματος που είναι διαθέσιμα τη συγκεκριμένη στιγμή.
Επιλέξτε τον τύπο προγράμματος
που επιθυμείτε.
CD 400 / CD 400plus: Εμφανίζεται μια
λίστα σταθμών που μεταδίδουν τον τύπο προγράμματος που έχει επιλε‐
γεί.
Επιλέξτε το σταθμό που επιθυμείτε.
CD 300: Γίνεται αναζήτηση και ανα‐
παραγωγή του επόμενου σταθμού
του επιλεγμένου τύπου που μπορεί να ληφθεί.
Η λίστα κατηγοριών ενημερώνεται
επίσης όταν ενημερώνεται η αντί‐
στοιχη λίστα σταθμών για τη συγκε‐
κριμένη ζώνη συχνοτήτων.
Επισήμανση
Ο σταθμός στον οποίο είναι συντο‐
νισμένο το ραδιόφωνο τη συγκεκρι‐
μένη στιγμή επισημαίνεται ως i.
DAB announcements
(Ανακοινώσεις DAB)
Εκτός από τα μουσικά προγράμματα, πολλοί σταθμοί DAB 3 115 μεταδί‐
δουν ανακοινώσεις διάφορων κατη‐
γοριών.
Η υπηρεσία DAB (πρόγραμμα) που
λαμβάνει το ραδιόφωνο τη συγκεκρι‐
μένη στιγμή διακόπτεται όταν εκκρε‐
μούν ανακοινώσεις κατηγοριών που
είχαν ενεργοποιηθεί νωρίτερα.
Ενεργοποίηση κατηγοριών
ανακοινώσεων
Επιλέξτε DAB announcements
(Ανακοινώσεις DAB) στο μενού DAB.
Page 112 of 147
112Ραδιόφωνο
Ενεργοποιήστε τις κατηγορίες ανακοι‐νώσεων που επιθυμείτε.
Μπορείτε να επιλέξετε ταυτόχρονα
πολλές κατηγορίες ανακοινώσεων.
Επισήμανση
Η λήψη των αναγγελιών DAB είναι
εφικτή μόνο εάν έχει ενεργοποιηθεί η
ζώνη συχνοτήτων DAB.
Σύστημα Ραδιοφωνικών
Δεδομένων (RDS)
Το RDS είναι μια υπηρεσία των σταθ‐
μών FM που διευκολύνει σημαντικά
την ανεύρεση του επιθυμητού σταθ‐
μού και εξασφαλίζει άριστη λήψη.Πλεονεκτήματα του RDS
■ Στην οθόνη εμφανίζεται το όνομα του προγράμματος του επιλεγμέ‐
νου σταθμού, αντί για τη συχνότητά του.
■ Κατά την αναζήτηση σταθμών, το σύστημα Infotainment συντονίζεται
μόνο σε σταθμούς RDS.
■ Το σύστημα Infotainment συντονί‐ ζεται πάντοτε στη συχνότητα του
επιλεγμένου σταθμού με την καλύ‐
τερη λήψη μέσω της λειτουργίας AF
(Εναλλακτική Συχνότητα).
■ Ανάλογα με το σταθμό που ακούτε,
το σύστημα Infotainment εμφανίζει
ραδιοφωνικό κείμενο που μπορεί
να περιέχει, για παράδειγμα, πλη‐
ροφορίες σχετικά με το τρέχον πρό‐ γραμμα.
Διαμόρφωση RDS
Για να εμφανιστεί το μενού για τη δια‐
μόρφωση του RDS:
Πατήστε το πλήκτρο CONFIG.
CD 400 / CD 400plus: Επιλέξτε Radio
settings (Ρυθμίσεις ραδιοφώνου) και
στη συνέχεια RDS options (Επιλογές
RDS) .
CD 300: Επιλέξτε Audio settings
(Ρυθμίσεις ήχου) και στη συνέχεια
RDS options (Επιλογές RDS) .
Page 113 of 147
Ραδιόφωνο113
TA volume (Ένταση ήχου δελτίων
κυκλοφορίας [TA])
Μπορείτε να προεπιλέξετε την ένταση
ήχου των δελτίων οδικής κυκλοφο‐
ρίας (TA) 3 104.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
RDS
Ρυθμίστε την επιλογή RDS στο On
(Ενεργοπ.) ή στο Off (Απενεργοπ.) .
Επισήμανση Εάν το RDS είναι απενεργοποιη‐
μένο, θα ενεργοποιηθεί ξανά αυτό‐
ματα με την αλλαγή ραδιοφωνικού
σταθμού (από τη λειτουργία αναζή‐
τησης ή από κάποιο κουμπί προεπι‐ λεγμένου σταθμού).
Traffic announcement (TA) (Δελτία
οδικής κυκλοφορίας)
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενερ‐
γοποιήσετε μόνιμα τη λειτουργία ΤΑ:
Ρυθμίστε την επιλογή Traffic
announcement (TA) (Δελτία οδικής
κυκλοφορίας) στο On (Ενεργοπ.) ή
στο Off (Απενεργοπ.) .
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση
αυτόματου επανασυντονισμού
(για να είναι δυνατός ο αυτόματος
επανασυντονισμός, πρέπει να είναι
ενεργοποιημένο το RDS.)
Ορισμένες φορές μερικοί σταθμοί
RDS εκπέμπουν τοπικά διαφορετικά
προγράμματα σε διαφορετικές συχνό‐
τητες.
Ρυθμίστε την επιλογή Regional
(REG) (Τοπικά (REG)) στο On
(Ενεργοπ.) ή στο Off (Απενεργοπ.) .Εάν η λειτουργία κατηγοριοποίησης
ανά περιοχές είναι ενεργοποιημένη,
επιλέγονται μόνο εναλλακτικές συ‐
χνότητες (AF) με τα ίδια τοπικά προ‐
γράμματα.
Εάν ο αυτόματος επανασυντονισμός
είναι απενεργοποιημένος, επιλέγο‐
νται εναλλακτικές συχνότητες των
σταθμών ανεξάρτητα από τα τοπικά
προγράμματα.
RDS-Κυλιόμενο κείμενο
Ορισμένοι σταθμοί RDS δεν εμφανί‐
ζουν το όνομα του προγράμματος
στην οθόνη για να εμφανίσουν πρό‐ σθετες πληροφορίες.
Για να μην εμφανίζονται πρόσθετες
πληροφορίες:
Ρυθμίστε το RDS- Text scroll freeze
(Απενεργ/ση κύλισης κειμένου) στο
On (Ενεργοπ.) .
Page 114 of 147
114Ραδιόφωνο
Radio text: (Κείμενο ραδιοφώνου:)
Εάν είναι ενεργοποιημένες οι λειτουρ‐ γίες RDS και λήψη σταθμών RDS,
κάτω από το όνομα του προγράμμα‐
τος εμφανίζονται πληροφορίες σχε‐
τικά με το πρόγραμμα που λαμβάνει
το σύστημα τη συγκεκριμένη στιγμή
και το μουσικό κομμάτι που ακούτε.
Για εμφάνιση ή απόκρυψη των πλη‐
ροφοριών:
Ρυθμίστε την επιλογή Radio text:
(Κείμενο ραδιοφώνου:) στο On
(Ενεργοπ.) ή στο Off (Απενεργοπ.) .
Υπηρεσία δελτίων οδικής
κυκλοφορίας (TP = Traffic Program (Δελτία οδικήςκυκλοφορίας))
Οι σταθμοί με υπηρεσία δελτίων οδι‐
κής κυκλοφορίας είναι σταθμοί RDS
που μεταδίδουν δελτία οδικής κυκλο‐
φορίας.Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
υπηρεσίας δελτίων οδικής
κυκλοφορίας
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενερ‐
γοποιήσετε τη δυνατότητα αναμονής
δελτίων οδικής κυκλοφορίας του συ‐
στήματος Infotainment:
Πατήστε το πλήκτρο TP.
■ Εάν η υπηρεσία δελτίων οδικής κυ‐
κλοφορίας είναι ενεργοποιημένη,
στο βασικό μενού του ραδιοφώνου
εμφανίζεται η ένδειξη [ ].
■ Το ραδιόφωνο συντονίζεται μόνο σε σταθμούς που διαθέτουν υπηρε‐σία δελτίων οδικής κυκλοφορίας.
■ Εάν ο τρέχων σταθμός δεν διαθέτει
υπηρεσία δελτίων οδικής κυκλοφο‐ ρίας, το ραδιόφωνο αναζητά αυτό‐ματα τον επόμενο σταθμό με υπη‐
ρεσία δελτίων οδικής κυκλοφορίας.
■ Εάν εντοπιστεί κάποιος σταθμός με
υπηρεσία δελτίων οδικής κυκλοφο‐ρίας, στο βασικό μενού του ραδιο‐
φώνου εμφανίζεται η ένδειξη [TP].■ Τα δελτία οδικής κυκλοφορίας με‐
ταδίδονται στην προεπιλεγμένη
ένταση ήχου TA 3 104.
■ Εάν η υπηρεσία δελτίων οδικής κυ‐
κλοφορίας είναι ενεργοποιημένη, η
αναπαραγωγή CD/MP3 διακόπτε‐
ται κατά τη διάρκεια της μετάδοσης
του δελτίου.
Ακρόαση δελτίων οδικής
κυκλοφορίας μόνο
Ενεργοποιήστε την υπηρεσία δελτίων
οδικής κυκλοφορίας και χαμηλώστε
εντελώς την ένταση ήχου του συστή‐
ματος Infotainment.
Διακοπή μετάδοσης δελτίων οδικής
κυκλοφορίας
Για να μπλοκάρετε ένα δελτίο οδικής κυκλοφορίας, π.χ. κατά την αναπαρα‐
γωγή CD/MP3:
Πατήστε το κουμπί TP ή το κουμπί
πολλαπλών λειτουργιών για να επιβε‐
βαιώσετε του μηνύματος ακύρωσης
στην οθόνη.
Το δελτίο οδικής κυκλοφορίας διακό‐
πτεται, αλλά η υπηρεσία δελτίων οδι‐
κής κυκλοφορίας παραμένει ενεργο‐
ποιημένη.
Page 115 of 147
Ραδιόφωνο115
ΕΟΝ (Ενισχυμένα Άλλα Δίκτυα)
Με τη λειτουργία EON μπορείτε να
ακούσετε τα δελτία οδικής κυκλοφο‐
ρίας ακόμη και αν ο σταθμός που
έχετε επιλέξει δεν μεταδίδει δικά του
δελτία οδικής κυκλοφορίας. Εάν έχει
επιλεγεί ένας τέτοιος σταθμός, εμφα‐
νίζεται με μαύρο χρώμα στην οθόνη όπως και στην περίπτωση των σταθ‐μών με υπηρεσία δελτίων οδικής κυ‐
κλοφορίας TP.
Ψηφιακή μετάδοση ήχου
Το σύστημα ψηφιακής μετάδοσης ήχου (DAB) είναι ένα πρωτοποριακό
διεθνές σύστημα μετάδοσης.
Οι σταθμοί DAB υποδεικνύονται από
το όνομα του προγράμματος αντί της
συχνότητας λήψης.
Γενικές πληροφορίες
■ Με το DAB είναι δυνατή η μετάδοση
πολλών ραδιοφωνικών προγραμ‐
μάτων (υπηρεσιών) σε μία μόνο συ‐
χνότητα (ensemble).
■ Εκτός από τις υπηρεσίες ήχου υψη‐
λής ποιότητας, το DAB έχει επίσης
τη δυνατότητα μετάδοσης πληρο‐
φοριών που σχετίζονται με το πρό‐
γραμμα και πολλές άλλες υπηρε‐
σίες δεδομένων συμπεριλαμβανο‐
μένων πληροφοριών ταξιδίου και
οδικής κυκλοφορίας.
■ Μόλις ο δέκτης DAB εντοπίσει το σήμα που εκπέμπει ένας σταθμός
(ακόμη και αν το σήμα είναι πολύ
ασθενές), η αναπαραγωγή ήχου εί‐
ναι εξασφαλισμένη.
■ Δεν υπάρχει εξασθένιση του ήχου που παρατηρείται συνήθως στη
λήψη AM ή FM. Το σήμα DAB ανα‐
παράγεται σε σταθερή ένταση.
■ Αν το σήμα DAB είναι πολύ ασθενές
για να ληφθεί από το δέκτη, η λήψη διακόπτεται εντελώς. Αυτό το συμ‐
βάν μπορεί να αποφευχθεί με την ενεργοποίηση του Auto ensemble
linking (Αυτόμ. σύζευξη ensemble) και/ή του Auto linking DAB-FM
(Αυτόμ. σύζευξη DAB-FM) στο με‐
νού ρυθμίσεων DAB.
■ Παρεμβολές που προκαλούνται από σταθμούς που εκπέμπουν σε
παραπλήσιες συχνότητες (φαινό‐
μενο τυπικό της λήψης AM και FM)
δεν παρατηρούνται σε δέκτες DAB.
■ Εάν το σήμα DAB αντανακλάται από φυσικά εμπόδια ή κτίρια, η
ποιότητα λήψης DAB βελτιώνεται,
Page 116 of 147
116Ραδιόφωνο
ενώ η ποιότητα λήψης ΑΜ ή FMμειώνεται σημαντικά σε τέτοιες πε‐
ριπτώσεις.
■ Όταν είναι ενεργοποιημένη η λήψη DAB, ο δέκτης FM του συστήματος
Infotainment παραμένει σε λειτουρ‐
γία στο παρασκήνιο και αναζητά
συνεχώς τους σταθμούς FM με το
πιο ισχυρό σήμα. Εάν είναι ενεργο‐
ποιημένη η λειτουργία TP 3 112,
μεταδίδονται δελτία οδικής κυκλο‐ φορίας από το σταθμό FM με το πιο
ισχυρό σήμα. Απενεργοποιήστε τη
λειτουργία TP, αν δεν θέλετε η
λήψη DAB να διακόπτεται από δελ‐
τία οδικής κυκλοφορίας FM.Διαμόρφωση DAB
Πατήστε το πλήκτρο CONFIG.
Επιλέξτε Radio settings (Ρυθμίσεις
ραδιοφώνου) και κατόπιν DAB
settings (Ρυθμίσεις DAB) .
Στο μενού διαμόρφωσης είναι διαθέ‐
σιμες οι παρακάτω επιλογές:
■ Auto ensemble linking (Αυτόμ.
σύζευξη ensemble) : με αυτή τη λει‐
τουργία ενεργοποιημένη, η συ‐
σκευή μεταβαίνει στην ίδια υπηρε‐
σία (πρόγραμμα) σε άλλο DAB
ensemble (συχνότητα, εάν είναι
διαθέσιμη) όταν το σήμα DAB είναι
πολύ ασθενές για να το συλλάβει ο δέκτης.
■ Auto linking DAB-FM (Αυτόμ.
σύζευξη DAB-FM) : με αυτή τη λει‐
τουργία ενεργοποιημένη, η συ‐
σκευή μεταβαίνει στον αντίστοιχο
σταθμό FM της ενεργής υπηρεσίας
DAB (εάν είναι διαθέσιμη) όταν το
σήμα DAB είναι πολύ ασθενές για
να το συλλάβει ο δέκτης.
■ Dynamic audio adaption ( Δυναμική
προσαρμογή ήχου) : με τη λειτουρ‐
γία αυτή ενεργοποιημένη, το δυνα‐
μικό εύρος του σήματος DAB μειώ‐
νεται. Αυτό σημαίνει ότι η στάθμη
των δυνατών ήχων μειώνεται, αλλά όχι η στάθμη των χαμηλών ήχων.
Επομένως, η ένταση ήχου του συ‐
στήματος Infotainment μπορεί να
αυξηθεί τόσο ώστε οι χαμηλοί ήχοι να είναι ακουστοί, χωρίς όμως οι
δυνατοί ήχοι να ακούγονται υπερ‐
βολικά δυνατά.
■ Frequency band (Ζώνη
συχνοτήτων) : όταν επιλεχθεί αυτή η
δυνατότητα, μπορείτε να ορίσετε
Page 117 of 147
Ραδιόφωνο117
ποιες μπάντες συχνοτήτων DAB θα
λαμβάνονται από το σύστημα
Infotainment.
Page 118 of 147
118Συσκευή αναπαραγωγής CDΣυσκευή
αναπαραγωγής CDΓενικές πληροφορίες ..................118
Χρήση ........................................ 119Γενικές πληροφορίες
Το CD player του συστήματος
Infotainment έχει δυνατότητα αναπα‐
ραγωγής CD ήχου και CD αρχείων
MP3/WMA.
Σημαντικές πληροφορίες για τα
CD ήχου και τα CD αρχείων MP3/WMAΠροσοχή
Σε καμία περίπτωση μην τοποθε‐
τείτε στο ηχοσύστημα DVD, μονά
CD διαμέτρου 8 cm ή CD με περί‐
γραμμα (shape-CD).
Μην τοποθετείτε αυτοκόλλητες ετι‐ κέτες στα CD. Αυτοί οι δίσκοι μπο‐
ρεί να φρακάρουν μέσα στον
οδηγό CD και να προκαλέσουν
σοβαρή ζημιά στη μονάδα. Σε αυτή
την περίπτωση θα χρειαστεί αντι‐
κατάσταση της συσκευής.
■ Μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα ακόλουθα μορφότυπα CD:
CD-ROM Mode 1 και Mode 2.
CD-ROM XA Mode 2, Τύπος 1 και
Τύπος 2.
■ Μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα ακόλουθα μορφότυπα αρχείου:
ISO9660 Στάθμη 1, Στάθμη 2,
(Romeo, Joliet).
Τα αρχεία MP3 και WMA που γρά‐
φονται σε ένα διαφορετικό μορφό‐
τυπο από αυτά που παρουσιάζο‐
νται παραπάνω μπορεί να μην παι‐ χτούν σωστά όπως και να μην απει‐
κονιστούν σωστά τα ονόματα αρ‐
χείου και τα ονόματα των καταλό‐
γων.
Επισήμανση
Το ISO 13346 δεν υποστηρίζεται.
Μπορεί να χρειαστεί να επιλέξετε χει‐ ροκίνητα το ISO 9660 κατά την αντι‐
γραφή ενός CD ήχου, για παρά‐
δειγμα, στα Windows 7.
■ Τα CD ήχου με προστασία αντιγρα‐
φής, που δεν πληρούν τις προδια‐
γραφές του προτύπου που αφορά
τα CD ήχου, ενδέχεται να μη μπο‐
ρούν να αναπαραχθούν σωστά ή καθόλου.
Page 119 of 147
Συσκευή αναπαραγωγής CD119
■ Δίσκοι CD-R ή CD-RW που έχουνεγγραφεί από το χρήστη χρειάζο‐
νται μεγαλύτερη προσοχή στο χει‐
ρισμό απ' ό,τι τα προεγγεγραμ‐
μένα CD. Επομένως, πρέπει πάντα
να διασφαλίζεται ο σωστός χειρι‐
σμός, ιδιαίτερα εάν πρόκειται για
CD-R και CD-RW εγγεγραμμένα
από το χρήστη. Βλ. παρακάτω.
■ Η αναπαραγωγή CD-R και CD-RW εγγεγραμμένων από το χρήστη εν‐
δέχεται να μην είναι σωστή ή καθό‐
λου δυνατή. Σ' αυτή την περίπτωση δεν σημαίνει ότι ο εξοπλισμός έχει
υποστεί βλάβη.
■ Σε CD μεικτής λειτουργίας (είναι αποθηκευμένα κομμάτια ήχου και
συμπιεσμένα αρχεία, π.χ. MP3), το
τμήμα κομματιών ήχου και το τμήμα
συμπιεσμένων αρχείων μπορούν
να αναπαραχθούν ξεχωριστά.
■ Αποφεύγετε να αφήνετε δαχτυλιές στα CD όταν τα αλλάζετε.
■ Τοποθετείτε τα CD ξανά στις θήκες τους αμέσως μόλις τα αφαιρέσετε
από το CD player, ώστε να είναι προστατευμένα από ζημιές και να
παραμένουν καθαρά.■ Ακαθαρσίες και υγρά πάνω στα CD
μπορεί να ρυπάνουν το φακό του
CD player στο εσωτερικό της συ‐
σκευής και να προκαλέσουν ζημιά.
■ Προστατεύετε τα CD από τη θερμό‐
τητα και την άμεση ηλιακή ακτινο‐
βολία.
■ Για τα δεδομένα που είναι αποθη‐ κευμένα σε ένα CD αρχείων MP3/
WMA ισχύουν οι παρακάτω περιο‐
ρισμοί:
Αριθμός μουσικών κομματιών:
έως 999.
Αριθμός φακέλων: έως 255.
Βάθος δομής φακέλων: έως
64 επίπεδα (συνιστώμενο: έως
8 επίπεδα).
Αριθμός λιστών αναπαραγωγής:
έως 15.
Αριθμός μουσικών κομματιών ανά
λίστα αναπαραγωγής: έως 255.
Ισχύουσες προεκτάσεις λίστας ανα‐
παραγωγής: .m3u, .pls, .asx, .wpl.
■ Αυτό το κεφάλαιο αφορά μόνο στην
αναπαραγωγή αρχείων MP3, κα‐
θώς η λειτουργία των αρχείων MP3
και WMA είναι πανομοιότυπη. Ότανεισάγετε στο σύστημα ένα CD με
αρχεία WMA, εμφανίζονται τα με‐
νού MP3.
Χρήση
Έναρξη αναπαραγωγής CD
Πατήστε το πλήκτρο CD για να ανοίξει
το μενού CD ή MP3.
Εάν υπάρχει CD στο CD player, αρ‐
χίζει αμέσως η αναπαραγωγή του.
Page 120 of 147
120Συσκευή αναπαραγωγής CD
Ανάλογα με τα δεδομένα που έχουν
αποθηκευτεί στο CD ήχου ή στο CD
αρχείων MP3, στην οθόνη θα εμφανι‐
στούν διαφορετικές πληροφορίες
σχετικά με το CD και το τρέχον μου‐
σικό κομμάτι.
Τοποθέτηση CD Εισάγετε ένα CD με την τυπωμένη
πλευρά προς τα πάνω μέσα στην υποδοχή CD μέχρι να τραβηχτεί προς
τα μέσα.
Επισήμανση
Εάν εισαχθεί ένα CD, στην επάνω
γραμμή της οθόνης εμφανίζεται το
σύμβολο ενός CD.
Αλλαγή τυπικής προβολής
σελίδας (μόνο στο CD 300)
Κατά την αναπαραγωγή cd ήχου MP3: πατήστε το κουμπί πολλαπλών
λειτουργιών και στη συνέχεια επιλέξτε
Default CD page view (Οθόνη
προεπιλ/νης σελίδας CD) ή Default
MP3 page view (Οθόνη προεπιλ/νης
σελίδας MP3) .Επιλέξτε την προεπιλογή που επιθυ‐
μείτε.
Αλλαγή επιπέδου φακέλου
Πατήστε το κουμπί g ή e για να με‐
ταβείτε σε υψηλότερο ή χαμηλότερο
επίπεδο φακέλου.
Μεταπήδηση σε επόμενο ή
προηγούμενο μουσικό κομμάτι
Πατήστε στιγμιαία το κουμπί s ή
u .
Γρήγορη αναπαραγωγή
μπροστά ή πίσω
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
κουμπί s ή u για γρήγορη ανα‐
παραγωγή του τρέχοντος κομματιού
μπροστά ή πίσω.Επιλογή μουσικών κομματιών
από το μενού CD ήχου ή MP3
Κατά την αναπαραγωγή ενός CD
ήχου
Πατήστε το κουμπί πολλαπλών λει‐
τουργιών για να ανοίξει το σχετικό με‐
νού CD ήχου.
Για την αναπαραγωγή όλων των μου‐ σικών κομματιών με τυχαία σειρά:
ρυθμίστε το Shuffle songs
(Αναδιευθέτηση τραγουδιών) ως On
(Ενεργοπ.) .